Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về bổ sung ngân sách Nhà nước năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy).

Open section

Tiêu đề

Quyết định của Bộ trưởng BỘ Tài chính ban hành quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong khu chế xuất Tân Thuận

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quyết định của Bộ trưởng BỘ Tài chính ban hành quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong khu chế xuất Tân Thuận
Removed / left-side focus
  • Về bổ sung ngân sách Nhà nước năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Chấp thuận bổ sung ngân sách Nhà nước cho hoạt động đào tạo năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy) với số tiền 05 (năm) tỷ đồng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong Khu chế xuất Tân Thuận.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong Khu chế xuất Tân Thuận.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Chấp thuận bổ sung ngân sách Nhà nước cho hoạt động đào tạo năm 2005 của Đảng bộ thành phố (Ban Tài chính Quản trị Thành ủy) với số tiền 05 (năm) tỷ đồng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Tài chính hướng dẫn đơn vị lập thủ tục cấp phát, thanh quyết toán kinh phí theo quy định.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giao Sở Tài chính hướng dẫn đơn vị lập thủ tục cấp phát, thanh quyết toán kinh phí theo quy định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Sau khi nhận được chỉ tiêu về dự toán bổ sung chi ngân sách năm 2005, Ban Tài chính Quản trị Thành ủy gửi Kho bạc Nhà nước nơi giao dịch để làm căn cứ cấp phát, thanh toán. Trưởng Ban Tài chính Quản trị Thành ủy chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân thành phố trong việc đảm bảo thực hiện chỉ tiêu được giao.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY ĐỊNH Chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các doanh nghiệp trong Khu chế xuất Tân Thuận (Ban hành kèm theo Quyết định số 194/2003/QĐ-BTC...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Tổng cục trưởng Tổng cục Hải quan, Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài chính và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • Chế độ quản lý hải quan, thuế áp dụng thí điểm mở rộng chức năng của các
  • doanh nghiệp trong Khu chế xuất Tân Thuận
Removed / left-side focus
  • Sau khi nhận được chỉ tiêu về dự toán bổ sung chi ngân sách năm 2005, Ban Tài chính Quản trị Thành ủy gửi Kho bạc Nhà nước nơi giao dịch để làm căn cứ cấp phát, thanh toán.
  • Trưởng Ban Tài chính Quản trị Thành ủy chịu trách nhiệm trước Ủy ban nhân dân thành phố trong việc đảm bảo thực hiện chỉ tiêu được giao.
left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Trưởng Ban Tài chính Quản trị Thành ủy chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.