THÔNG TƯ Quy định tiêu chuẩn trang phục và chế độ cho thuê trang phục đối với cán bộ đi công tác hoặc đi học ngắn hạn ở nước ngoài. Trước đây, để đáp ứng nhu cầu trang phục cho cán bộ đi công tác hoặc đi học ngắn hạn ở nước ngoài, Bộ Tài chính đã ban hành chế độ cho mượn trang phục hoặc cấp kinh phí để cơ quan may sắm trang phục cho cán bộ mượn theo tiêu chuẩn quy định. Nay, để đảm bảo trang phục cho cán bộ đi công tác ở nước ngoài được tốt hơn, đồng thời để đề cao trách nhiệm phục vụ của cơ quan quản lý trang phục, cơ quan mượn và người sử dụng trang phục; thi hành quyết định số 357 CT ngày 22/12/1982 của Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng,
sau khi thống nhất ý kiến với các ngành liên quan, Bộ Tài chính quy định sửa đổi tiêu chuẩn trang phục đối với cán bộ đi công tác hoặc đi học ngắn hạn ở nước ngoài, và chuyển chế độ cho mượn trước đây thành chế độ cho thuê trang phục, như sau: I. NGUYÊN TẮC CHUNG: 1. Cán bộ, công nhân viên chức Nhà nước , cán bộ Đảng và đoàn thể được Hội đồng Bộ trưởng, Ban Bí thư Trung ương Đảng (hoặc cơ quan được Hội đồng Bộ trưởng hay Ban Bí thư Trung ương Đảng uỷ quyền) cử đi công tác, đi học bồi dưỡng ở nước ngoài thời hạn từ 2 năm trở lại (sau đây gọi tắt là cán bộ đi công tác ngắn hạn ở nước ngoài), được thuê trang phục tại cửa hàng cho thuê trang phục của Bộ Nội thương để sử dụng trong thời gian công tác ở nước ngoài. 2. Cửa hàng cho thuê trang phục là một tổ chức kinh doanh dịch vụ hạch toán kinh tế. Giá cho thuê trang phục do Bộ Nội thương quy định trên nguyên tắc khuyến khích sử dụng hợp lý trang phục theo chế độ quy định, đảm bảo bù đắp đủ chi phí và có mức lãi định mức cho phép. Giá cho thuê cụ thể từng loại trang phục tuỳ thuộc vào chất lượng trang phục do Bộ Nội thương quy định
sau khi đã thống nhất với Bộ Tài chính và Uỷ ban Vật giá Nhà nước. Trường hợp cá biệt đối với người tầm vóc khác thường phải may đo riêng thì có khung giá riêng. 3. Tiền thu trang phục theo tiêu chuẩn và thời gian quy định cho từng đối tượng sử dụng do cơ quan, đơn vị có cán bộ đi công tác, đài thọ để trả cho cửa hàng cho thuê trang phục. Trường hợp, cán bộ, công nhân viên chức có trang phục đủ tiêu chuẩn quy định sử dụng ở nước ngoài nếu không phải thuê và được cơ quan chủ quản đồng ý, thì người tự túc trang phục được hưởng phụ cấp tiền trang phục do Bộ Tài chính quy định. II. MỘT SỐ QUY ĐỊNH CỤ THỂ: 1. Đối tượng được cấp kinh phí để thuê trang phục: Những cán bộ, công nhân viên chức thuộc các ngành kinh tế quốc dân của khu vực Nhà nước , cán bộ Đảng, và đoàn thể; cán bộ phường, xã và các hợp tác xã được Hội đồng Bộ trưởng, Ban Bí thu Trung ương Đảng (hoặc cơ quan được Hội đồng Bộ trưởng hay Ban Bí thư Trung ương Đảng uỷ quyền) cử đi làm các công việc sau đây, ở nước ngoài thì được thuê trang phục và được cơ quan cử đi hoặc cơ quan đứng ra thành lập đoàn cấp tiền thuê trang phục quy định tại thông tư này. a) Đi công tác ngắn hạn, đi dự hội nghị, hội đàm, đàm phán ký kết các hiệp định, đi thăm viếng lẫn nhau, đi kiểm tra công tác nội bộ của các tổ chức của ta đặt ở nước ngoài, v.v... b) Đi học tập ngắn hạn, đi bồi dưỡng nâng cao trình độ quản lý kinh tế, khoa học, kỹ thuật, chuyên môn, nghiệp vụ, thực tập nâng cao tay nghề, tham quan, khảo sát trao đổi kinh nghiệm, v.v... c) Đi nghỉ mát, dưỡng sức hoặc đi chữa bệnh. Thông tư này, không áp dụng đối với các đối tượng sau đây: - Cán bộ, công nhân viên chức công tác ở các Đại sứ quán, lãnh sự quán, thương vụ của ta ở nước ngoài. - Cán bộ, chuyên gia được Chính phủ cử tham gia công tác ở một số tổ chức quốc tế tại nước ngoài, hoặc đi giúp một số nước anh em. - Lưu học sinh học tập ở nước ngoài do Bộ Đại học - trung học chuyên nghiệp và các Bộ khác quản lý. - Học sinh học nghề và thực tập sinh học ở nước ngoài do Tổng cục dạy nghề và các Bộ khác quản lý. - Học sinh và công nhân học tập và lao động tại một số nước xã hội chủ nghĩa và các nước khác theo hiệp định hợp tác lao động do Bộ Lao động quản lý. 2/ Tiêu chuẩn trang phục và thời gian được thuế: - Tuỳ theo tính chất, thời gian công tác, học tập và khí hậu ở nơi đến công tác, học tập, cán bộ được thuê một số trang phục thích hợp đủ bảo đảm các nhu cầu về đối ngoại và bảo vệ sức khoẻ trong thời gian ở nước ngoài theo quy định cụ thể tại bảng tiêu chuẩn trang phục kèm sau thông tư này. - Thời gian được thuê gồm: thời gian công tác, học tập ở nước ngoài do cơ quan cử đi quyết định và thời gian đi, về cộng (+) với thời gian nhận trang phục trước khi đi và chuẩn bị trả trang phục sau khi về, mỗi lần không quá 7 ngày. 3/ Giá cho thuê trang phục: - Giá cho thuê trang phục tính theo bộ, đôi hoặc cái. Tiền cho thuê trang phục được tính trên cơ sở giá cho thuê 1 ngày hoặc 1 tháng nhân (x) với số ngày hoặc số tháng được thuê. Cách tính giá cho thuê 1 ngày hoặc 1 tháng của từng bộ, đôi, cái trang phục như sau: + Giá cho thuê 1 ngày/bộ Tổng chi phí của trang phục (cả phí quản lý đôi, cái trang = và lãi định mức cho phép) phục Số ngày tiêu chuẩn sử dụng + Giá cho thuê 1 tháng/bộ Tổng chi phí của trang phục (cả phí quản lý đôi, cái trang = và lãi định mức cho phép) phục Số tháng tiêu chuẩn sử dụng Ví dụ: Tổng chi phí 1 bộ âu phục là 1.000đ, thời gian sử dụng 36 tháng, thì: + Giá cho thuê 1tháng = 1.000đ = 28 đồng/tháng 36 tháng + Giá cho thuê 1 ngày = 28 đồng = 0,95 đồng/ngày 30 -
Căn cứ vào nguyên tắc tính giá cho thuê quy định nói trên, cửa hàng cho thuê trang phục phải tính toán lập bảng giá cho thuê cụ thể đối với từng thứ trang phục báo cáo Liên bộ Nôi thương - Tài chính duyệt để thông bảo cho các cơ quan, các ngành, các cấp biết. 4/ Thủ tục ký hợp đồng thuê trang phục: - Khi có quyết định của cấp có thẩm quyền cử đoàn cán bộ đi công tác, học tập, chữa bệnh ở nước ngoài, cơ quan, xí nghiệp, đơn vị chủ quản hoặc cơ quan đứng ra thành lập đoàn, phải sao quyết định đó và lập dự trù (3 bản) theo hướng dẫn của cửa hàng cho thuê trang phục, mỗi thứ một bản để đề nghị thuê trang phục. - Cửa hàng cho thuê trang phục chỉ chấp nhận dự trù thuê đối với những trường hợp có bản sao quyết định của cơ quan có thẩm quyền cử cán bộ đi nước ngoài và bảo đảm chỉ cho thuê những trang phục thuộc tiêu chuẩn và trong phạm vi thời gian quy định tại thông tư này. -
Sau khi chấp nhận dự trù thuê trang phục, hai bên phải ký hợp đồng (theo mẫu của cửa hàng cho thuê trang phục) ngày giao trang phục cho cơ quan thuê, giá trị còn lại của từng thứ trang phục, thời gian thuê và hạn cuối cùng phải trả, tổng số tiền thuê phải thanh toán. Cơ quan thuê phải cam kết thực hiện đúng hợp đồng và chịu trách nhiệm bồi thường, nếu để hư, hỏng, mất mát trang phục theo quy định tại điểm 6 phần II ất mát trang phục theo quy định tại điểm 6 phần II thông tư này. Trường hợp bên thuê đến thử, nhận hoặc trả trang phục theo đúng thời hạn ghi trong hợp đồng mà bên thuê không bảo đảm đúng thì không được tính tiền thuê trong những ngày chờ đợi. 5/ Thanh toán tiền thuê, phụ cấp hoặc nhượng trang phục: - Cơ quan, xí nghiệp, phụ cấp hoặc nhượng trang phục: - Cơ quan, xí nghiệp, đơn vị cử cán bộ đi công tác, đi học ở nước ngoài, khi thuê quần áo phải thanh toán cho cửa hàng cho thuê trang phục (thể thức cho thuê, thanh toán do cửa hàng cho thuê trang phục quy định). - Về nguyên tắc, cơ quan, xí nghiệp, đơn vị cử cán bộ đi công tác, học tập ngắn hạn ở nước ngoài chỉ thanh toán tiền thuê những thứ trang phục theo tiêu chuẩn, thời gian và giá cả trong phạm vi chế độ quy định. Vì vậy, khi tập trung trang phục để trả cho cửa hàng cho thuê trang phục, các cơ quan, xí nghiệp, đơn vị phải kiểm kê trang phục của từng cán bộ, để xác định rõ trách nhiệm bồi thường (nếu có) đối với từng người và yêu cầu cán bộ nộp khoản bồi thường đó (có quy định cụ thể ở điểm 6 tiếp theo).
Sau khi đã xác định tổng số tiền thuê trang phục phải thanh toán (kể cả số tiền bồi thường của cá nhận - nếu có - và phần tiền do cơ quan phải đài thọ), cơ quan thuê có trách nhiệm thanh toán đầy đủ, kịp thời, theo đúng hợp đồng với cửa hàng cho thuê trang phục.
Phần bồi thường của cá nhân, do cá nhân nộp cho cơ quan để cơ quan thanh toán với cửa hàng cho thuê trang phục.