Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 2
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về chuyển từ chế độ khoán định biên và kinh phí hoạt động sang chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí quản lý hành chính đối với phường.

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Sổ tay hướng dẫn lập kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hàng năm cấp huyện

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Sổ tay hướng dẫn lập kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hàng năm cấp huyện
Removed / left-side focus
  • Về chuyển từ chế độ khoán định biên và kinh phí hoạt động sang chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí quản lý hành chính đối với phường.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nay thực hiện chuyển từ chế độ khoán định biên và kinh phí quản lý hành chính sang chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí quản lý hành chính đối với Ủy ban nhân dân 15 phường ban chuyên môn trực thuộc Ủy ban nhân dân quận 5 và Ủy ban nhân dân 15 phường (bao gồm cán bộ chuyên trách, công chức chuyên m...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Sổ tay hướng dẫn lập kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hàng năm cấp huyện.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Sổ tay hướng dẫn lập kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hàng năm cấp huyện.
Removed / left-side focus
  • Nay thực hiện chuyển từ chế độ khoán định biên và kinh phí quản lý hành chính sang chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí quản lý hành chính đối với Ủy ban nhân dân 15 p...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Về định mức kinh phí quản lý hành chính giao quyền thực hiện chế độ tự chủ áp dụng theo định mức khoán kinh phí hoạt động đối với phường được ban hành tại Quyết định số 54/QĐ-UBND-TH ngày 17 tháng 01 năm 2006 của Ủy ban nhân dân quận 4.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Sổ tay này áp dụng từ tháng 01 năm 2012 cho công tác lập kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hàng năm của Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố trên địa bàn tỉnh Hòa Bình.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Sổ tay này áp dụng từ tháng 01 năm 2012 cho công tác lập kế hoạch phát triển kinh tế - xã hội hàng năm của Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố trên địa bàn tỉnh Hòa Bình.
Removed / left-side focus
  • Về định mức kinh phí quản lý hành chính giao quyền thực hiện chế độ tự chủ áp dụng theo định mức khoán kinh phí hoạt động đối với phường được ban hành tại Quyết định số 54/QĐ-UBND-TH ngày 17 tháng...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Về biên chế thực hiện chế độ tự chủ căn cứ mức khoán định biên năm 2006 đã được Ủy ban nhân dân quận 4 giao cho từng phường.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Về biên chế thực hiện chế độ tự chủ căn cứ mức khoán định biên năm 2006 đã được Ủy ban nhân dân quận 4 giao cho từng phường.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Thời gian thực hiện chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí quản lý hành chính đối với 15 phường áp dụng từ ngày 01 tháng 01 năm 2006.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc các sở, Thủ trưởng các ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc các sở, Thủ trưởng các ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quy...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Thời gian thực hiện chế độ tự chủ, tự chịu trách nhiệm về sử dụng biên chế và kinh phí quản lý hành chính đối với 15 phường áp dụng từ ngày 01 tháng 01 năm 2006.
left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Văn phòng Hội đồng nhân dân và Ủy ban nhân dân quận 4, Trưởng Phòng Nội vụ quận 4, Trưởng Phòng Tài chính - Kế hoạch quận 4, Giám đốc Kho bạc Nhà nước quận 4, Chủ tịch Ủy ban nhân dân 15 phường có trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.