Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 17
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 17

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
16 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế về trách nhiệm phối hợp công tác giữa các vụ, Cục ở Ngân hàng Nhà nước Trung ương

Open section

Tiêu đề

Ban hành "Thể lệ thanh toán không dùng tiền mặt"

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành "Thể lệ thanh toán không dùng tiền mặt"
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế về trách nhiệm phối hợp công tác giữa các vụ, Cục ở Ngân hàng Nhà nước Trung ương
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành kèm theo Quyết định này quy chế về trách nhiệm phối hợp công tác giữa các Vụ, Cục ở Ngân hàng Nhà nước Trung ương.

Open section

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Thể lệ thanh toán không dùng tiền mặt:".

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này "Thể lệ thanh toán không dùng tiền mặt:".
Removed / left-side focus
  • Nay ban hành kèm theo Quyết định này quy chế về trách nhiệm phối hợp công tác giữa các Vụ, Cục ở Ngân hàng Nhà nước Trung ương.
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành.

Open section

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký, thay thế các văn bản sau đây: Quyết định 101/NH-QĐ ngày 30-7-1991 ban hành Thể lệ thanh toán qua Ngân hàng; Quyết định số 239/QĐ-NH1 ngày 2-11-1992 ban hành Thể lệ phát hành và sử dụng Ngân phiếu thanh toán; Công văn số 06/CV-NH1 ngày 20-1-1992 và Quyết định số 137-QĐ-NH1 ngày...

Open section

The right-side section adds 5 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Quyết định 101/NH-QĐ ngày 30-7-1991 ban hành Thể lệ thanh toán qua Ngân hàng;
  • Quyết định số 239/QĐ-NH1 ngày 2-11-1992 ban hành Thể lệ phát hành và sử dụng Ngân phiếu thanh toán;
  • Công văn số 06/CV-NH1 ngày 20-1-1992 và Quyết định số 137-QĐ-NH1 ngày 20-7-1993 về nhận và trả tiền mặt thông qua chuyển tiền giữa các tỉnh, thành phố;
Rewritten clauses
  • Left: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký ban hành. Right: Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký, thay thế các văn bản sau đây:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Thủ trưởng các Vụ, Cục và các đơn vị liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước thi hành quyết định này. QUY CHẾ VỀ TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP CÔNG TÁC GIỮA CÁC VỤ, CỤC Ở NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC TRUNG ƯƠNG (Ban hành theo QĐ số 236 ngày 9-9-1995 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước) I. Những quy định chung

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh văn phòng, Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố, Tổng Giám đốc, Giám đốc các Ngân hàng Thương mại, Ngân hàng Đầu tư và phát triển, Cục trưởng Cục kho bạc Nhà nước chịu trách nhiệm thực hiện quyết định này. Đối với Quỹ tín dụng nhân dân Th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh văn phòng, Thủ trưởng các Vụ, Cục, đơn vị thuộc Ngân hàng Nhà nước Trung ương, Giám đốc Chi nhánh Ngân hàng Nhà nước tỉnh, thành phố, Tổng Giám đốc, Giám đốc các Ngân hàng Thương mại, Ngân hà...
  • Đối với Quỹ tín dụng nhân dân Thống đốc Ngân hàng Nhà nước có văn bản hướng dẫn riêng.
  • THANH TOÁN KHÔNG DÙNG TIỀN MẶT
Removed / left-side focus
  • Thủ trưởng các Vụ, Cục và các đơn vị liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước thi hành quyết định này.
  • VỀ TRÁCH NHIỆM PHỐI HỢP CÔNG TÁC
  • GIỮA CÁC VỤ, CỤC Ở NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC TRUNG ƯƠNG
Rewritten clauses
  • Left: (Ban hành theo QĐ số 236 ngày 9-9-1995 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước) Right: 21-2-1994 CỦA THỐNG ĐỐC NGÂN HÀNG NHÀ NƯỚC
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Các Vụ, Cục (gọi chung là đơn vị) thuộc tổ chức bộ máy của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, ngoài trách nhiệm thực hiện đầy đủ chức năng, nhiệm vụ theo quy chế tổ chức và hoạt động của từng đơn vị, còn có trách nhiệm phối hợp với các đơn vị khác thực hiện những nhiệm vụ có liên quan để đảm bảo thực hiện đầy đủ và có hiệu quả chức n...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Các doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức, đoàn thể, đơn vị vũ trang, công dân Việt Nam và người nước ngoài hoạt động trên lãnh thổ Việt Nam (gọi chung là đơn vị và cá nhân) được quyền lựa chọn Ngân hàng để mở tài khoản giao dịch và thực hiện thanh toán. (Thuật ngữ "Ngân hàng" trong thể lệ này được hiểu là Ngân hàng Nhà nước, Ngân hàn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức, đoàn thể, đơn vị vũ trang, công dân Việt Nam và người nước ngoài hoạt động trên lãnh thổ Việt Nam (gọi chung là đơn vị và cá nhân) được quyền lựa chọn Ngân hàng...
  • (Thuật ngữ "Ngân hàng" trong thể lệ này được hiểu là Ngân hàng Nhà nước, Ngân hàng Thương mại quốc doanh, Ngân hàng đầu tư và phát triển, Ngân hàng thương mại cổ phần, Ngân hàng liên doanh, Chi nhá...
  • Các đơn vị dự toán Ngân hàng Nhà nước mở tài khoản tại Kho bạc Nhà nước.
Removed / left-side focus
  • Các Vụ, Cục (gọi chung là đơn vị) thuộc tổ chức bộ máy của Ngân hàng Nhà nước Việt Nam, ngoài trách nhiệm thực hiện đầy đủ chức năng, nhiệm vụ theo quy chế tổ chức và hoạt động của từng đơn vị, còn...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Việc thực hiện phối hợp công tác được tiến hành trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mỗi đơn vị, xác định đơn vị có nhiệm vụ chính là đầu mối và nhiệm vụ phối hợp của các đơn vị liên quan.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Việc mở tài khoản thanh toán tại Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước và thực hiện thanh toán qua tài khoản được ghi bằng đồng Việt Nam. Trường hợp mở tài khoản và thanh toán bằng ngoại tệ phải thực hiện theo Quy chế quản lý ngoại hối của Chính phủ Việt Nam ban hành.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Việc mở tài khoản thanh toán tại Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước và thực hiện thanh toán qua tài khoản được ghi bằng đồng Việt Nam.
  • Trường hợp mở tài khoản và thanh toán bằng ngoại tệ phải thực hiện theo Quy chế quản lý ngoại hối của Chính phủ Việt Nam ban hành.
Removed / left-side focus
  • Việc thực hiện phối hợp công tác được tiến hành trên cơ sở chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mỗi đơn vị, xác định đơn vị có nhiệm vụ chính là đầu mối và nhiệm vụ phối hợp của các đơn vị liên quan.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Các thành viên trong Ban lãnh đạo Ngân hàng Nhà nước được phân công phụ trách các khối có trách nhiệm chỉ đạo việc phối hợp công tác giữa các đơn vị trong khối và trao đổi với đồng chí lãnh đạo khác về công việc liên quan giữa các khối. Văn phòng Thống đốc là đầu mối theo dõi việc thực hiện quy chế phối hợp công tác giữa các đơ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Để đảm bảo thực hiện thanh toán đầy đủ kịp thời, các chủ tài khoản (bên trả tiền) phải có đủ tiền trên tài khoản. Mọi trường hợp thanh toán vượt quá số dư tài khoản tiền gửi tại Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước là phạm pháp và phải bị xử lý theo pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Để đảm bảo thực hiện thanh toán đầy đủ kịp thời, các chủ tài khoản (bên trả tiền) phải có đủ tiền trên tài khoản.
  • Mọi trường hợp thanh toán vượt quá số dư tài khoản tiền gửi tại Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước là phạm pháp và phải bị xử lý theo pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Các thành viên trong Ban lãnh đạo Ngân hàng Nhà nước được phân công phụ trách các khối có trách nhiệm chỉ đạo việc phối hợp công tác giữa các đơn vị trong khối và trao đổi với đồng chí lãnh đạo khá...
  • Văn phòng Thống đốc là đầu mối theo dõi việc thực hiện quy chế phối hợp công tác giữa các đơn vị, trình Thống đốc những vấn đề cần giải quyết, quyết định cuối cùng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Nội dung phối hợp công tác giữa các đơn vị tập trung vào các lĩnh vực chính sau đây: 1. Việc sửa đổi, bổ sung và ban hành mới chính sách, chế độ và cơ chế quản lý. 2. Mối quan hệ về chỉ đạo, hướng dẫn triển khai thực hiện các chủ trương, biện pháp công tác. 3. Mối quan hệ liên quan đến hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước có trách nhiệm: 4.1. Thực hiện các uỷ nhiệm thanh toán của chủ tài khoản bảo đảm chính xác, an toàn, thuận tiện. Các Ngân hàng và Kho bạc Nhà nước có trách nhiệm chi trả bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản trong phạm vi số dư tiền gửi theo yêu cầu của chủ tài khoản. 4.2. Kiểm tra khả năng thanh toán của...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước có trách nhiệm:
  • Thực hiện các uỷ nhiệm thanh toán của chủ tài khoản bảo đảm chính xác, an toàn, thuận tiện.
  • Các Ngân hàng và Kho bạc Nhà nước có trách nhiệm chi trả bằng tiền mặt hoặc chuyển khoản trong phạm vi số dư tiền gửi theo yêu cầu của chủ tài khoản.
Removed / left-side focus
  • Nội dung phối hợp công tác giữa các đơn vị tập trung vào các lĩnh vực chính sau đây:
  • 1. Việc sửa đổi, bổ sung và ban hành mới chính sách, chế độ và cơ chế quản lý.
  • 2. Mối quan hệ về chỉ đạo, hướng dẫn triển khai thực hiện các chủ trương, biện pháp công tác.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5: Trong việc xây dựng, ban hành và sửa đổi, bổ sung các chính sách, chế độ và cơ chế quản lý là một chức năng quan trọng của Ngân hàng Trung ương, được phân định như sau: 5.1- Đối với văn bản về chính sách, chế độ, cơ chế, quy chế khi ban hành mới hoặc sửa đổi, bổ sung, các đơn vị soạn thảo (theo chức năng nhiệm vụ được phân công...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước chỉ cung cấp số liệu trên tài khoản khách hàng cho các cơ quan ngoài Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước khi có văn bản của các cơ quan có thẩm quyền theo quy định của pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước chỉ cung cấp số liệu trên tài khoản khách hàng cho các cơ quan ngoài Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước khi có văn bản của các cơ quan có thẩm quyền theo quy định của p...
Removed / left-side focus
  • Trong việc xây dựng, ban hành và sửa đổi, bổ sung các chính sách, chế độ và cơ chế quản lý là một chức năng quan trọng của Ngân hàng Trung ương, được phân định như sau:
  • Đối với văn bản về chính sách, chế độ, cơ chế, quy chế khi ban hành mới hoặc sửa đổi, bổ sung, các đơn vị soạn thảo (theo chức năng nhiệm vụ được phân công) cần lấy ý kiến tham gia của các đơn vị c...
  • Các văn bản của đơn vị trình Thống đốc ký ban hành hoặc trình cấp trên ký ban hành phải được thông qua và có ý kiến của Phó Thống đốc phụ trách khối. Trường hợp đồng chí Phó Thống đốc khối đi công...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6

Điều 6: Quy định mối quan hệ phối hợp trong việc chỉ đạo, hướng dẫn triển khai thực hiện các chủ trương, biện pháp, nhiệm vụ công tác liên quan nhiều đơn vị: 6.1- Các đơn vị triển khai thực hiện các chức năng nhiệm vụ đã được quy định của đơn vị mình theo sự chỉ đạo trực tiếp của đồng chí lãnh đạo phụ trách khối. 6.2- Để tránh chồng ch...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Khi thực hiện các dịch vụ thanh toán cho khách hàng, Ngân hàng được thu phí theo quy định của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước. II. NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Khi thực hiện các dịch vụ thanh toán cho khách hàng, Ngân hàng được thu phí theo quy định của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước.
  • II. NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Removed / left-side focus
  • Quy định mối quan hệ phối hợp trong việc chỉ đạo, hướng dẫn triển khai thực hiện các chủ trương, biện pháp, nhiệm vụ công tác liên quan nhiều đơn vị:
  • 6.1- Các đơn vị triển khai thực hiện các chức năng nhiệm vụ đã được quy định của đơn vị mình theo sự chỉ đạo trực tiếp của đồng chí lãnh đạo phụ trách khối.
  • 6.2- Để tránh chồng chéo trong việc thực hiện một số công việc liên quan nhiều đơn vị, nay quy định đơn vị làm đầu mối chính như sau:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7

Điều 7: Mối quan hệ phối hợp giữa các đơn vị liên quan các hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước: 7.1- Về việc quản lý vay và trả nợ nước ngoài, quy định trách nhiệm như sau: 7.1.1- Đối với Vụ Quản lý ngoại hối: Nghiên cứu các chủ trương, chính sách, trình ban hành các văn bản pháp quy về quản lý vay và trả nợ thương mại nước ngoà...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Các đơn vị và cá nhân thành toán qua Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước được áp dụng các thể thức dưới đây: 7.1. Séc: Séc chuyển khoản, séc bảo chi, séc định mức, séc cá nhân. 7.2. Uỷ nhiệm chi - chuyển tiền. 7.3. Uỷ nhiệm thu. 7.4. Thư tín dụng. 7.5. Ngân phiếu thanh toán. 7.6. Thẻ thanh toán. A. THANH TOÁN BẰNG SÉC

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Các đơn vị và cá nhân thành toán qua Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước được áp dụng các thể thức dưới đây:
  • 7.1. Séc: Séc chuyển khoản, séc bảo chi, séc định mức, séc cá nhân.
  • 7.2. Uỷ nhiệm chi - chuyển tiền.
Removed / left-side focus
  • Mối quan hệ phối hợp giữa các đơn vị liên quan các hoạt động đối ngoại của Ngân hàng Nhà nước:
  • 7.1- Về việc quản lý vay và trả nợ nước ngoài, quy định trách nhiệm như sau:
  • 7.1.1- Đối với Vụ Quản lý ngoại hối:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8

Điều 8: Mối quan hệ trong việc tiếp nhận, cung cấp, sử dụng thông tin: 8.1- Để phục vụ việc xây dựng và chỉ đạo thực hiện chính sách tiền tệ, Vụ Nghiên cứu kinh tế là đầu mối tiếp nhận các thông tin về lĩnh vực hoạt động Ngân hàng. Các đơn vị liên quan cung cấp thông tin và chịu trách nhiệm về tính chính xác của thông tin theo quy định...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Séc là lệnh trả tiền của người phát hành séc trả cho người thụ hưởng. Trong thời hạn hiệu lực thanh toán của tờ séc quy định tại Điều 11 của Thể lệ này, người phát hành séc có nghĩa vụ thanh toán cho người thụ hưởng và phải thanh toán ngay thì người thụ hưởng nộp séc vào Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước. Séc được áp dụng cho các đơn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Séc là lệnh trả tiền của người phát hành séc trả cho người thụ hưởng.
  • Trong thời hạn hiệu lực thanh toán của tờ séc quy định tại Điều 11 của Thể lệ này, người phát hành séc có nghĩa vụ thanh toán cho người thụ hưởng và phải thanh toán ngay thì người thụ hưởng nộp séc...
  • Séc được áp dụng cho các đơn vị và cá nhân.
Removed / left-side focus
  • Mối quan hệ trong việc tiếp nhận, cung cấp, sử dụng thông tin:
  • Để phục vụ việc xây dựng và chỉ đạo thực hiện chính sách tiền tệ, Vụ Nghiên cứu kinh tế là đầu mối tiếp nhận các thông tin về lĩnh vực hoạt động Ngân hàng. Các đơn vị liên quan cung cấp thông tin v...
  • Vụ Quản lý Ngoại hối: Cung cấp thông tin về việc thực hiện chính sách quản lý ngoại hối, tỷ giá, quản lý vàng bạc, đá quý, tình hình giải quyết các khoản vay nợ thương mại nước ngoài.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9

Điều 9: Mối quan hệ về công tác thanh tra, kiểm soát: Là một chức năng quan trọng của Ngân hàng Nhà nước Trung ương, được quy định như sau: 9.1- Thanh tra Ngân hàng Nhà nước là đơn vị chịu trách nhiệm chính về việc: 9.1.1- Tổ chức và chỉ đạo thực hiện việc thanh tra bằng các nghiệp vụ và phương pháp của mình đối với các Ngân hàng thươn...

Open section

Điều 9.

Điều 9. 9.1. Các Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phải tra cứu danh sách những người bị cấm phát hành séc do Ngân hàng Nhà nước thông báo và chỉ chấp nhận mở tài khoản thanh toán và bán séc đối với khách hàng không có tên bị cấm phát hành séc nói trên. 9.2. Sau khi mở và nộp tiền vào tài khoản hoặc tài khoản còn số dư tiền gửi, chủ tài khoả...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phải tra cứu danh sách những người bị cấm phát hành séc do Ngân hàng Nhà nước thông báo và chỉ chấp nhận mở tài khoản thanh toán và bán séc đối với khách hàng không...
  • 9.2. Sau khi mở và nộp tiền vào tài khoản hoặc tài khoản còn số dư tiền gửi, chủ tài khoản được Ngân hàng hoặc Kho bạc Nhà nước nơi mở tài khoản bán séc để sử dụng.
  • Chủ tài khoản chỉ được phép phát hành séc trong phạm vi số dư tài khoản tiền gửi hoặc số dư của sổ séc định mức đã lưu ký tại Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước.
Removed / left-side focus
  • Mối quan hệ về công tác thanh tra, kiểm soát: Là một chức năng quan trọng của Ngân hàng Nhà nước Trung ương, được quy định như sau:
  • 9.1- Thanh tra Ngân hàng Nhà nước là đơn vị chịu trách nhiệm chính về việc:
  • Tổ chức và chỉ đạo thực hiện việc thanh tra bằng các nghiệp vụ và phương pháp của mình đối với các Ngân hàng thương mại trong nước, chi nhánh và Văn phòng đại diện Ngân hàng nước ngoài, Ngân hàng l...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10

Điều 10: Mối quan hệ với các Bộ, ngành, địa phương và cơ quan bên ngoài: Về việc giải quyết các văn thư, trả lời và làm việc với các cơ quan, đơn vị trong và ngoài ngành theo quy định: 10.1- Việc trả lời các cơ quan thông tin, báo chí do Vụ Thông tin kinh tế nghiệp vụ Ngân hàng làm đầu mối, có sự phối hợp về nội dung đối với các đơn vị...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Người phát hành và người thụ hưởng séc có trách nhiệm bảo quản chặt chẽ séc đã phát hành và séc chưa phát hành: khi xẩy ra mất séc phải thông báo ngay bằng văn bản cho Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước nơi mở tài khoản biết; nếu thông báo sau khi tờ séc đã được thanh toán thì phải chịu thiệt hại. Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước không đư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Người phát hành và người thụ hưởng séc có trách nhiệm bảo quản chặt chẽ séc đã phát hành và séc chưa phát hành: khi xẩy ra mất séc phải thông báo ngay bằng văn bản cho Ngân hàng, Kho bạc N...
  • nếu thông báo sau khi tờ séc đã được thanh toán thì phải chịu thiệt hại.
  • Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước không được phép thanh toán séc đã có thông báo mất séc của chủ tài khoản. Nếu thanh toán những tờ séc đã báo mất trên đây, Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phải đền bù thiệt...
Removed / left-side focus
  • Mối quan hệ với các Bộ, ngành, địa phương và cơ quan bên ngoài:
  • Về việc giải quyết các văn thư, trả lời và làm việc với các cơ quan, đơn vị trong và ngoài ngành theo quy định:
  • 10.1- Việc trả lời các cơ quan thông tin, báo chí do Vụ Thông tin kinh tế nghiệp vụ Ngân hàng làm đầu mối, có sự phối hợp về nội dung đối với các đơn vị liên quan.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11

Điều 11: Về quản lý chi tiêu, tài sản ở Ngân hàng Trung ương: Cục Quản trị là đầu mối quản lý chi tiêu, mua sắm, trang thiết bị, sửa chữa, theo dõi việc sử dụng tài sản; hướng dẫn và tổ chức hạch toán chi tiêu tài chính ở Ngân hàng Trung ương; quản lý công tác xây dựng cơ bản trong hệ thống Ngân hàng Nhà nước. Các đơn vị được trang bị...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Thời hạn hiệu lực thanh toán của séc là thời hạn tính từ ngày ký phát hành séc đến ngày nộp séc vào Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước. Thời hạn hiệu lực thanh toán được quy định riêng cho từng thể thức séc. Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phải ghi lên từng tờ séc ngày tháng nhận séc của khách hàng nộp vào. Nếu séc đã quá thời hạn hiệu l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thời hạn hiệu lực thanh toán của séc là thời hạn tính từ ngày ký phát hành séc đến ngày nộp séc vào Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước.
  • Thời hạn hiệu lực thanh toán được quy định riêng cho từng thể thức séc.
  • Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phải ghi lên từng tờ séc ngày tháng nhận séc của khách hàng nộp vào.
Removed / left-side focus
  • Về quản lý chi tiêu, tài sản ở Ngân hàng Trung ương:
  • Cục Quản trị là đầu mối quản lý chi tiêu, mua sắm, trang thiết bị, sửa chữa, theo dõi việc sử dụng tài sản
  • hướng dẫn và tổ chức hạch toán chi tiêu tài chính ở Ngân hàng Trung ương
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12

Điều 12: Mối quan hệ về công tác tổ chức, cán bộ và đào tạo, thi đua khen thưởng, kỷ luật: 12.1- Vụ Tổ chức, cán bộ và đào tạo là đơn vị có trách nhiệm chính về các công việc: 12.1.1- Làm các thủ tục theo quy định về quản lý cán bộ gồm quản lý hồ sơ, điều động, bổ nhiệm, khen thưởng, kỷ luật, giải quyết các chính sách, chế độ đối với d...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Người thụ hưởng khi thu nhận séc phải kiểm tra tính hợp lệ của tờ séc (ghi đầy đủ mọi yếu tố quy định trên tờ séc, không sửa chữa, tẩy xoá). Nếu thiếu một trong các yếu tố đó, tờ séc không hợp lệ, không có giá trị thanh toán. Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước được quyền từ chối thanh toán trong các trường hợp sau: a. Séc quá thời hạ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Người thụ hưởng khi thu nhận séc phải kiểm tra tính hợp lệ của tờ séc (ghi đầy đủ mọi yếu tố quy định trên tờ séc, không sửa chữa, tẩy xoá).
  • Nếu thiếu một trong các yếu tố đó, tờ séc không hợp lệ, không có giá trị thanh toán.
  • Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước được quyền từ chối thanh toán trong các trường hợp sau:
Removed / left-side focus
  • Mối quan hệ về công tác tổ chức, cán bộ và đào tạo, thi đua khen thưởng, kỷ luật:
  • 12.1- Vụ Tổ chức, cán bộ và đào tạo là đơn vị có trách nhiệm chính về các công việc:
  • 12.1.1- Làm các thủ tục theo quy định về quản lý cán bộ gồm quản lý hồ sơ, điều động, bổ nhiệm, khen thưởng, kỷ luật, giải quyết các chính sách, chế độ đối với diện cán bộ do Thống đốc quản lý.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13

Điều 13: Việc sửa đổi, bổ sung các điều khoản trong quy chế này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định./.

Open section

Điều 13.

Điều 13. Séc được hạch toán theo nguyên tắc ghi Nợ trước, ghi Có sau. Các tờ séc sau khi kiểm tra đảm bảo tính hợp lệ, có đủ tiền trên tài khoản tiền gửi thì Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phải ghi nợ tài khoản người phát hành séc trước, ghi có tài khoản người thụ hưởng sau.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Séc được hạch toán theo nguyên tắc ghi Nợ trước, ghi Có sau.
  • Các tờ séc sau khi kiểm tra đảm bảo tính hợp lệ, có đủ tiền trên tài khoản tiền gửi thì Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phải ghi nợ tài khoản người phát hành séc trước, ghi có tài khoản người thụ hưởng...
Removed / left-side focus
  • Việc sửa đổi, bổ sung các điều khoản trong quy chế này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định./.

Only in the right document

PHẦN THỨ NHẤT PHẦN THỨ NHẤT THANH TOÁN GIỮA CÁC KHÁCH HÀNG, NGÂN HÀNG KHO BẠC NHÀ NƯỚC I. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 14. Điều 14. Trường hợp có nhiều tờ séc đã phát hành nộp vào Ngân hàng cùng một thời điểm nhưng số dư tài khoản tiền gửi không đủ tiền để thanh toán tất cả các tờ séc đó, Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước xử lý theo thứ tự các tờ séc phát hành trước sẽ được thanh toán trước, căn cứ số và sê ri của các tờ séc đã phát hành nộp vào để xác định thứ...
Điều 15. Điều 15. Séc đã phát hành khi về đến Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phục vụ bên trả tiền nếu quá số dư tài khoản tiền gửi hoặc tiền lưu ký thì xử lý như sau: 15.1. Người phát hành séc phải chịu phạt tiền bằng 30% (ba mươi phần trăm) số tiền phát hành séc quá số dư. 15.2. Chịu phạt chậm trả (kể từ ngày tờ séc quay về Ngân hàng phục vụ ngườ...
Điều 16. Điều 16. Séc chuyển khoản: 16.1. Séc chuyển khoản (Phụ lục số 1) do Chủ tài khoản phát hành để trả trực tiếp cho người thụ hưởng. Séc chuyển khoản chỉ được áp dụng thanh toán trong phạm vi giữa các khách hàng có tài khoản ở cùng một chi nhánh Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước hoặc khác chi nhánh Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước nhưng các chi nhán...
Điều 17. Điều 17. Séc bảo chi: 17.1. Séc bảo chi do chủ tài khoản phát hành được Ngân hàng hoặc Kho bạc Nhà nước đảm bảo chi trả, lập theo mẫu séc chuyển khoản hoặc séc cá nhân. Người phát hành séc phải lưu ý trước số tiền ghi trên tờ séc vào một tài khoản riêng để Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước làm thủ tục bảo chi trước khi giao séc cho khách hàn...
Điều 18. Điều 18. Sổ séc định mức: 18.1. Sổ séc định mức (phụ lục số 2) với số tiền ấn định được phép phát hành cho cả số séc, được áp dụng theo yêu cầu của khách hàng hoặc theo quy định của Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước. Sổ séc định mức được sử dụng thanh toán giữa các khách hàng cùng chi nhánh Ngân hàng hoặc các chi nhánh Ngân hàng trong cùng h...
Điều 19. Điều 19. Séc cá nhân. 19.1. Séc cá nhân (phụ lục số 3) áp dụng đối với khách hàng có tài khoản tiền gửi đứng tên cá nhân tại Ngân hàng để thanh toán tiền hàng hoá, dịch vụ và các khoản thanh toán khác. 19.2. Séc cá nhân được thanh toán giữa các khách hàng có tài khoản ở cùng một chi nhánh Ngân hàng hoặc các chi nhánh Ngân hàng trong cù...
Điều 20. Điều 20. Uỷ nhiệm chi - chuyển tiền: 20.1. Uỷ nhiệm chi (phụ lục số 4) là lệnh chi tiền của chủ tài khoản được lập theo mẫu in sẵn của Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước yêu cầu Ngân hàng, Kho bạc Nhà nước phục vụ mình (nơi mở tài khoản tiền gửi) trích tài khoản của mình để trả cho người thụ hưởng. Uỷ nhiệm chi được dùng để thanh toán các kho...