Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 11
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 15
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
11 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định chi tiết một số điều của Bộ luật Lao động đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài

Open section

Tiêu đề

Về việc thành lập Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc thành lập Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh
Removed / left-side focus
  • Quy định chi tiết một số điều của Bộ luật Lao động đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài
left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nghị định này quy định chi tiết việc đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo các Điều 18, 134, 184 và các điều khoản khác có liên quan được quy định trong Bộ luật Lao động.

Open section

Điều 1

Điều 1 . Mục đích hoạt động của Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh là huy động và sử dụng có hiệu quả các nguồn vốn trên địa bàn để góp phần phục vụ cho các chương trình, mục tiêu phát triển kinh tế-xã hội của tỉnh. Điều 2. Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh có nhiệm vụ: 2.1 Tiếp nhận nguồn vốn ngân sách địa phương, huy động các nguồn vốn khác để đầu tư...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Mục đích hoạt động của Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh là huy động và sử dụng có hiệu quả các nguồn vốn trên địa bàn để góp phần phục vụ cho các chương trình, mục tiêu phát triển kinh tế-xã hội của tỉnh.
  • Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh có nhiệm vụ:
  • 2.1 Tiếp nhận nguồn vốn ngân sách địa phương, huy động các nguồn vốn khác để đầu tư phát triển.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Nghị định này quy định chi tiết việc đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo các Điều 18, 134, 184 và các điều khoản khác có liên quan được quy định trong Bộ l...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài là một hướng giải quyết việc làm, tạo thu nhập cho người lao động, góp phần tăng nguồn thu ngoại tệ cho đất nước và tăng cường hợp tác kinh tế, văn hoá, khoa học kỹ thuật giữa Việt Nam với nước ngoài theo nguyên tắc bình đẳng, cùng có lợi, tôn trọng pháp luật và p...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nguồn vốn của Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh bao gồm: Ngân sách tỉnh cấp, nguồn do Quỹ huy động và các nguồn khác.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Nguồn vốn của Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh bao gồm:
  • Ngân sách tỉnh cấp, nguồn do Quỹ huy động và các nguồn khác.
Removed / left-side focus
  • Đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài là một hướng giải quyết việc làm, tạo thu nhập cho người lao động, góp phần tăng nguồn thu ngoại tệ cho đất nước và tăng cường hợp t...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. 1. Người được phép đi làm việc ở nước ngoài phải là công dân Việt Nam đủ 18 tuổi trở lên, có đủ năng lực pháp lý và năng lực hành vi, chấp hành đầy đủ nghĩa vụ công dân theo pháp luật và tự nguyện đi làm việc ở nước ngoài, bao gồm những người có nghề (kể cả chuyên gia) và chưa có nghề, học sinh tốt nghiệp các trường chuyên nghi...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Hoạt động của Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh không vì mục đích lợi nhuận, nhưng phải đảm bảo bù đắp chi phí hợp lý, bảo toàn nguồn vốn được giao và huy động. Các rủi ro bất khả kháng được Ngân sách tỉnh bù đắp.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Hoạt động của Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh không vì mục đích lợi nhuận, nhưng phải đảm bảo bù đắp chi phí hợp lý, bảo toàn nguồn vốn được giao và huy động.
  • Các rủi ro bất khả kháng được Ngân sách tỉnh bù đắp.
Removed / left-side focus
  • 1. Người được phép đi làm việc ở nước ngoài phải là công dân Việt Nam đủ 18 tuổi trở lên, có đủ năng lực pháp lý và năng lực hành vi, chấp hành đầy đủ nghĩa vụ công dân theo pháp luật và tự nguyện...
  • người làm việc trong các doanh nghiệp thuộc mọi thành phần kinh tế, trong các đơn vị hành chính sự nghiệp, các tổ chức đoàn thể xã hội không thuộc đối tượng quy định tại Khoản 2 Điều này.
  • 2. Những đối tượng sau đây không thuộc diện đưa đi làm việc ở nước ngoài theo Nghị định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. 1. Người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo các hình thức sau: Hợp đồng cung ứng lao động; hợp đồng sử dụng chuyên gia; hợp đồng lao động vừa học vừa làm; hợp đồng nhận thầu công trình, nhận khoán khối lượng công việc, hợp tác sản xuất chia sản phẩm; hợp đồng liên doanh giữa tổ chức kinh tế Việt Nam với...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Bộ máy quản lý và điều hành Quỹ hộ trợ đầu tư Hà Tĩnh gồm: 4.1 Hội đồng quản lý: Là cơ quan giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh xây dựng phương hướng hoạt động của Quỹ : kế hoạch huy động vốn, lựa chọn các dự án đầu tư để cho vay, thu nợ, xem xét hiệu quả kinh tế và thẩm tra các báo cáo của Quỹ; giám sát kiểm tra cơ quan điều hành tác ng...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Bộ máy quản lý và điều hành Quỹ hộ trợ đầu tư Hà Tĩnh gồm:
  • 4.1 Hội đồng quản lý: Là cơ quan giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh xây dựng phương hướng hoạt động của Quỹ : kế hoạch huy động vốn, lựa chọn các dự án đầu tư để cho vay, thu nợ, xem xét hiệu quả kinh tế và...
  • giám sát kiểm tra cơ quan điều hành tác nghiệp thực hiện các quyết định của Uỷ ban nhân dân tỉnh trong việc quản lý Quỹ hỗ trợ đầu tư
Removed / left-side focus
  • 1. Người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo các hình thức sau: Hợp đồng cung ứng lao động
  • hợp đồng sử dụng chuyên gia
  • hợp đồng lao động vừa học vừa làm
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội cấp giấy phép cho các tổ chức kinh tế có đủ điều kiện quy định tại Điều 8 của Nghị định này đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Các ông: Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Các thành viên Hội đồng quản lý, Giám đốc Sở Tài chính-Vật giá, Cục trưởng Cục Đầu tư - Phát triển, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị chịu trách nhiệm thi hành quy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
  • Các ông: Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Các thành viên Hội đồng quản lý, Giám đốc Sở Tài chính-Vật giá, Cục trưởng Cục Đầu tư
  • Phát triển, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan và Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội cấp giấy phép cho các tổ chức kinh tế có đủ điều kiện quy định tại Điều 8 của Nghị định này đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ng...
left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ CỦA NGƯỜI LAO ĐỘNG ĐI LÀM VIỆC CÓ THỜI HẠN Ở NƯỚC NGOÀI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Người lao động có quyền: 1. Được cung cấp đầy đủ và chính xác các thông tin về việc làm, nơi làm việc, thời hạn hợp đồng, điều kiện làm việc và điều kiện sinh hoạt, tiền lương và tiền thưởng, bảo hiểm và những thông tin cần thiết khác trước khi ký hợp đồng lao động; 2. Được hưởng các quyền lợi ghi trong hợp đồng đã ký kết và cá...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguồn vốn của Quỹ, bao gồm các nguồn vốn sau: 1. Vốn Ngân sách: 1.1 Một phần vượt thu và kết dư ngân sách tỉnh hàng năm. 1.2 Các khoản phụ thu . 1.3 Các khoản tạm thời nhàn rỗi của Ngân sách tỉnh. 2. Vốn huy động: 2.1 Vốn bảo hành công trình hoàn thành chưa đến kỳ thanh toán. 2.2 Vốn tạm giữ chờ quyết toán. 2.3 Vốn đóng góp từ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nguồn vốn của Quỹ, bao gồm các nguồn vốn sau:
  • 1. Vốn Ngân sách:
  • 1.1 Một phần vượt thu và kết dư ngân sách tỉnh hàng năm.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Người lao động có quyền:
  • Được cung cấp đầy đủ và chính xác các thông tin về việc làm, nơi làm việc, thời hạn hợp đồng, điều kiện làm việc và điều kiện sinh hoạt, tiền lương và tiền thưởng, bảo hiểm và những thông tin cần t...
  • 2. Được hưởng các quyền lợi ghi trong hợp đồng đã ký kết và các văn bản khác có liên quan mà Việt Nam và nước sở tại đã thoả thuận;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Người lao động có nghĩa vụ: 1. Ký hợp đồng đi làm việc ở nước ngoài với tổ chức kinh tế đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài, ký hợp đồng với bên sử dụng lao động ở nước ngoài (nếu có); chấp hành đầy đủ các điều khoản đã ký trong hợp đồng; 2. Nộp phí dịch vụ cho tổ chức kinh tế đưa người lao động Việ...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Cơ quan điều hành tác nghiệp của Quỹ có trách nhiệm tiếp nhận vốn Ngân sách, huy động các nguồn vốn, cho vay, thu nợ theo đúng các quy định hiện hành của Nhà nước về quản lý đầu tư và xây dựng; chấp hành quy chế hoạt động của Quỹ và các quy định của Uỷ ban nhân dân tỉnh có liên quan đến Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh, thực hiện chế...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Cơ quan điều hành tác nghiệp của Quỹ có trách nhiệm tiếp nhận vốn Ngân sách, huy động các nguồn vốn, cho vay, thu nợ theo đúng các quy định hiện hành của Nhà nước về quản lý đầu tư và xây dựng
  • chấp hành quy chế hoạt động của Quỹ và các quy định của Uỷ ban nhân dân tỉnh có liên quan đến Quỹ hỗ trợ đầu tư Hà Tĩnh, thực hiện chế độ sổ sách kế toán theo chế độ hiện hành. Được mở tài khoản tạ...
  • IV- HOẠT ĐỘNG TÀI CHÍNH CỦA QUỸ:
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Người lao động có nghĩa vụ:
  • 1. Ký hợp đồng đi làm việc ở nước ngoài với tổ chức kinh tế đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài, ký hợp đồng với bên sử dụng lao động ở nước ngoài (nếu có)
  • chấp hành đầy đủ các điều khoản đã ký trong hợp đồng
left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III TỔ CHỨC KINH TẾ ĐƯA NGƯỜI LAO ĐỘNG VIỆT NAM ĐI LÀM VIỆC CÓ THỜI HẠN Ở NƯỚC NGOÀI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Các tổ chức kinh tế có đủ điều kiện sau đây được Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội xem xét và cấp giấy phép hoạt động về đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài: 1. Doanh nghiệp Nhà nước có vốn lưu động từ 1 tỷ đồng trở lên; 2. Am hiểu thị trường lao động, pháp luật lao động, luật nhập cư của nước nhậ...

Open section

Điều 8

Điều 8 . Thu chi tài chính của Quỹ: 1. Tổng số thu nhập, gồm thu lãi cho vay, phí dịch vụ thanh toán và các khoản thu nhập khác. 2. Tổng số chi phí gồm chi trả lãi huy động vốn, chi trả phí dịch vụ thanh toán cho Kho bạc, chi cho một phần hoạt động của Hội đồng Quản lý và các khoản chi phí khác. Dự toán các khoản chi cụ thể do Uỷ ban n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • . Thu chi tài chính của Quỹ: 1. Tổng số thu nhập, gồm thu lãi cho vay, phí dịch vụ thanh toán và các khoản thu nhập khác.
  • 2. Tổng số chi phí gồm chi trả lãi huy động vốn, chi trả phí dịch vụ thanh toán cho Kho bạc, chi cho một phần hoạt động của Hội đồng Quản lý và các khoản chi phí khác.
  • Dự toán các khoản chi cụ thể do Uỷ ban nhân dân tỉnh phê duyệt. Các khoản chi được phép trích từ nguồn thu lãi hàng năm.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Các tổ chức kinh tế có đủ điều kiện sau đây được Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội xem xét và cấp giấy phép hoạt động về đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài:
  • 1. Doanh nghiệp Nhà nước có vốn lưu động từ 1 tỷ đồng trở lên;
  • 2. Am hiểu thị trường lao động, pháp luật lao động, luật nhập cư của nước nhận lao động và pháp luật quốc tế có liên quan;
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Quyền hạn của các tổ chức kinh tế đã được cấp giấy phép hoạt động quy định tại Điều 8 Nghị định này: 1. Chủ động tìm kiếm và khảo sát thị trường lao động, lựa chọn hình thức hợp đồng và ký kết các hợp đồng đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài bảo đảm lợi ích của Nhà nước, của tổ chức kinh tế và của người lao độn...

Open section

Điều 4

Điều 4 . Đối tượng đầu tư của Quỹ: 1. Các dự án đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội không thuộc kế hoạch nguồn ngân sách địa phương đầu tư. 2. Các dự án phát triển sản xuất kinh doanh có khả năng thu hồi vốn trực tiếp cần được đầu tư gồm: 2.1 Các dự án đầu tư trọng điểm, phục vụ yêu cầu phát triển kinh tế-xã hội, chuyển...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • . Đối tượng đầu tư của Quỹ: 1. Các dự án đầu tư phát triển kết cấu hạ tầng kinh tế - xã hội không thuộc kế hoạch nguồn ngân sách địa phương đầu tư.
  • 2. Các dự án phát triển sản xuất kinh doanh có khả năng thu hồi vốn trực tiếp cần được đầu tư gồm:
  • 2.1 Các dự án đầu tư trọng điểm, phục vụ yêu cầu phát triển kinh tế-xã hội, chuyển dịch cơ cấu kinh tế, góp phần tăng nguồn thu cho ngân sách địa phương.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Quyền hạn của các tổ chức kinh tế đã được cấp giấy phép hoạt động quy định tại Điều 8 Nghị định này:
  • Chủ động tìm kiếm và khảo sát thị trường lao động, lựa chọn hình thức hợp đồng và ký kết các hợp đồng đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài bảo đảm lợi ích của Nhà nước, của tổ chức...
  • 2. Trực tiếp tổ chức và bồi dưỡng, đào tạo và tuyển chọn lao động phù hợp với các yêu cầu của bên sử dụng lao động theo đúng quy định của Pháp luật Việt Nam ;
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của các tổ chức kinh tế đã được cấp giấy phép hoạt động quy đinh tại Điều 8 Nghị định này: 1. Xin giấy phép thực hiện hợp đồng theo các Điều 12 và 13 của Nghị định này; 2. Thực hiện đúng các hợp đồng đã ký với các bên nước ngoài; 3. Ký hợp đồng đi làm việc ở nước ngoài với người lao động; 4. Thực hiện đầy đủ các qu...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Mức, thời hạn và lãi suất: Mức vốn cho vay tối đa không vượt quá 70% tổng dự toán được cấp có thẩm quyền duyệt, số vốn còn lại Chủ đầu tư phải tự huy động trước khi trình duyệt xin vay vốn. - Thời hạn cho vay: Căn cứ vào tính chất và khả năng hoàn vốn của từng dự án, Giám đốc Quỹ đề xuất thời hạn cho vay trình Hội đồng quản lý...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Mức, thời hạn và lãi suất:
  • Mức vốn cho vay tối đa không vượt quá 70% tổng dự toán được cấp có thẩm quyền duyệt, số vốn còn lại Chủ đầu tư phải tự huy động trước khi trình duyệt xin vay vốn.
  • - Thời hạn cho vay:
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Trách nhiệm của các tổ chức kinh tế đã được cấp giấy phép hoạt động quy đinh tại Điều 8 Nghị định này:
  • 1. Xin giấy phép thực hiện hợp đồng theo các Điều 12 và 13 của Nghị định này;
  • 2. Thực hiện đúng các hợp đồng đã ký với các bên nước ngoài;
left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Các tổ chức kinh tế được cấp giấy phép hoạt động quy định tại Điều 8 Nghị định này được cử đại diện ở nước ngoài được quản lý lao động làm việc ngoài nước, tìm hiểu và phát triển thị trường lao động. Bộ máy và biên chế do tổ chức kinh tế quyết định phù hợp với các quy định của Pháp luật Việt Nam.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC BỘ, NGÀNH, ĐỊA PHƯƠNG TRONG VIỆC ĐƯA NGƯỜI LAO ĐỘNG VIỆT NAM ĐI LÀM VIỆC Ở NƯỚC NGOÀI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội có trách nhiệm: 1. Thống nhất quản lý Nhà nước về đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn; 2. Đàm phán, ký kết các Hiệp định Chính phủ về hợp tác sử dụng lao động với nước ngoài theo uỷ quyền của Thủ tướng Chính phủ; 3. Cùng với các Bộ, ngành có liên quan nghiên cứu trình Chính p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Giấy phép nói ở khoản 5 Điều 12 gồm: 1. Giấy phép hoạt động về đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài được cấp cho các tổ chức kinh tế quy định tại Điều 8 của Nghị định này. Giấy phép có giá trị 3 năm. 2. Giấy phép thực hiện hợp đồng đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài. Gi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Các Bộ, Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm tìm hiểu thị trường lao động; quyết định thành lập các tổ chức kinh tế làm nhiệm vụ đưa người lao động Việt Nam đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài theo đúng quy định của pháp luật; đề nghị Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội cấp giấy phép cho các tổ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Bộ Ngoại giao, Uỷ ban Nhà nước về Hợp tác và Đầu tư, Bộ Thương mại và các Bộ, ngành theo chức năng của mình phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thực hiện hợp tác, sử dụng lao động Việt Nam với nước ngoài.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Bộ Nội vụ chủ trì cùng Bộ Ngoại giao, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội thống nhất hướng dẫn các thủ tục nhân sự, hộ chiếu, xuất cảnh cho người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài theo một quy trình đơn giản, chặt chẽ, bảo đảm nhanh chóng, đáp ứng yêu cầu về thời gian và theo chức năng của mình chỉ đạo thực hiện tốt v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG V

CHƯƠNG V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Tổ chức thực hiện tốt việc đưa người lao động Việt Nam đi làm việc ở nước ngoài sẽ được xem xét khen thưởng; trong trường hợp vi phạm những quy định tại Nghị định này và các quy định khác của pháp luật gây hậu quả xấu thì tuỳ theo mức độ vi phạm mà bị tạm đình chỉ, thu hồi giấy phép, thi hành kỷ luật, xử phạt hành chính hoặc b...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 01 năm 1995. Bãi bỏ Nghị định 370/HĐBT ngày 9 tháng 11 năm 1991 và những quy định trước đây trái với Bộ Luật Lao động và Nghị định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội phối hợp với các Bộ, ngành liên quan hướng dẫn cụ thể việc thực hiện Nghị định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.