Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc phân công tổ chức thực hiện Quyết định 752/QĐ-UB ngày 21 tháng 12 năm 1991.

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành bản quy định tạm thời về chức năng, nhiệm vụ, tổ chức và hoạt động của Hạt phúc kiểm lâm sản

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành bản quy định tạm thời về chức năng, nhiệm vụ, tổ chức và hoạt động của Hạt phúc kiểm lâm sản
Removed / left-side focus
  • Về việc phân công tổ chức thực hiện Quyết định 752/QĐ-UB ngày 21 tháng 12 năm 1991.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. - Nay phân công các cơ quan, Công ty dưới đây chịu trách nhiệm trong việc tổ chức thực hiện các công việc quản lý, phục vụ hoạt động các Văn phòng đại diện thường trú, các tổ chức kinh tế nước ngoài tại Thành phố Hồ Chí Minh (VPĐD). 1/ Sở Lao động – Thương binh xã hội: a) Căn cứ các tiêu chuẩn, qui định hiện hành xét cấp giấy p...

Open section

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này bản quy định tạm thời về chức năng, nhiệm vụ, tổ chức và hoạt động của 2 Hạt phúc kiểm lâm sản “ĐT.741” và “QL.13”.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này bản quy định tạm thời về chức năng, nhiệm vụ, tổ chức và hoạt động của 2 Hạt phúc kiểm lâm sản “ĐT.741” và “QL.13”.
Removed / left-side focus
  • Nay phân công các cơ quan, Công ty dưới đây chịu trách nhiệm trong việc tổ chức thực hiện các công việc quản lý, phục vụ hoạt động các Văn phòng đại diện thường trú, các tổ chức kinh tế nước ngoài...
  • 1/ Sở Lao động – Thương binh xã hội:
  • a) Căn cứ các tiêu chuẩn, qui định hiện hành xét cấp giấy phép và sổ lao động cho công dân Việt Nam muốn làm việc tại VPĐD.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. - Các mức thu phí dịch vụ cho các hoạt động nói trên do Sở Kinh tế đối ngoại đề nghị và Ủy ban nhân dân thành phố quyết định. Nghiêm cấm các cơ quan, công ty tự ý qui định.

Open section

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Ông Chi cục trưởng Chi cục Kiểm lâm tỉnh hướng dẫn, giám sát việc thi hành bản quy định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Ông Chi cục trưởng Chi cục Kiểm lâm tỉnh hướng dẫn, giám sát việc thi hành bản quy định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. - Các mức thu phí dịch vụ cho các hoạt động nói trên do Sở Kinh tế đối ngoại đề nghị và Ủy ban nhân dân thành phố quyết định. Nghiêm cấm các cơ quan, công ty tự ý qui định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. - Các ông Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các sở ban ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

Điều 3

Điều 3: Các ông Chánh văn phòng UBND tỉnh, Trưởng ban TCCQ tỉnh, Chi cục trưởng Chi cục Kiểm lâm tỉnh, Hạt trưởng Hạt phúc kiểm lâm sản “ĐT.741”, Hạt trưởng Hạt phúc kiểm lâm sản “QL.13”, và Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các ông Chánh văn phòng UBND tỉnh, Trưởng ban TCCQ tỉnh, Chi cục trưởng Chi cục Kiểm lâm tỉnh, Hạt trưởng Hạt phúc kiểm lâm sản “ĐT.741”, Hạt trưởng Hạt phúc kiểm lâm sản “QL.13”, và Thủ trưởng các...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. - Các ông Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Thủ trưởng các sở ban ngành thành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.