Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc Ban hành quy định tạm thời về việc quản lý hoạt động các Văn phòng Giao dịch Thương mại Quốc tế (BUSINESS CENTER) trên địa bàn TP.
353/QĐ-UB
Right document
Góp ý kiến về Dự án đầu tư xây dựng công trình Khu C Sở chỉ huy Cơ quan Bộ Quốc phòng (DA 7-678)
292/BXD-HĐXD
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc Ban hành quy định tạm thời về việc quản lý hoạt động các Văn phòng Giao dịch Thương mại Quốc tế (BUSINESS CENTER) trên địa bàn TP.
Open sectionRight
Tiêu đề
Góp ý kiến về Dự án đầu tư xây dựng công trình Khu C Sở chỉ huy Cơ quan Bộ Quốc phòng (DA 7-678)
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Góp ý kiến về Dự án đầu tư xây dựng công trình Khu C Sở chỉ huy Cơ quan Bộ Quốc phòng (DA 7-678)
- Về việc Ban hành quy định tạm thời về việc quản lý hoạt động các Văn phòng Giao dịch Thương mại Quốc tế (BUSINESS CENTER) trên địa bàn TP.
Left
Điều 1.
Điều 1. - Nay ban hành bản “quy định về quản lý hoạt động các Văn phòng Giao dịch Thương mại Quốc tế” kèm theo quyết định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. - Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. - Các Ông Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kinh tế đối ngoại, Giám đốc Công an thành phố, Giám đốc các sở, ban ngành, các đơn vị trực thuộc Ủy ban nhân dânthành phố, Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận huyện chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.-
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.