Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành Quy trình quản lý thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng tại cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát, tỉnh Tây Ninh.
30/2015/QĐ-UBND
Right document
Sửa đổi, bổ sung Khoản 2 Điều 9 Quy chế quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương uỷ thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh Tây Ninh ban hành kèm theo Quyết định số 43/2017/QĐ-UBND ngày 14/12/2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh
29/2018/QĐ-UBND
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành Quy trình quản lý thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng tại cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát, tỉnh Tây Ninh.
Open sectionRight
Tiêu đề
Sửa đổi, bổ sung Khoản 2 Điều 9 Quy chế quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương uỷ thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh Tây Ninh ban hành kèm theo Quyết định số 43/2017/QĐ-UBND ngày 14/12/2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Sửa đổi, bổ sung Khoản 2 Điều 9 Quy chế quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương uỷ thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho
- vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh Tây Ninh ban hành kèm theo Quyết định số 43/2017/QĐ-UBND
- ngày 14/12/2017 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh
- Ban hành Quy trình quản lý thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng tại cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát, tỉnh Tây Ninh.
Left
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình quản lý thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng tại cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát, tỉnh Tây Ninh.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Sửa đổi, bổ sung Khoản 2 Điều 9 Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương ủy thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trên địa bàn tỉnh Tây Ninh ban hành kèm theo Quyết định số 43/2017/QĐ-UBND ngày 14 tháng 12 năm 2017 của Ủy ban nhân tỉnh như sau: Khoả...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Sửa đổi, bổ sung Khoản 2 Điều 9 Quy chế Quản lý và sử dụng nguồn vốn ngân sách địa phương ủy thác qua Ngân hàng Chính sách xã hội để cho vay đối với người nghèo và các đối tượng chính sách khác trê...
- Khoản 2 Điều 9 được sửa đổi, bổ sung như sau:
- Trích phí quản lý nguồn vốn ủy thác cho Chi nhánh NHCSXH tỉnh, phòng giao dịch NHCSXH cấp huyện theo dư nợ cho vay bình quân.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy trình quản lý thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng tại cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát, tỉnh Tây Ninh.
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1848/QĐ-UBND ngày 15/8/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc ban hành quy trình quản lý thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng tại 02 cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát, tỉnh Tây Ninh.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Bãi bỏ Khoản 1 Điều 15. Quy định chuyển tiếp ban hành kèm theo Quyết định số 43/2017/QĐ-UBND ngày 14/12/2017.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bãi bỏ Khoản 1 Điều 15. Quy định chuyển tiếp ban hành kèm theo Quyết định số 43/2017/QĐ-UBND ngày 14/12/2017.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 1848/QĐ-UBND ngày 15/8/2014 của Ủy ban nhân dân tỉnh Tây Ninh về việc ban hành quy trình quản lý thu phí sử...
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Trưởng ban quản lý cửa khẩu quốc tế Mộc Bài; Trưởng ban quản lý cửa khẩu quốc tế Xa Mát; Cục trưởng Cục Hải quan tỉnh; Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh; Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh; Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Giao thông Vận tải, Công thương; Chủ tịch...
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 . Trách nhiệm tổ chức thực hiện Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các sở, ngành: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động - Thương binh và Xã hội, Chi nhánh Ngân hàng Chính sách xã hội tỉnh Tây Ninh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và Thủ trưởng các cơ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 . Trách nhiệm tổ chức thực hiện
- Thương binh và Xã hội, Chi nhánh Ngân hàng Chính sách xã hội tỉnh Tây Ninh
- Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố
- Trưởng ban quản lý cửa khẩu quốc tế Mộc Bài
- Trưởng ban quản lý cửa khẩu quốc tế Xa Mát
- Cục trưởng Cục Hải quan tỉnh
- Left: Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh Right: Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh
- Left: Giám đốc các Sở: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Giao thông Vận tải, Công thương Right: Giám đốc các sở, ngành: Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư, Lao động
- Left: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện: Bến Cầu, Tân Biên và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Right: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy trình này hướng dẫn điểm thu, nộp các khoản phí phát sinh đối với các phương tiện vận tải hành khách, phương tiện vận chuyển hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh (dưới đây gọi chung là phương tiện) ra, vào tại 02 Cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát, tỉnh Tây Ninh.
Open sectionRight
Điều 4
Điều 4 . Hiệu lực thi hành Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 9 năm 2018./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 05 tháng 9 năm 2018./.
- Quy trình này hướng dẫn điểm thu, nộp các khoản phí phát sinh đối với các phương tiện vận tải hành khách, phương tiện vận chuyển hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh (dưới đây gọi chung là phươn...
- Left: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Right: Điều 4 . Hiệu lực thi hành
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng Đối với các phương tiện vận tải hành khách và các phương tiện vận tải hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu, quá cảnh ra, vào tại 02 cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát, tỉnh Tây Ninh.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Người nộp phí Người nộp phí là tổ chức, cá nhân hoạt động kinh doanh, dịch vụ có phương tiện vận tải chở khách và phương tiện vận tải chở hàng hóa xuất, nhập khẩu ra, vào cửa khẩu.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Cơ quan thu phí Ban Quản lý cửa khẩu quốc tế Mộc Bài, Xa Mát chủ trì; Cục Hải quan tỉnh, Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh, Kho bạc Nhà nước tỉnh và các sở, ban, ngành có liên quan theo chức năng và nhiệm vụ phối hợp tổ chức thực hiện công tác thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng đối với phương tiện ra, vào cửa khẩu quy đ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Quy trình thực hiện thu phí Việc thu phí của các cơ quan quản lý nhà nước chuyên ngành tại các cửa khẩu trên địa bàn tỉnh Tây Ninh thực hiện theo nguyên tắc sau: 1. Khi tổ chức, cá nhân có phương tiện ra, vào khu vực thực hiện thủ tục kiểm tra, kiểm soát, giám sát của các cơ quan ở cửa khẩu, ngay tại cửa kiểm soát đầu tiên chủ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN CHỨC NĂNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Ban quản lý cửa khẩu quốc tế Mộc Bài, Xa Mát 1. Tổ chức triển khai bố trí, sắp xếp nhân sự thực hiện Quy trình quản lý thu phí sử dụng kết cấu hạ tầng đối với phương tiện ra, vào cửa khẩu trên địa bàn tỉnh; thanh toán biên lai và nộp tiền phí vào ngân sách Nhà nước (NSNN) trong thời hạn quy định; việc thu tiền, nộp tiền vào NSN...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Bộ Chỉ huy Bộ đội Biên phòng tỉnh 1. Chỉ đạo các đồn biên phòng thực hiện chức năng nhiệm vụ được giao trong công tác quản lý biên giới, hướng dẫn các đơn vị, tổ chức, cá nhân, doanh nghiệp tham gia xuất, nhập khẩu hàng hóa thực hiện đúng theo quy trình khi ra, vào khu vực cửa khẩu; phối hợp, tạo điều kiện cho Ban Quản lý cửa k...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Cục Hải quan tỉnh 1. Chỉ đạo các Chi cục Hải quan tăng cường công tác thu ngân sách Nhà nước đối với hàng hóa xuất, nhập khẩu qua khu vực cửa khẩu; phối hợp, tạo điều kiện cho cán bộ thu phí Ban Quản lý cửa khẩu quốc tế Mộc Bài, Xa Mát tổ chức thực hiện công tác thu phí đúng quy định. 2. Cung cấp trao đổi thông tin theo quy trì...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Kho bạc Nhà nước tỉnh Phối hợp với Ban Quản lý cửa khẩu quốc tế Mộc Bài, Xa Mát và các cơ quan có liên quan tổ chức thu phí; bố trí cán bộ và địa điểm thu tiền tại khu vực có số thu phí phát sinh lớn.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Tổ chức thực hiện Trong quá trình thực hiện Quy trình quản lý thu phí sử dụng công trình kết cấu hạ tầng tại cửa khẩu quốc tế Mộc Bài và Xa Mát tỉnh Tây Ninh nếu phát sinh khó khăn, vướng mắc, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan kiến nghị Ủy ban nhân dân tỉnh sửa đổi, bổ sung cho phù hợp với tình hình thực tế./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.