Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về bổ sung ngân sách Nhà nước năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy).
202/2005/QĐ-UB
Right document
Quyết định của Bộ trưởng BỘ Tài chính ban hành quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong khu chế xuất Tân Thuận
194/2003/QĐ-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về bổ sung ngân sách Nhà nước năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy).
Open sectionRight
Tiêu đề
Quyết định của Bộ trưởng BỘ Tài chính ban hành quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong khu chế xuất Tân Thuận
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định của Bộ trưởng BỘ Tài chính ban hành quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong khu chế xuất Tân Thuận
- Về bổ sung ngân sách Nhà nước năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy).
Left
Điều 1.
Điều 1. Chấp thuận bổ sung ngân sách Nhà nước cho hoạt động đào tạo năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy) với số tiền 05 (năm) tỷ đồng.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong Khu chế xuất Tân Thuận.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong Khu chế xuất Tân Thuận.
- Điều 1. Chấp thuận bổ sung ngân sách Nhà nước cho hoạt động đào tạo năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy) với số tiền 05 (năm) tỷ đồng.
Left
Điều 2.
Điều 2. Giao Sở Tài chính hướng dẫn đơn vị lập thủ tục cấp phát, thanh quyết toán kinh phí theo quy định.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
- Điều 2. Giao Sở Tài chính hướng dẫn đơn vị lập thủ tục cấp phát, thanh quyết toán kinh phí theo quy định.
Left
Điều 3.
Điều 3. Sau khi nhận được chỉ tiêu về dự toán bổ sung chi ngân sách năm 2005, Ban Tài chính Quản trị Thành ủy gửi Kho bạc Nhà nước nơi giao dịch để làm căn cứ cấp phát, thanh toán. Trưởng Ban Tài chính Quản trị Thành ủy chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân thành phố trong việc đảm bảo thực hiện chỉ tiêu được giao.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH Chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong Khu chế xuất Tân Thuận (Ban hành kèm theo Quyết định số 194/2003/QĐ-BTC...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
- Chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các
- doanh nghiệp trong Khu chế xuất Tân Thuận
- Sau khi nhận được chỉ tiêu về dự toán bổ sung chi ngân sách năm 2005, Ban Tài chính Quản trị Thành ủy gửi Kho bạc Nhà nước nơi giao dịch để làm căn cứ cấp phát, thanh toán.
- Trưởng Ban Tài chính Quản trị Thành ủy chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân thành phố trong việc đảm bảo thực hiện chỉ tiêu được giao.
Left
Điều 4.
Điều 4. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Trưởng Ban Tài chính Quản trị Thành ủy chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.