Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc sửa đổi và ban hành bản quy định về chế độ chính sách đối với cuộc vận động sinh đẻ có kế hoạch
196/QĐ-UB
Right document
"V/v Giao chỉ tiêu thu, lập quỹ phòng, chống lụt, bão năm 2000 "
46/2000/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc sửa đổi và ban hành bản quy định về chế độ chính sách đối với cuộc vận động sinh đẻ có kế hoạch
Open sectionRight
Tiêu đề
"V/v Giao chỉ tiêu thu, lập quỹ phòng, chống lụt, bão năm 2000 "
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- "V/v Giao chỉ tiêu thu, lập quỹ phòng, chống lụt, bão năm 2000 "
- Về việc sửa đổi và ban hành bản quy định về chế độ chính sách đối với cuộc vận động sinh đẻ có kế hoạch
Left
Điều 1.
Điều 1. - Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định về chế độ, chính sách đối với cuộc vận động sinh đẻ có kế hoạch. Quyết định này thay thế quyết định 87/QĐ-UB và bản quy định tạm thời về chế độ chính sách đối với cuộc vận động sinh đẻ có kế hoạch ký ngày 19 tháng 3 năm 1983.
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Nay giao chi tiêu thu lập quỹ phòng, chống lụt, bão năm 2000 như sau: (Xem hang chí tiêu kèm theo).
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Nay giao chi tiêu thu lập quỹ phòng, chống lụt, bão năm 2000 như sau: (Xem hang chí tiêu kèm theo).
- Điều 1. - Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định về chế độ, chính sách đối với cuộc vận động sinh đẻ có kế hoạch.
- Quyết định này thay thế quyết định 87/QĐ-UB và bản quy định tạm thời về chế độ chính sách đối với cuộc vận động sinh đẻ có kế hoạch ký ngày 19 tháng 3 năm 1983.
Left
Điều 2.
Điều 2. - Bản quy định này áp dụng cho nhân dân và toàn thể cán bộ công nhân viên chức tại thành phố Hồ Chí Minh kể từ 01 tháng 7 năm 1991.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: a - Chủ tịch UBND các huyện cổ trách nhiệm chỉ đạo lập kế hoạch và tổ chức triển khai thực hiện hoàn thành chỉ Tiêu thu lập quỹ phòng, chống lụt, bão năm 2000. b -Tổ chức, cá nhân chưa đóng nộp quỹ phòng, chống lụt, bão năm 1999, các địa phương cần cố hiện pháp truy thu theo đúng theo quy định. c - Giao cho Ban chỉ đạo phòng, c...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- a - Chủ tịch UBND các huyện cổ trách nhiệm chỉ đạo lập kế hoạch và tổ chức triển khai thực hiện hoàn thành chỉ Tiêu thu lập quỹ phòng, chống lụt, bão năm 2000.
- b -Tổ chức, cá nhân chưa đóng nộp quỹ phòng, chống lụt, bão năm 1999, các địa phương cần cố hiện pháp truy thu theo đúng theo quy định.
- c - Giao cho Ban chỉ đạo phòng, chống lụt, bão tỉnh có trách nhiệm hướng dẫn. kiểm tra, đôn đốc công tác thu lập quỹ phòng, chống lụt, bão ở các địa phương theo đúng những quy định hiện hành.
- Điều 2. - Bản quy định này áp dụng cho nhân dân và toàn thể cán bộ công nhân viên chức tại thành phố Hồ Chí Minh kể từ 01 tháng 7 năm 1991.
Left
Điều 3.
Điều 3. - Căn cứ vào bản quy định này, Thường trực Uỷ ban dân số - kế hoạch hoá gia đình thành phố và Sở Y tế có trách nhiệm hướng dẫn việc thi hành.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3 : Các Ông Chánh văn phòng UBND tỉnh, trưởng Ban chỉ đạo phòng, chống lụt, bão các huyện, thủ trưởng các ban, ngành, địa phương liên quan có trách nhiệm thi hành quyết định này . Quyết định này cỏ hiệu lực kể từ ngày ký./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3 : Các Ông Chánh văn phòng UBND tỉnh, trưởng Ban chỉ đạo phòng, chống lụt, bão các huyện, thủ trưởng các ban, ngành, địa phương liên quan có trách nhiệm thi hành quyết định này .
- Quyết định này cỏ hiệu lực kể từ ngày ký./.
- Điều 3. - Căn cứ vào bản quy định này, Thường trực Uỷ ban dân số - kế hoạch hoá gia đình thành phố và Sở Y tế có trách nhiệm hướng dẫn việc thi hành.
Left
Điều 4.
Điều 4. - Các đồng chí Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố, Thường trực Uỷ ban dân số - kế hoạch hoá gia đình thành phố, Giám đốc Sở Y tế, Giám đốc Sở Tài chánh, Giám đốc Sở Lao động, Thương binh xã hội, Trưởng ban Thi đua và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân Quận, Huyện có trách nhiệm thi hành quyết định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.