Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành quy chế phối hợp trong công tác quản lý lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Phú Thọ.
15/2014/QĐ-UBND
Right document
Về việc thực hiện quản lý tiền của nước có chung biên giới tại khu vực biên giới và khu kinh tế cửa khẩu tỉnh Lào Cai
21/2001/CT-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành quy chế phối hợp trong công tác quản lý lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Phú Thọ.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc thực hiện quản lý tiền của nước có chung biên giới tại khu vực biên giới và khu kinh tế cửa khẩu tỉnh Lào Cai
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc thực hiện quản lý tiền của nước có chung biên giới tại khu vực biên giới và khu kinh tế cửa khẩu tỉnh Lào Cai
- Ban hành quy chế phối hợp trong công tác quản lý lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Phú Thọ.
Left
Điều 1
Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế phối hợp trong công tác quản lý lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh Phú Thọ.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Giám đốc các sở, ban, ngành, đoàn thể; Chủ tịch UBND các huyện, thị, thành; Thủ trưởng cơ quan, tổ chức, đơn vị và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ PHỐI HỢP TRONG CÔNG TÁC QUẢN LÝ LAO ĐỘNG NƯỚC NGOÀI LÀM VIỆC TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH PHÚ THỌ (Kèm theo Quyết định số 15/20...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Quy chế này quy định về nguyên tắc, nội dung, trách nhiệm phối hợp giữa các cơ quan chức năng cấp tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện, thành, thị trong công tác quản lý lao động nước ngoài trên địa bàn tỉnh; trách nhiệm của các doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức, cá nhân, nhà thầu có sử dụng lao động nước ngoài là...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các sở, ban, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân các huyện, thành, thị. 2. Doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân, nhà thầu có sử dụng lao động nước ngoài ( viết tắt là người sử dụng lao động nước ngoài ) làm việc trên địa bàn tỉnh được quy định tại Khoản 2, Điều 2, Nghị định số 102/2013/NĐ-CP ngày 05/9/2013 của Chính...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Mục đích phối hợp Tạo sự thống nhất, đảm bảo thực hiện có hiệu quả công tác quản lý nhà nước; nâng cao ý thức trách nhiệm của cơ quan quản lý nhà nước và người sử dụng lao động nước ngoài, người lao động nước ngoài trong việc chấp hành các quy định pháp luật liên quan đến lao động nước ngoài; đồng thời tạo điều kiện thuận lợi c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Nguyên tắc phối hợp 1. Tuân thủ các quy định của pháp luật; đảm bảo đúng chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mỗi cơ quan: thực hiện có hiệu quả, nâng cao hiệu lực công tác quản lý nhà nước về quản lý lao động nước ngoài trên địa bàn. 2. Các cơ quan quản lý nhà nước có trách nhiệm tổ chức thực hiện công tác quản lý lao động nước...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Nội dung phối hợp 1. Xây dựng kế hoạch, chương trình và tổ chức tuyên truyền, phổ biến, hướng dẫn người sử dụng lao động nước ngoài các quy định của pháp luật có liên quan đến lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh. 2. Hướng dẫn trình tự, thủ tục có liên quan đến quản lý lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn tỉnh nh...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II QUY ĐỊNH CỤ THỂ VỀ TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN PHỐI HỢP
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Sở Lao động - Thương binh và Xã hội 1. Chủ trì tổ chức tiếp nhận, tổng hợp nhu cầu sử dụng lao động nước ngoài và phối hợp với các cơ quan chức năng; kiểm tra; đề nghị Ủy ban nhân dân tỉnh cho phép các doanh nghiệp, cơ quan, tổ chức, cá nhân, nhà thầu được phép tuyển dụng, sử dụng lao động nước ngoài đối với các vị trí không tu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Công an tỉnh 1. Phối hợp chặt chẽ với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Ban Quản lý các khu công nghiệp Phú Thọ và các cơ quan chức năng tổ chức tuyên truyền pháp luật, hướng dẫn người sử dụng lao động nước ngoài làm việc tại Phú Thọ thực hiện nghiêm túc các quy định của pháp luật về xuất nhập cảnh, cư trú và hoạt động của n...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Ban Quản lý các khu công nghiệp Phú Thọ 1. Phối hợp với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội và các cơ quan chức năng tổ chức tuyên truyền, tập huấn cho người sử dụng lao động nước ngoài những quy định của pháp luật Việt Nam liên quan đến lao động nước ngoài trong các khu công nghiệp, cụm công nghiệp theo quy định. 2. Chịu trách...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Sở Tư pháp 1. Giúp Hội đồng Phối hợp phổ biến giáo dục pháp luật tỉnh hướng dẫn, định hướng các cơ quan, tổ chức có liên quan xây dựng kế hoạch, phổ biến, tuyên truyền, triển khai để người sử dụng lao động nước ngoài thực hiện những quy định của pháp luật liên quan đến công tác quản lý lao động nước ngoài, các quyền và nghĩa vụ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Sở Công Thương 1. Phối hợp với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Công an tỉnh, Ban Quản lý các khu công nghiệp Phú Thọ, Ủy ban nhân dân các huyện, thành, thị xác định đối tượng là người nước ngoài di chuyển nội bộ doanh nghiệp thuộc phạm vi các ngành dịch vụ trong biểu cam kết dịch vụ của Việt Nam với Tổ chức Thương mại thế...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Sở Ngoại vụ 1. Phối hợp với các sở, ban, ngành chức năng quản lý và xử lý những vấn đề phát sinh trong công tác lãnh sự đối với người lao động nước ngoài trên địa bàn tỉnh. 2. Cung cấp danh sách các tổ chức, người nước ngoài thuộc các tổ chức phi chính phủ nước ngoài hoạt động trên địa bàn tỉnh cho Sở Lao động - Thương binh và...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Các sở, ban, ngành khác 1. Có trách nhiệm phối hợp với Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Công an tỉnh và các cơ quan chức năng trong việc hướng dẫn, quản lý, thanh tra, kiểm tra và xử lý các vi phạm của người sử dụng lao động nước ngoài, người lao động nước ngoài đang làm việc trên địa bàn tỉnh theo quy định của pháp luật....
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Ủy ban nhân dân các huyện, thành, thị 1. Chủ động phối hợp chặt chẽ với các sở, ban, ngành tổ chức tuyên truyền việc thực hiện quy định của pháp luật liên quan đến lao động nước ngoài đối với các tổ chức, đơn vị, doanh nghiệp, cơ sở có sử dụng lao động nước ngoài, người lao động nước ngoài làm việc trên địa bàn theo phân cấp....
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Người sử dụng lao động nước ngoài 1. Phối hợp và tạo điều kiện cho các cơ quan quản lý nhà nước thực hiện thanh tra, kiểm tra việc tuyển dụng, sử dụng và quản lý lao động nước ngoài tại đơn vị. Chấp hành nghiêm chỉnh pháp luật Việt Nam, ngăn chặn kịp thời các hoạt động gây mất trật tự an toàn xã hội, xâm phạm an ninh quốc gia...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Chế độ thông tin, báo cáo 1. Các sở, ban, ngành định kỳ ngày 05 hàng tháng cung cấp cho Sở Lao động - Thương binh và Xã hội, Công an tỉnh số liệu, tình hình liên quan đến người sử dụng lao động nước ngoài, người lao động nước ngoài đang làm việc trên địa bàn tỉnh (nếu có phát sinh) để phối hợp quản lý. Báo cáo đột xuất khi có...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 16.
Điều 16. Điều khoản thi hành 1. Các sở, ban, ngành, Ủy ban nhân dân các huyện, thành, thị và các cơ quan, đơn vị, tổ chức liên quan có trách nhiệm tổ chức thực hiện nghiêm nội dung Quy chế này. Định kỳ hàng năm báo cáo đánh giá kết quả việc phối hợp thực hiện Quy chế gửi về Sở Lao động - Thương binh và Xã hội tỉnh để tổng hợp báo cáo Ủ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.