Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về quy định mức thu phí tiêm phòng bệnh dại và bắt chó chạy rong ngoài đường
1426/QĐ-UB
Right document
Về việc quản lý hạn ngạch và giấy phép xuất nhập khẩu hàng hoá
276-CT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về quy định mức thu phí tiêm phòng bệnh dại và bắt chó chạy rong ngoài đường
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc quản lý hạn ngạch và giấy phép xuất nhập khẩu hàng hoá
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc quản lý hạn ngạch và giấy phép xuất nhập khẩu hàng hoá
- Về quy định mức thu phí tiêm phòng bệnh dại
- và bắt chó chạy rong ngoài đường
Left
Điều 1
Điều 1 . Nay quy định mức thu phí tiêm phòng dại và bắt chó chạy rong ngoài đường như sau: (có bản quy định mức thu kèm theo). Mức thu trên được áp dụng thống nhất đối với các cơ quan, đơn vị và nhân dân có nuôi chó trong toàn tỉnh.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. - Từ nay, Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng chỉ xét duyệt những chỉ tiêu và danh mục những mặt hàng xuất nhập khẩu chủ yếu mà Nhà nước cần thống nhất quản lý. Bộ Kinh tế Đối ngoại, sau khi làm việc với Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước, các cơ quan và địa phương hữu quan, trình Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng những chỉ tiêu và danh mục những mặt...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. - Từ nay, Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng chỉ xét duyệt những chỉ tiêu và danh mục những mặt hàng xuất nhập khẩu chủ yếu mà Nhà nước cần thống nhất quản lý.
- Bộ Kinh tế Đối ngoại, sau khi làm việc với Uỷ ban Kế hoạch Nhà nước, các cơ quan và địa phương hữu quan, trình Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng những chỉ tiêu và danh mục những mặt hàng này vào quý 4 hà...
- Điều 1 . Nay quy định mức thu phí tiêm phòng dại và bắt chó chạy rong ngoài đường như sau: (có bản quy định mức thu kèm theo).
- Mức thu trên được áp dụng thống nhất đối với các cơ quan, đơn vị và nhân dân có nuôi chó trong toàn tỉnh.
Left
Điều 2.
Điều 2. Các khoản thu nói trên được để lại đơn vị 100% để chi phí như thuê mướn công bắt chó, thuốc phòng dại, văn phòng phẩm, xăng dầu, khen thưởng …
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. - Việc cấp hạn nghạch và giấy phép xuất nhập khẩu do Bộ trưởng Bộ kinh tế Đối ngoại chịu trách nhiệm. Việc cấp hạn nghạch và giấy phép xuất nhập khẩu phải đảm bảo công bằng, hợp lý, nhanh chóng, thuận tiện đồng thời phải được quản lý chặt chẽ, không cấp cho những cơ sở, đơn vị không có giấy phép kinh doanh xuất nhập khẩu, nghiê...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. - Việc cấp hạn nghạch và giấy phép xuất nhập khẩu do Bộ trưởng Bộ kinh tế Đối ngoại chịu trách nhiệm.
- Việc cấp hạn nghạch và giấy phép xuất nhập khẩu phải đảm bảo công bằng, hợp lý, nhanh chóng, thuận tiện đồng thời phải được quản lý chặt chẽ, không cấp cho những cơ sở, đơn vị không có giấy phép ki...
- Điều 2. Các khoản thu nói trên được để lại đơn vị 100% để chi phí như thuê mướn công bắt chó, thuốc phòng dại, văn phòng phẩm, xăng dầu, khen thưởng …
Left
Điều 3.
Điều 3. Giao cho Chi cục Thuế tỉnh, Sở Tài chánh - Vật giá, Sở Nông lâm phối hợp với Chi cục Thú y có trách nhiệm tổ chức thực hiện Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. - Bộ trưởng Bộ kinh tế Đối ngoại hướng dẫn tổ chức và kiểm tra việc thực hiện quyết định này. Các quy định trước đây trái với quyết này đều bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. - Bộ trưởng Bộ kinh tế Đối ngoại hướng dẫn tổ chức và kiểm tra việc thực hiện quyết định này. Các quy định trước đây trái với quyết này đều bãi bỏ.
- Điều 3. Giao cho Chi cục Thuế tỉnh, Sở Tài chánh - Vật giá, Sở Nông lâm phối hợp với Chi cục Thú y có trách nhiệm tổ chức thực hiện Quyết định này.
Left
Điều 4.
Điều 4. Các ông Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Sở Tài chánh - Vật giá, Cục trưởng Cục Thuế Nhà nước, Giám đốc Sở Nông Lâm, Chi cục trưởng Chi cục Thú y, Chủ tịch UBND các huyện, thị và Thủ trưởng các ngành có liên quan căn cứ quyết định thi hành. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quyết đ...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. - Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bộ trưởng các Bộ, Chủ nhiệm các Uỷ ban Nhà nước, Thủ trưởng các cơ quan khác thuộc Hội đồng Bộ trưởng, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các tỉnh, thành phố, đặc khu trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm t...
- Điều 4. Các ông Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Sở Tài chánh
- Vật giá, Cục trưởng Cục Thuế Nhà nước, Giám đốc Sở Nông Lâm, Chi cục trưởng Chi cục Thú y, Chủ tịch UBND các huyện, thị và Thủ trưởng các ngành có liên quan căn cứ quyết định thi hành.
- Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ./.
Unmatched right-side sections