Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 30

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc sửa đổi phạm vi áp dụng các quy tắc, điều khoản, biểu phí bảo hiểm

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy tắc bảo hiểm trách nhiệm của quỹ tín dụng đối với các khoản tiền gửi có kỳ hạn

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy tắc bảo hiểm trách nhiệm của quỹ tín dụng đối với các khoản tiền gửi có kỳ hạn
Removed / left-side focus
  • Về việc sửa đổi phạm vi áp dụng các quy tắc, điều khoản, biểu phí bảo hiểm
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. - Nay cho phép các doanh nghiệp bảo hiểm được phép hoạt động tại Việt Nam áp dụng các quy tắc, điều khoản, biểu phí bảo hiểm do Bộ Tài chính đã ban hành từ trước tới nay đang còn hiệu lực thi hành (theo danh mục đính kèm).

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy tắc bảo hiểm trách nhiệm của quỹ tín dụng đối với các khoản tiền gửi có kỳ hạn và tỷ lệ phí bảo hiểm.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy tắc bảo hiểm trách nhiệm của quỹ tín dụng đối với các khoản tiền gửi có kỳ hạn và tỷ lệ phí bảo hiểm.
Removed / left-side focus
  • Nay cho phép các doanh nghiệp bảo hiểm được phép hoạt động tại Việt Nam áp dụng các quy tắc, điều khoản, biểu phí bảo hiểm do Bộ Tài chính đã ban hành từ trước tới nay đang còn hiệu lực thi hành (t...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. - Những đoạn đã ghi "Tổng công ty bảo hiểm Việt Nam (Bảo Việt) hay "Bảo Việt" với tư cách là người bảo hiểm nay được sửa lại là: "các doanh nghiệp bảo hiểm".

Open section

Điều 2.

Điều 2. Trên cơ sở cân nhắc đến kết quả kinh doanh, Tổng Giám đốc Tổng Công ty Bảo hiểm Việt Nam được chủ động điều chính mức phí tăng hoặc giảm 20% so với tỷ lệ phí nói trên.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Trên cơ sở cân nhắc đến kết quả kinh doanh, Tổng Giám đốc Tổng Công ty Bảo hiểm Việt Nam được chủ động điều chính mức phí tăng hoặc giảm 20% so với tỷ lệ phí nói trên.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. - Những đoạn đã ghi "Tổng công ty bảo hiểm Việt Nam (Bảo Việt) hay "Bảo Việt" với tư cách là người bảo hiểm nay được sửa lại là: "các doanh nghiệp bảo hiểm".
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. - Việc áp dụng các quy tắc, điều khoản, biểu phí nói trên phải phù hợp với danh mục các nghiệp vụ bảo hiểm đã được cho phép kinh doanh ghi trong Giấy chứng nhận đủ tiêu chuẩn và điều kiện hoạt động kinh doanh bảo hiểm do Bộ Tài chính cấp. Trừ những nghiệp vụ bảo hiểm bắt buộc, đối với nghiệp vụ bảo hiểm khác nếu doanh nghiệp kh...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các ông Tổng Giám đốc Tổng Công ty Bảo hiểm Việt Nam, Vụ trưởng Vụ Cân đối - Tài chính, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Giám đốc Sở Tài chính các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. QUY TẮC BẢO HIỂM TRÁCH NH...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các ông Tổng Giám đốc Tổng Công ty Bảo hiểm Việt Nam, Vụ trưởng Vụ Cân đối
  • Tài chính, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính, Giám đốc Sở Tài chính các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
  • BẢO HIỂM TRÁCH NHIỆM CỦA QUỸ TÍN DỤNG NHÂN DÂN
Removed / left-side focus
  • Việc áp dụng các quy tắc, điều khoản, biểu phí nói trên phải phù hợp với danh mục các nghiệp vụ bảo hiểm đã được cho phép kinh doanh ghi trong Giấy chứng nhận đủ tiêu chuẩn và điều kiện hoạt động k...
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. - Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Vụ trưởng Vụ Tài chính các Ngân hàng và Tổ chức tài chính, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm giám sát, kiểm tra việc thi hành Quyết định này./. DANH MỤC CÁC QUY TẮC, ĐIỀU KHOẢN, BIỂU PHÍ BẢO HIỂM DO BỘ TÀI CHÍNH BAN HÀNH (Kèm...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trừ phi có thoả thuận riêng, BAOVIET không nhận trách nhiệm bồi thường trong những trường hợp sau đây: a. Khi quỹ tín dụng vi phạm nghiêm trọng các quy định tiền tệ, tín dụng, thanh toán đã nêu trong Pháp lệnh Ngân hàng, hợp tác xã tín dụng và công ty Tài chính ban hành ngày 23-5-1990 hoặc các quy định hiện hành khác của Ngân h...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trừ phi có thoả thuận riêng, BAOVIET không nhận trách nhiệm bồi thường trong những trường hợp sau đây:
  • Khi quỹ tín dụng vi phạm nghiêm trọng các quy định tiền tệ, tín dụng, thanh toán đã nêu trong Pháp lệnh Ngân hàng, hợp tác xã tín dụng và công ty Tài chính ban hành ngày 23-5-1990 hoặc các quy định...
  • b. Khi quỹ tín dụng giải thể tự nguyện vì những nguyên nhân khác với việc có nguy cơ dẫn đến phá sản.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Vụ trưởng Vụ Tài chính các Ngân hàng và Tổ chức tài chính, Chánh Văn phòng Bộ Tài chính và Thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm giá...
  • DANH MỤC CÁC QUY TẮC, ĐIỀU KHOẢN, BIỂU PHÍ
  • BẢO HIỂM DO BỘ TÀI CHÍNH BAN HÀNH

Only in the right document

CHƯƠNG I CHƯƠNG I NGUYÊN TẮC CHUNG
Điều 1 Điều 1 . Quy tắc này áp dụng cho việc bảo hiểm trách nhiệm của quỹ tín dụng nhân dân đối với các khoản tiền gửi có kỳ hạn trong phạm vi lãnh thổ nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam.
Điều 2 Điều 2 . Trong Quy tắc này, các từ và cụm từ dưới đây được hiểu như sau: Quỹ tín dụng: Là quỹ tín dụng nhân dân được thành lập theo Quyết định số 390-TTg ngày 27-7-1993 của Chính phủ. Người gửi tiền: Là một thể nhân hoặc pháp nhân có bất kỳ khoản tiền nào gửi vào quỹ tín dụng theo hình thức tiền gửi có kỳ hạn. Tiền gửi: Là bất kỳ một h...
CHƯƠNG II CHƯƠNG II NHỮNG RỦI RO ĐƯỢC BẢO HIỂM
Điều 3 Điều 3 . Trên cơ sở những điều kiện quy định trong Quy tắc bảo hiểm này, BAOVIET có nghĩa vụ bồi thường cho những người gửi tiền có kỳ hạn trong các trường hợp: a. Khi quỹ tín dụng bị phá sản. b. Khi quỹ tín dụng giải thể bắt buộc. c. Khi một quỹ tín dụng phải chấp hành một lệnh thanh lý vì một lý do khác với việc bị phá sản hay mất kh...
CHƯƠNG III CHƯƠNG III NHỮNG RỦI RO LOẠI TRỪ
CHƯƠNG IV CHƯƠNG IV KÝ KẾT HỢP ĐỒNG BẢO HIỂM
Điều 5 Điều 5 . Khi yêu cầu bảo hiểm, quỹ tín dụng gửi cho BAOVIET giấy yêu cầu bảo hiểm kèm theo các tài liệu sau đây: a. Giấy phép hoạt động có hiệu lực. b. Điều lệ và quy chế hoạt động. c. Bản sao chụp các báo cáo tiền gửi, bảng tổng kết tài sản năm trước năm bảo hiểm. d. Bản kê chi tiết các khoản tiền gửi có kỳ hạn năm trước năm bảo hiểm.