Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 25
Explicit citation matches 2
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 2

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
23 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy chế phối hợp quản lý, khai thác, bảo vệ tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu

Open section

Tiêu đề

Về quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa thuỷ điện, thuỷ lợi

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Ban hành quy chế phối hợp quản lý, khai thác, bảo vệ tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu Right: Về quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa thuỷ điện, thuỷ lợi
same-label Similarity 1.0 unchanged

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng Quy chế này quy định việc phối hợp quản lý, khai thác, bảo vệ sử dụng tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng Nghị định này quy định về quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa thủy điện, thủy lợi (sau đây gọi chung là hồ chứa).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Quy chế này quy định việc phối hợp quản lý, khai thác, bảo vệ sử dụng tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu. Right: Nghị định này quy định về quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa thủy điện, thủy lợi (sau đây gọi chung là hồ chứa).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy chế này áp dụng đối với các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có các hoạt động liên quan đến quản lý, khai thác, bảo vệ, sử dụng tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray trên địa bàn tỉnh Bà Rịa – Vũng Tàu.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Nghị định này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân trong nước và tổ chức, cá nhân nước ngoài (sau đây gọi chung là tổ chức, cá nhân) có các hoạt động liên quan đến quản lý, bảo vệ, khai thác, sử dụng tài nguyên và môi trường các hồ chứa. 3. Giải thích từ ngữ Trong Nghị định này,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Nghị định này áp dụng đối với các tổ chức, cá nhân trong nước và tổ chức, cá nhân nước ngoài (sau đây gọi chung là tổ chức, cá nhân) có các hoạt động liên quan đến quản lý, bảo v...
  • 3. Giải thích từ ngữ
  • Trong Nghị định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
Removed / left-side focus
  • Quy chế này áp dụng đối với các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân có các hoạt động liên quan đến quản lý, khai thác, bảo vệ, sử dụng tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray trên địa b...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ 1 . “Hành lang bảo vệ hồ chứa” là vùng kể từ đường biên có cao trình bằng mực nước cao nhất ứng với lũ thiết kế có tính đến mức nước dềnh đến đường biên giải phóng lòng hồ. 2. “Vùng lòng hồ” là vùng kể từ đường biên giải phóng lòng hồ trở xuống phía lòng hồ chứa. 3. “Chủ đập” là tổ chức, cá nhân sở hữu đập để...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Trách nhiệm của Bộ Công Thương, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn 1. Ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền ban hành các văn bản quy phạm pháp luật bảo đảm sử dụng tài nguyên hồ chứa tiết kiệm, đa mục tiêu, bảo vệ cảnh quan, môi trường các hồ chứa thuộc phạm vi quản lý nhà nước của...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Trách nhiệm của Bộ Công Thương, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn
  • Ban hành theo thẩm quyền hoặc trình cấp có thẩm quyền ban hành các văn bản quy phạm pháp luật bảo đảm sử dụng tài nguyên hồ chứa tiết kiệm, đa mục tiêu, bảo vệ cảnh quan, môi trường c...
  • 2. Chỉ đạo xây dựng, phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường, các Bộ, ngành và các địa phương liên quan thẩm định quy trình vận hành hồ chứa, liên hồ chứa (nếu có) thuộc...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • 1 . “Hành lang bảo vệ hồ chứa” là vùng kể từ đường biên có cao trình bằng mực nước cao nhất ứng với lũ thiết kế có tính đến mức nước dềnh đến đường biên giải phóng lòng hồ.
  • 2. “Vùng lòng hồ” là vùng kể từ đường biên giải phóng lòng hồ trở xuống phía lòng hồ chứa.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4 . Nguyên tắc quản lý, bảo vệ và khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray 1. Tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray phải được khai thác, sử dụng tổng hợp tiết kiệm, hiệu quả, không chia cắt theo địa giới hành chính, bảo vệ tài nguyên và môi trường hồ chứa phải trên cơ sở tăng...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa 1. Việc xây dựng hồ chứa phải phù hợp với quy hoạch lưu vực sông được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt. 2. Tài nguyên và môi trường các hồ chứa phải được khai thác, sử dụng tổng hợp, tiết kiệm, hiệu quả...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Việc xây dựng hồ chứa phải phù hợp với quy hoạch lưu vực sông được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt.
  • Bảo vệ tài nguyên và môi trường các hồ chứa phải trên cơ sở tăng cường quản lý nhà nước, thể chế, pháp luật và tuyên truyền, giáo dục, nâng cao ý thức trách nhiệm của người dân...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 4 . Nguyên tắc quản lý, bảo vệ và khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray Right: Điều 4. Nguyên tắc quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa
  • Left: Tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray phải được khai thác, sử dụng tổng hợp tiết kiệm, hiệu quả, không chia cắt theo địa giới hành chính, bảo vệ tài nguyên và môi trường hồ chứa... Right: Tài nguyên và môi trường các hồ chứa phải được khai thác, sử dụng tổng hợp, tiết kiệm, hiệu quả, không chia cắt theo địa giới hành chính.
  • Left: Việc phối hợp khai thác tài nguyên và môi trường hồ chứa nước Sông Ray phải bảo đảm an toàn hồ chứa, dòng chảy tối thiểu không làm ảnh hưởng đến các mục tiêu, nhiệm vụ của hồ đã được cơ quan có thẩ... Right: Việc khai thác, sử dụng tài nguyên và môi trường các hồ chứa phải bảo đảm an toàn hồ chứa, dòng chảy tối thiểu, không ảnh hưởng đến các mục tiêu, nhiệm vụ của hồ chứa đã được c...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5 . Các hành vi cấm trong hành lang bảo vệ hồ và vùng lòng hồ chứa nước Sông Ray 1. Các hoạt động gây ô nhiễm, suy thoái nguồn nước và môi trường, làm biến dạng địa hình, làm mất cảnh quan môi trường hồ chứa. 2. Lấn chiếm đất trồng cây, hoa màu, chặt cây hủy hoại rừng vành đai hồ chứa, xây dựng các công trình trái phép, nhà ở khô...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Các hành vi bị cấm trong hành lang bảo vệ hồ chứa và vùng lòng hồ 1. Các hoạt động gây ô nhiễm, suy thoái nguồn nước và môi trường, làm biến dạng địa hình, làm mất cảnh quan môi trường hồ chứa. 2. Hủy hoại hoặc làm hư hỏng các công trình liên quan của hồ chứa, làm tổn hại đến nguồn nướ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 3. Lấn chiếm, xây dựng mới các công trình, nhà ở không theo quy hoạch; đổ đất đá, cát sỏi, chất thải rắn, nước thải không đạt tiêu chuẩn môi trường vào hồ chứa.
  • 4. Khai thác các loài thủy sinh quý hiếm có nguy cơ tuyệt chủng đang cư trú trong vùng hồ
  • nuôi trồng các động, thực vật lạ không rõ nguồn gốc, xâm hại nghiêm trọng đến hệ động, thực vật vùng hồ.
Removed / left-side focus
  • 2. Lấn chiếm đất trồng cây, hoa màu, chặt cây hủy hoại rừng vành đai hồ chứa, xây dựng các công trình trái phép, nhà ở không theo quy hoạch
  • đổ đất, đá, sỏi, thải các chất thải độc hại, nước thải chưa xử lý hoặc xử lý chưa đạt tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật cho phép vào hồ chứa, các hoạt động gây cản trở đến việc quản lý, sửa chữa và xử...
  • 3. Dùng vật liệu nổ, chất hóa học, xung điện và các biện pháp khai thác ảnh hưởng đến sự an toàn của hồ chứa và hủy diệt nguồn lợi thủy sản trong lòng hồ.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 5 . Các hành vi cấm trong hành lang bảo vệ hồ và vùng lòng hồ chứa nước Sông Ray Right: Điều 5. Các hành vi bị cấm trong hành lang bảo vệ hồ chứa và vùng lòng hồ
  • Left: 4. Hủy hoại hoặc làm hư hỏng các công trình liên quan của hồ, làm tổn hại đến nguồn nước và các hành vi khác gây ảnh hưởng đến an toàn và tính bền vững của công trình. Right: 2. Hủy hoại hoặc làm hư hỏng các công trình liên quan của hồ chứa, làm tổn hại đến nguồn nước hồ chứa, không bảo đảm an toàn và tính bền vững của hồ chứa.
same-label Similarity 1.0 reduced

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, ĐƠN VỊ TRONG VIỆC QUẢN LÝ, BẢO VỆ, KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG HỒ CHỨA NƯỚC SÔNG RAY

Open section

Chương II

Chương II BẢO VỆ, KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG HỒ CHỨA

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN, ĐƠN VỊ TRONG VIỆC QUẢN LÝ, BẢO VỆ, KHAI THÁC,
Rewritten clauses
  • Left: SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG HỒ CHỨA NƯỚC SÔNG RAY Right: BẢO VỆ, KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG HỒ CHỨA
explicit-citation Similarity 0.83 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Chủ đập (Chi cục Quản lý Thủy nông “ nay là Trung tâm quản lý khai thác công trình thủy lợi”) có trách nhiệm 1. Tổ chức trồng rừng vành đai trong hành lang bảo vệ công trình hồ chứa nước Sông Ray để bảo vệ nguồn nước và chống xói mòn, sạt lở đất. 2. Điều tiết hồ chứa: a) Điều tiết nước hồ chứa theo quy trình vận hành đã đượ...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Lập hành lang bảo vệ hồ chứa Chủ đập có trách nhiệm: 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có hồ chứa xây dựng phương án cắm mốc giới xác định hành lang bảo vệ hồ chứa trình Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi có hồ chứa phê...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chủ đập có trách nhiệm:
  • Chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có hồ chứa xây dựng phương án cắm mốc giới xác định hành lang bảo vệ...
  • Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có hồ chứa thực hiện việc cắm mốc giới trên thực địa sau khi phương án cắm mốc giới xác định hành l...
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Chủ đập (Chi cục Quản lý Thủy nông “ nay là Trung tâm quản lý khai thác công trình thủy lợi”) có trách nhiệm
  • 1. Tổ chức trồng rừng vành đai trong hành lang bảo vệ công trình hồ chứa nước Sông Ray để bảo vệ nguồn nước và chống xói mòn, sạt lở đất.
  • 2. Điều tiết hồ chứa:
Rewritten clauses
  • Left: duy tu, bảo dưỡng, vận hành đảm bảo an toàn hồ chứa Right: Điều 6. Lập hành lang bảo vệ hồ chứa
explicit-citation Similarity 0.83 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn 1. Tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh việc quy hoạch sử dụng tài nguyên hồ chứa, chỉ đạo Chi cục Quản lý Thủy nông, các đơn vị trực thuộc giám sát việc cắm mốc chỉ giới công trình trên thực địa trước khi công trình hoàn thành đưa vào sử dụng. 2. Sau khi hoàn thành việc cắm mốc chỉ giới công...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Lập hành lang bảo vệ hồ chứa Chủ đập có trách nhiệm: 1. Chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có hồ chứa xây dựng phương án cắm mốc giới xác định hành lang bảo vệ hồ chứa trình Ủy ban nhân dân cấp tỉnh nơi có hồ chứa phê...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Lập hành lang bảo vệ hồ chứa
  • Chủ đập có trách nhiệm:
  • Chủ trì, phối hợp với Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có hồ chứa thực hiện việc cắm mốc giới trên thực địa sau khi phương án cắm mốc giới xác định hành l...
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
  • Tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh việc quy hoạch sử dụng tài nguyên hồ chứa, chỉ đạo Chi cục Quản lý Thủy nông, các đơn vị trực thuộc giám sát việc cắm mốc chỉ giới công trình trên thực địa trước k...
  • Sau khi hoàn thành việc cắm mốc chỉ giới công trình, giao cho Chi cục Quản lý Thủy nông quản lý các mốc giới và bàn giao mốc giới cho Ủy ban nhân dân các xã ven hồ quản lý, bảo vệ mốc giới...
Rewritten clauses
  • Left: 3. Có kế hoạch phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Công an tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện: Châu Đức, Xuyên Mộc Right: Chủ trì, phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Ủy ban nhân dân cấp huyện, Ủy ban nhân dân cấp xã nơi có hồ chứa xây dựng phương án cắm mốc giới xác định hành lang bảo vệ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Công an tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện: Châu Đức, Xuyên Mộc và huyện Cẩm Mỹ, Đồng Nai xây dựng phương án bảo vệ nguồn nước và sử dụng tài nguyên hồ chứa. 2. Thường xuyên quan trắc tại thượng nguồn hồ chứa nước Sông Ray để theo dõi châ...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Điều tiết nước hồ chứa 1. Quy trình vận hành hồ chứa phải được lập, trình cấp có thẩm quyền phê duyệt trước khi tích nước hồ chứa, đáp ứng đầy đủ các nhiệm vụ của hồ chứa theo thứ tự ưu tiên, bảo đảm an toàn công trình, an toàn hạ du hồ chứa, khai thác tổng hợp tài nguyên, môi trường hồ c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Điều tiết nước hồ chứa
  • 1. Quy trình vận hành hồ chứa phải được lập, trình cấp có thẩm quyền phê duyệt trước khi tích nước hồ chứa, đáp ứng đầy đủ các nhiệm vụ của hồ chứa theo thứ tự ưu tiên, bảo...
  • phù hợp với quy trình vận hành liên hồ chứa trên khu vực sông (nếu có) đã được cơ quan nhà nước có thẩm quyền phê duyệt.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Sở Tài nguyên và Môi trường
  • 1. Phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Công an tỉnh, Ủy ban nhân dân các huyện: Châu Đức, Xuyên Mộc và huyện Cẩm Mỹ, Đồng Nai xây dựng phương án bảo vệ nguồn nước và sử dụng tài ng...
  • 2. Thường xuyên quan trắc tại thượng nguồn hồ chứa nước Sông Ray để theo dõi chất lượng nước nhằm kịp thời có biện pháp bảo vệ nguồn cấp nước
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Sở Xây dựng 1.Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân các huyện, xã xây dựng các phương án cấp, thoát nước cho khu dân cư, khu công nghiệp nằm trên thượng nguồn hồ chứa và vùng lòng hồ để đảm bảo không gây ô nhiễm nguồn nước hồ. 2. Thực hiện công tác phối hợp quản lý, khai thác và sử dụng tài nguyên hồ c...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Nghĩa vụ tài chính khai thác, sử dụng tài nguyên, môi trường hồ chứa 1. Các tổ chức, cá nhân khai thác, sử dụng nguồn nước hồ chứa để phát điện, cấp nước sinh hoạt, sản xuất công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp và các hoạt động sản xuất, dịch vụ khác về nước phải trả tiền sử dụng nước, thuế tà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các tổ chức, cá nhân khai thác, sử dụng nguồn nước hồ chứa để phát điện, cấp nước sinh hoạt, sản xuất công nghiệp, tiểu thủ công nghiệp và các hoạt động sản xuất, dịch vụ khác...
  • 2. Các tổ chức, cá nhân khai thác, sử dụng tài nguyên đất, các tài nguyên khác vùng lòng hồ; xả nước thải, chất thải vào hồ chứa phải thực hiện nghĩa vụ tài chính theo quy đị...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Sở Xây dựng
  • 1.Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân các huyện, xã xây dựng các phương án cấp, thoát nước cho khu dân cư, khu công nghiệp nằm trên thượng nguồn hồ chứa và vùng lòng hồ đ...
  • 3. Tổ chức nghiên cứu, áp dụng các tiến bộ khoa học kỹ thuật, đưa ra các biện pháp, giải pháp nhằm thực hiện tốt công tác phối hợp khai thác, bảo vệ an toàn công trình hồ chứa nước Sông Ray.
Rewritten clauses
  • Left: 2. Thực hiện công tác phối hợp quản lý, khai thác và sử dụng tài nguyên hồ chứa, bảo vệ an toàn công trình hồ chứa nước Sông Ray. Right: Điều 10. Nghĩa vụ tài chính khai thác, sử dụng tài nguyên, môi trường hồ chứa
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Sở Văn hóa - Thể thao và Du lịch Phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Sở Tài nguyên và Môi trường, Ủy ban nhân dân các huyện: Châu Đức, Xuyên Mộc, Chi cục Quản lý Thủy nông xây dựng phương án, tổ chức phát triển du lịch nhằm khai thác tổng hợp công trình hồ chứa nước Sông Ray.

Open section

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm của Chính phủ, các Bộ, ngành, địa phương 1. Chính phủ thống nhất quản lý tài nguyên và môi trường các hồ chứa trong phạm vi cả nước. 2. Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo việc điều tiết nước liên hồ chứa đối với các hồ chứa có tầm quan trọng quốc gia khi xảy ra hạn hán, thiếu nước, ô n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Trách nhiệm của Chính phủ, các Bộ, ngành, địa phương
  • 1. Chính phủ thống nhất quản lý tài nguyên và môi trường các hồ chứa trong phạm vi cả nước.
  • Thủ tướng Chính phủ chỉ đạo việc điều tiết nước liên hồ chứa đối với các hồ chứa có tầm quan trọng quốc gia khi xảy ra hạn hán, thiếu nước, ô nhiễm nguồn nước nghiêm trọng hoặ...
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Sở Văn hóa - Thể thao và Du lịch
  • Phối hợp với Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Sở Tài nguyên và Môi trường, Ủy ban nhân dân các huyện:
  • Châu Đức, Xuyên Mộc, Chi cục Quản lý Thủy nông xây dựng phương án, tổ chức phát triển du lịch nhằm khai thác tổng hợp công trình hồ chứa nước Sông Ray.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Công an tỉnh 1. Phối hợp với các sở, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân các huyện, xã nơi xây dựng hồ chứa, thực hiện các biện pháp bảo vệ an ninh, trật tự trên hồ chứa nước Sông Ray, tổ chức tuần tra, kiểm soát, xử lý các hành vi vi phạm theo quy định của pháp luật. 2. Chỉ đạo Cảnh sát Môi trường phối hợp với Ủy ban nhân dân cá...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm của Bộ Tài nguyên và Môi trường 1. Trình Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ hoặc ban hành theo thẩm quyền các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa. 2. Chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành và địa phương liên quan xây dựn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Trách nhiệm của Bộ Tài nguyên và Môi trường
  • 1. Trình Chính phủ, Thủ tướng Chính phủ hoặc ban hành theo thẩm quyền các văn bản quy phạm pháp luật về quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa.
  • 2. Chủ trì, phối hợp với các Bộ, ngành và địa phương liên quan xây dựng quy định về dòng chảy tối thiểu ở hạ du các hồ chứa và hướng dẫn các Bộ, ngành, địa phương thực hiện.
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Công an tỉnh
  • Phối hợp với các sở, ngành liên quan, Ủy ban nhân dân các huyện, xã nơi xây dựng hồ chứa, thực hiện các biện pháp bảo vệ an ninh, trật tự trên hồ chứa nước Sông Ray, tổ chức tuần tra, kiểm soát, xử...
  • Chỉ đạo Cảnh sát Môi trường phối hợp với Ủy ban nhân dân các huyện, xã kiểm tra, xử lý các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân hoạt động chăn nuôi, sản xuất, kinh doanh, chế biến, trên thượng nguồn hồ ch...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Chi cục Kiểm lâm 1. Tổ chức, tuyên truyền cho các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân nâng cao ý thức trách nhiệm cộng đồng về quản lý rừng vành đai hồ chứa, hướng dẫn Chi cục Quản lý Thủy nông tổ chức cắm các biển báo cấm chặt phá rừng, cấm đốt rừng. 2. Phối hợp với Ủy ban nhân dân các huyện, xã nơi xây dựng hồ chứa, Chi cục Quản l...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Trách nhiệm của các Bộ, cơ quan ngang Bộ 1. Bộ Giao thông vận tải chủ trì, phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Bộ Công Thương xây dựng, tổ chức thực hiện quy hoạch mạng lưới giao thông trong hành lang bảo vệ hồ chứa và vùng lòng hồ. 2. Bộ xây dư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. Trách nhiệm của các Bộ, cơ quan ngang Bộ
  • Bộ Giao thông vận tải chủ trì, phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Bộ Công Thương xây dựng, tổ chức thực hiện quy hoạch mạng lưới...
  • Bộ xây dựng chủ trì, phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Bộ Công Thương xây dựng, tổ chức thực hiện quy hoạch hệ thống cấp, thoá...
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Chi cục Kiểm lâm
  • Tổ chức, tuyên truyền cho các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân nâng cao ý thức trách nhiệm cộng đồng về quản lý rừng vành đai hồ chứa, hướng dẫn Chi cục Quản lý Thủy nông tổ chức cắm các biển báo cấm...
  • 2. Phối hợp với Ủy ban nhân dân các huyện, xã nơi xây dựng hồ chứa, Chi cục Quản lý Thủy nông thực hiện các biện pháp bảo vệ rừng vành đai hồ chứa nước Sông Ray
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Các sở, ban, ngành khác Các sở, ban, ngành khác trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình có trách nhiệm phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Chi cục Quản lý Thủy nông trong việc quản lý, bảo vệ, khai thác và sử dụng tài nguyên và môi trường, quản lý khai thác bảo vệ an toàn công t...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các cấp 1. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh: a) Chịu trách nhiệm chính trong việc quản lý và bảo vệ hồ chứa; chủ trì, phối hợp với chủ đập và các cơ quan liên quan xây dựng quy hoạch, kế hoạch sử dụng tài nguyên và môi trường trong hành lang bảo vệ hồ chứa và vùng l...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh:
  • a) Chịu trách nhiệm chính trong việc quản lý và bảo vệ hồ chứa
  • chủ trì, phối hợp với chủ đập và các cơ quan liên quan xây dựng quy hoạch, kế hoạch sử dụng tài nguyên và môi trường trong hành lang bảo vệ hồ chứa và vùng lòng hồ
Rewritten clauses
  • Left: Điều 14. Các sở, ban, ngành khác Right: Điều 15. Trách nhiệm của Ủy ban nhân dân các cấp
  • Left: Các sở, ban, ngành khác trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình có trách nhiệm phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Chi cục Quản lý Thủy nông trong v... Right: d) Chủ trì, phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường, Bộ Công Thương, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn và các cơ quan liên quan chỉ đạo xử lý các hành vi vi phạm theo quy...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Ủy ban nhân dân các huyện: Châu Đức, Xuyên Mộc 1. Phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Chi cục Quản lý Thủy nông trong việc quản lý, bảo vệ, khai thác và sử dụng tài nguyên và môi trường công trình hồ chứa nước Sông Ray. 2. Chỉ đạo các ngành chức năng của huyện, các xã nơi xây dựng...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm rà soát nhiệm vụ hồ chứa Định kỳ 5 năm, Bộ Công Thương, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm rà soát, điều chỉnh nhiệm vụ các hồ chứa thuộc thẩm quyền quản lý của Bộ, ngành, địa phương, quyết định điều chỉnh theo thẩm quyền hoặc trình cấp co...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 16. Trách nhiệm rà soát nhiệm vụ hồ chứa
  • Định kỳ 5 năm, Bộ Công Thương, Bộ Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Ủy ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm rà soát, điều chỉnh nhiệm vụ các hồ chứa thuộc thẩm quyền quản lý cu...
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Ủy ban nhân dân các huyện: Châu Đức, Xuyên Mộc
  • 1. Phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn, Chi cục Quản lý Thủy nông trong việc quản lý, bảo vệ, khai thác và sử dụng tài nguyên và môi trường công trình h...
  • 2. Chỉ đạo các ngành chức năng của huyện, các xã nơi xây dựng hồ chứa phối hợp với Chi cục Quản lý Thủy nông kiểm tra, ngăn chặn, xử lý, di dời các trường hợp lấn chiếm đất công trình đầu mối, hệ t...
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Ủy ban nhân dân các xã Sơn Bình huyện Châu Đức; Hòa Bình, Hòa Hưng, Bàu Lâm, Tân Lâm huyện Xuyên Mộc 1. Phối hợp với Chi cục Quản lý Thủy nông và chịu trách nhiệm trong việc quản lý các mốc giới hồ chứa nước Sông Ray theo địa giới hành chính xã. 2. Ngăn chặn và xử lý các trường hợp lấn chiếm đất công trình, khai thác tài nguyê...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Thanh tra, kiểm tra 1. Thanh tra chuyên ngành tài nguyên và môi trường thực hiện chức năng thanh tra việc bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa. 2. Nội dung thanh tra, kiểm tra: a) Thanh tra, kiểm tra việc chấp hành quy định nêu tại Nghị định này; b) Phát hiện, ngăn chặn, xử...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 17. Thanh tra, kiểm tra
  • 1. Thanh tra chuyên ngành tài nguyên và môi trường thực hiện chức năng thanh tra việc bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa.
  • 2. Nội dung thanh tra, kiểm tra:
Removed / left-side focus
  • Điều 16. Ủy ban nhân dân các xã Sơn Bình huyện Châu Đức; Hòa Bình, Hòa Hưng, Bàu Lâm, Tân Lâm huyện Xuyên Mộc
  • 1. Phối hợp với Chi cục Quản lý Thủy nông và chịu trách nhiệm trong việc quản lý các mốc giới hồ chứa nước Sông Ray theo địa giới hành chính xã.
  • 2. Ngăn chặn và xử lý các trường hợp lấn chiếm đất công trình, khai thác tài nguyên trong phạm vi công trình, chặt phá hủy hoại rừng vành đai công trình hồ chứa nước Sông Ray.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân tham gia khai thác, sử dụng công trình hồ chứa nước Sông Ray 1. Mọi tổ chức, hộ gia đình, cá nhân đều phải có trách nhiệm tham gia phối hợp quản lý, khai thác, bảo vệ và sử dụng hiệu quả tài nguyên và Môi trường hồ chứa nước Sông Ray. 2. Khi phát hiện công trình hoặc bộ phận cô...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Khai thác tài nguyên đất trong hành lang bảo vệ hồ chứa và vùng lòng hồ 1. Khai thác tài nguyên đất phải theo quy hoạch sử dụng đất chi tiết, kế hoạch sử dụng đất chi tiết đã được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt. 2. Quy hoạch sử dụng đất chi tiết và kế hoạch sử dụng đất chi tiết phải bảo đảm kh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Khai thác tài nguyên đất trong hành lang bảo vệ hồ chứa và vùng lòng hồ
  • 1. Khai thác tài nguyên đất phải theo quy hoạch sử dụng đất chi tiết, kế hoạch sử dụng đất chi tiết đã được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt.
  • Quy hoạch sử dụng đất chi tiết và kế hoạch sử dụng đất chi tiết phải bảo đảm khai thác, sử dụng có hiệu quả đất đai, các tài nguyên khác và bảo vệ môi trường, không gây tác độ...
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Trách nhiệm của các tổ chức, hộ gia đình, cá nhân tham gia khai thác, sử dụng công trình hồ chứa nước Sông Ray
  • 1. Mọi tổ chức, hộ gia đình, cá nhân đều phải có trách nhiệm tham gia phối hợp quản lý, khai thác, bảo vệ và sử dụng hiệu quả tài nguyên và Môi trường hồ chứa nước Sông Ray.
  • Khi phát hiện công trình hoặc bộ phận công trình bị xâm hại hoặc xảy ra sự cố thì người phát hiện có trách nhiệm ngăn chặn, khắc phục và báo cáo ngay cho Chi cục Quản lý Thủy nông, Ủy ban nhân dân...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III THANH TRA, KIỂM TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ BẢO VỆ, KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG CÁC HỒ CHỨA

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ BẢO VỆ, KHAI THÁC, SỬ DỤNG TÀI NGUYÊN VÀ MÔI TRƯỜNG CÁC HỒ CHỨA
Removed / left-side focus
  • THANH TRA, KIỂM TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Thanh tra, kiểm tra Thanh tra chuyên ngành nông nghiệp và phát triển nông thôn, chuyên ngành tài nguyên và môi trường thực hiện theo chức năng thanh tra việc bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa nước sông Ray, có tránh nhiệm: 1. Thanh tra, kiểm ta việc chấp hành các quy định nêu tại Quy chế này. 2. Phát...

Open section

Điều 18.

Điều 18. Giải quyết khiếu nại, tố cáo 1. Tổ chức, cá nhân có quyền khiếu nại, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa. 2. Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 18. Giải quyết khiếu nại, tố cáo
Removed / left-side focus
  • Điều 18. Thanh tra, kiểm tra
  • Thanh tra chuyên ngành nông nghiệp và phát triển nông thôn, chuyên ngành tài nguyên và môi trường thực hiện theo chức năng thanh tra việc bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa...
  • 1. Thanh tra, kiểm ta việc chấp hành các quy định nêu tại Quy chế này.
Rewritten clauses
  • Left: 2. Phát hiện, ngăn chặn, xử lý theo thẩm quyền hoặc kiến nghị cơ quan có thẩm quyền xử lý các vi phạm pháp luật và bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và Môi trường các hồ chứa nước Sông Ray. Right: 1. Tổ chức, cá nhân có quyền khiếu nại, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa.
  • Left: 3. Kiến nghị các biện pháp bảo đảm thi hành pháp luật về bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa nước Sông Ray. Right: Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa thực hiện theo quy định của pháp...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Giải quyết khiếu nại, tố cáo 1. Tổ chức, cá nhân có quyền khiếu nại, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa nước Sông Ray. 2. Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên...

Open section

Điều 19.

Điều 19. Xử lý vi phạm 1. Tổ chức, cá nhân có trách nhiệm phát hiện, ngăn chặn và kiến nghị xử lý kịp thời những hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường các hồ chứa. 2. Tổ chức, cá nhân thiếu tinh thần trách nhiệm, lợi dụng chức vụ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 19. Xử lý vi phạm
  • 2. Tổ chức, cá nhân thiếu tinh thần trách nhiệm, lợi dụng chức vụ, quyền hạn, bao che cho các hành vi vi phạm pháp luật về quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và m...
  • phá hoại, gây mất an toàn hồ chứa hoặc có hành vi vi phạm khác theo quy định của pháp luật thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chín...
Removed / left-side focus
  • Điều 19. Giải quyết khiếu nại, tố cáo
  • 2. Việc giải quyết khiếu nại, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và Môi trường hồ chứa nước Sông Ray thực hiện theo quy định pháp luật v...
Rewritten clauses
  • Left: 1. Tổ chức, cá nhân có quyền khiếu nại, tố cáo hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa nước Sông Ray. Right: Tổ chức, cá nhân có trách nhiệm phát hiện, ngăn chặn và kiến nghị xử lý kịp thời những hành vi vi phạm pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài ngu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 20.

Điều 20. Xử lý vi phạm 1. Mọi tổ chức, cá nhân có trách nhiệm phát hiện, ngăn chặn và kiến nghị xử lý kịp thời những hành vi vi phạp pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa nước Sông Ray. 2. Tổ chức, cá nhân thiếu tinh thần trách nhiệm, lợi dụng chức vụ, quyền hạn, bao che cho các...

Open section

Điều 20.

Điều 20. Hướng dẫn thi hành Bộ Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức chỉ đạo, hướng dẫn và kiểm tra việc thi hành Nghị định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Bộ Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức chỉ đạo, hướng dẫn và kiểm tra việc thi hành Nghị định này.
Removed / left-side focus
  • 1. Mọi tổ chức, cá nhân có trách nhiệm phát hiện, ngăn chặn và kiến nghị xử lý kịp thời những hành vi vi phạp pháp luật trong hoạt động quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường...
  • 2. Tổ chức, cá nhân thiếu tinh thần trách nhiệm, lợi dụng chức vụ, quyền hạn, bao che cho các hành vi vi phạm pháp luật về quản lý, bảo vệ, khai thác tổng hợp tài nguyên và môi trường hồ chứa nước...
  • phá hoại, gây mất an toàn hồ chứa hoặc có hành vi vi phạm khác theo quy định của pháp luật thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính hoặc bị truy cứu trách nhiệ...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 20. Xử lý vi phạm Right: Điều 20. Hướng dẫn thi hành
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương IV

Chương IV THANH TRA, KIỂM TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • THANH TRA, KIỂM TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM
Removed / left-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 21.

Điều 21. Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn trực thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện: Châu Đức, Xuyên Mộc; Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quy chế này. Trong quá trình thực hiện, nếu cần sửa đổi, bổ sung, các đơn vị phản ánh kịp thời về Sở Nông nghiệp và Phát triển...

Open section

Điều 21.

Điều 21. Hiệu lực thi hành 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ các quy định trước đây trái với quy định của Nghị định này. 2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 21. Hiệu lực thi hành
  • 1. Nghị định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Bãi bỏ các quy định trước đây trái với quy định của Nghị định này.
  • 2. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị đ...
Removed / left-side focus
  • Điều 21. Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn trực thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện: Châu Đức, Xuyên Mộc
  • Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quy chế này. Trong quá trình thực hiện, nếu cần sửa đổi, bổ sung, các đơn vị phản ánh kịp thời về Sở Nông nghiệp và Phá...

Only in the right document

Điều 8. Điều 8. Khai thác, sử dụng tài nguyên và môi trường hồ chứa 1. Việc khai thác, sử dụng các nguồn tài nguyên và môi trường trong hành lang bảo vệ hồ chứa và vùng lòng hồ phải trên cơ sở quy hoạch, kế hoạch đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt, bảo đảm không ảnh hưởng đến nhiệm vụ của hồ chứa; tuân thủ các quy...
Chương V Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH