Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc Ban hành Quy chế phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
48/2008/QĐ-UBND
Right document
Ban hành tạm thời mức thu phí, lệ phí để phục vụ cho việc giải quyết các hồ sơ hành chính ngoài thẩm quyền của UBND cấp huyện trên địa bàn UBND thị xã Bà Rịa, UBND các huyện: Tân Thành, Long Đất, Châu Đức, Xuyên Mộc tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu
129/1999/QĐ-UB
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc Ban hành Quy chế phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban hành tạm thời mức thu phí, lệ phí để phục vụ cho việc giải quyết các hồ sơ hành chính ngoài thẩm quyền của UBND cấp huyện trên địa bàn UBND thị xã Bà Rịa, UBND các huyện: Tân Thành, Long Đất, Châu Đức, Xuyên Mộc tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Ban hành tạm thời mức thu phí, lệ phí để phục vụ cho việc giải quyết các hồ sơ hành chính ngoài thẩm quyền của UBND cấp huyện trên địa bàn UBND thị xã Bà Rịa, UBND các huyện: Tân Thành, Long Đất, C...
- Về việc Ban hành Quy chế phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bà Rịa - Vũng Tàu.
Left
Điều 1.
Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này qui định qui chế phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Nay ban hành tạm thời mức thu phí và lệ phí để phục vụ cho việc giải quyết các hồ sơ hành chính ngoài thẩm quyền của UBND các huyện trên địa bàn thị xã Bà Rịa, các huyện: Tân Thành, Long Đất, Châu Đức, Xuyên Mộc tỉnh Bà Rịa - vũng Tàu, cụ thể như sau: a/ Những hồ sơ hành chính ngoài thẩm quyền giải quyết của UBND cấp huyện gồm:...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Nay ban hành tạm thời mức thu phí và lệ phí để phục vụ cho việc giải quyết các hồ sơ hành chính ngoài thẩm quyền của UBND các huyện trên địa bàn thị xã Bà Rịa, các huyện: Tân Thành, Long Đấ...
- vũng Tàu, cụ thể như sau:
- a/ Những hồ sơ hành chính ngoài thẩm quyền giải quyết của UBND cấp huyện gồm:
- Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này qui định qui chế phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày kí.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính Vật giá, Cục trưởng Cục thuế, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố trực thuộc UBND tỉnh và Thủ trưởng các cơ quan đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này kể từ ngày ký./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính Vật giá, Cục trưởng Cục thuế, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố trực thuộc UBND tỉnh và Thủ trưởng các c...
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày kí.
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn trực thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, xã (phường, thị trấn), các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM.ỦY BAN NHÂN DÂN KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Trần Ngọc Thới QUI CHẾ Phối hợp khai thác,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi áp dụng - Việc phối hợp quản lí khai thác, bảo vệ an toàn công trình thủy lợi áp dụng đối với những công trình do Chi cục Quản lí Thủy nông đang quản lí đã được xây dựng và được đưa vào khai thác và sử dụng; - Việc phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn công trình thủy lợi có liên quan đến đê điều, công trình phòng, chống l...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2.
Điều 2. Phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi 1. Việc phối hợp khai thác, đảm bảo an toàn công trình thủy lợi phải thống nhất giữa các cơ quan, không chia cắt theo ranh giới hành chính; 2. Việc phối hợp khai thác, đảm bảo an toàn công trình thủy lợi phải tuân theo các qui định của pháp luật và qui định của cơ quan...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC SỞ, NGÀNH CÓ LIÊN QUAN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3.
Điều 3. Trách nhiệm của Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 1. Hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các qui định của Ủy ban nhân dân cấp tỉnh về phân cấp quản lí các công trình thủy lợi vừa và nhỏ và chương trình mục tiêu cấp, thoát nước nông thôn trên địa bàn tỉnh; hướng dẫn, kiểm tra và chịu trách nhiệm về việc xây dựng, khai thác,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4.
Điều 4. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Xây dựng các văn bản qui phạm pháp luật về phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn đã được qui định trình cơ quan có thẩm quyền ban hành; phối hợp với các sở, ngành có liên quan thực hiện tốt công tác phối hợp khai thác, bảo vệ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5.
Điều 5. Trách nhiệm của Sở Xây dựng 1. Xây dựng các văn bản qui phạm pháp luật về phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi theo chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn đã được qui định trình cơ quan có thẩm quyền ban hành; phối hợp với các sở, ngành có liên quan thực hiện tốt công tác phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn các côn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III TRÁCH NHIỆM CỦA CHI CỤC QUẢN LÍ THỦY NÔNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 6.
Điều 6. Điều tiết nước các hồ chứa 1. Điều hoà, phân phối nước công bằng, hợp lí phục vụ sản xuất và đời sống; 2. Xây dựng quy trình vận hành công trình, quy trình điều tiết nước của hồ chứa, quy trình vận hành của hệ thống công trình thủy lợi trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt và tổ chức thực hiện; 3. Điều tiết lũ, vận hành, tích t...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7.
Điều 7. Duy tu, bảo dưỡng công trình 1. Theo dõi, phát hiện và xử lí kịp thời các sự cố; duy tu, bảo dưỡng, vận hành đảm bảo an toàn công trình; kiểm tra, sửa chữa công trình trước và sau mùa mưa lũ; 2. Chỉ đạo các phòng, ban, các Trạm quản lí thủy nông xây dựng kế hoạch bảo vệ, duy tu, bảo dưỡng, nâng cấp công trình được nhà nước đầu...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8.
Điều 8. Triển khai thực hiện các văn bản qui phạm pháp luật về quản lí, bảo vệ các công trình thủy lợi 1. Tham mưu giúp Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn trong công tác chỉ đạo quản lí, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi trên địa bàn tỉnh; 2. Phối hợp với cơ quan chức năng, tuyên truyền phổ biến qui chế phối hợp khai thác, bảo...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9.
Điều 9. Quản lí, bảo vệ an toàn các công trình thủy lợi 1. Tạo điều kiện thuận lợi cho tổ chức, cá nhân tham gia khai thác, sử dụng các tài nguyên trong công trình thủy lợi theo pháp luật. Hướng dẫn cho các tổ chức, cá nhân đầu tư vào khai thác các công trình thủy lợi theo thẩm quyền và qui định của pháp luật hiện hành; 2. Lập sổ theo...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10.
Điều 10. Phối hợp quản lí, bảo vệ an toàn công trình thủy lợi 1. Phối hợp với cơ quan chức năng có thẩm quyền a) Thông báo tình hình an toàn của các công trình, tình hình tích trữ nước các hồ chứa cho địa phương để lập kế hoạch phòng, chống bão, lũ; kế hoạch phục vụ sản xuất nông nghiệp tại địa phương. Trong trường hợp vận hành xã lũ h...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11.
Điều 11. Phòng, chống lụt, bão trong phạm vi các công trình thủy lợi 1. Căn cứ vào tình hình thực tế của các công trình thủy lợi, Chi cục Quản lí Thủy nông - Thường trực Ban Chỉ huy phòng, chống lụt, bão của ngành Nông nghiệp và Phát triển nông thôn xây dựng và tổ chức triển khai phương án phòng, chống lụt, bão cho các công trình thủy...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN CẤP HUYỆN, THỊ XÃ, THÀNH PHỐ XÃ (PHƯỜNG, THỊ TRẤN) VÀ CÁC TỔ CHỨC, CÁ NHÂN THAM GIA KHAI THÁC, BẢO VỆ CÁC CÔNG TRÌNH THỦY LỢI
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố 1. Chỉ đạo các ngành chức năng trực thuộc phối hợp với Chi cục Quản lí Thủy nông kiểm tra, ngăn chặn, xử lí, di dời các trường hợp lấn chiếm đất công trình; 2. Chỉ đạo công tác quản lí, khai thác, duy tu, bảo dưỡng, xây dựng hệ thống tưới, tiêu trên hệ thống kênh mươ...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13.
Điều 13. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các xã, phường, thị trấn 1. Phối hợp với Chi cục Quản lí Thủy nông kiểm tra, ngăn chặn, xử lí, di dời các trường hợp lấn chiếm đất công trình; 2. Quản lí, khai thác, duy tu, bảo dưỡng, xây dựng hệ thống tưới, tiêu trên hệ thống kênh mương cấp II và nội đồng; lập kế hoạch tưới, tiêu, điều phối nư...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14.
Điều 14. Trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân tham gia khai thác, quản lí và sử dụng công trình thủy lợi 1. Thực hiện nghiêm túc Qui chế này và các qui định khác có liên quan; 2. Chấp hành các qui định phòng, chống lụt, bão; phòng, chống cháy nổ và giữ gìn vệ sinh môi trường, an toàn lao động trong phạm vi các công trình thủy lợi. Tổ c...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương V
Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15.
Điều 15. Điều khoản thi hành Giám đốc các Sở: Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Xây dựng, Tài nguyên và Môi trường; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp xã, theo chức năng, nhiệm vụ và quyền hạn của mình có trách nhiệm tổ chức thực hiện, hướng dẫn, đôn đốc và kiểm tra việc thực hiện Q...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.