Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí xác nhận đủ điều kiện về bảo vệ môi trường trong nhập khẩu phế liệu làm nguyên liệu sản xuất
62/2017/TT-BTC
Right document
Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính
215/2013/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí xác nhận đủ điều kiện về bảo vệ môi trường trong nhập khẩu phế liệu làm nguyên liệu sản xuất
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính
- Quy định mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí xác nhận đủ điều kiện về bảo vệ môi trường trong nhập khẩu phế liệu làm nguyên liệu sản xuất
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng 1. Thông tư này quy đ ịnh mức thu, chế độ thu, nộp, quản l ý và s ử dụng ph í xác nh ận đủ điều kiện về bảo vệ m ôi trư ờng trong nhập khẩu phế liệu l àm nguyên li ệu sản xuất. 2. Thông tư này áp d ụng đối với tổ chức, c á nhân n ộp ph í; t ổ chức thu ph í; t ổ chức, c á nhân khác liên qu...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Vị trí và chức năng Bộ Tài chính là cơ quan của Chính phủ, thực hiện chức năng quản lý nhà nước về: Tài chính (bao gồm: ngân sách nhà nước, thuế, phí, lệ phí và thu khác của ngân sách nhà nước, dự trữ quốc gia, tài sản nhà nước, các quỹ tài chính nhà nước, đầu tư tài chính, tài chính doanh nghiệp, tài chính hợp tác xã và kinh t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Vị trí và chức năng
- Bộ Tài chính là cơ quan của Chính phủ, thực hiện chức năng quản lý nhà nước về: Tài chính (bao gồm: ngân sách nhà nước, thuế, phí, lệ phí và thu khác của ngân sách nhà nước, dự trữ quốc gia, tài sả...
- kiểm toán độc lập
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
- 1. Thông tư này quy đ ịnh mức thu, chế độ thu, nộp, quản l ý và s ử dụng ph í xác nh ận đủ điều kiện về bảo vệ m ôi trư ờng trong nhập khẩu phế liệu l àm nguyên li ệu sản xuất.
- 2. Thông tư này áp d ụng đối với tổ chức, c á nhân n ộp ph í
Left
Điều 2.
Điều 2. Người nộp ph í và t ổ chức thu ph í 1. Ngư ời nộp ph í là t ổ chức, c á nhân đ ề nghị cơ quan c ó th ẩm quyền cấp, cấp lại giấy x ác nh ận đủ điều kiện về bảo vệ m ôi trư ờng trong nhập khẩu phế liệu l àm nguyên li ệu sản xuất theo hướng dẫn tại Th ông tư s ố 41/2015/TT-BTNMT ng ày 09 tháng 9 năm 2015 c ủa Bộ trưởng Bộ T ài ngu...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn Bộ Tài chính thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn quy định tại Nghị định số 36/2012/NĐ-CP ngày 18 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ quan ngang Bộ và những nhiệm vụ, quyền hạn cụ thể sau đây: 1. Trình Chính phủ dự án luật, dự thảo nghị quyết của...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Nhiệm vụ và quyền hạn
- Bộ Tài chính thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn quy định tại Nghị định số 36/2012/NĐ-CP ngày 18 tháng 4 năm 2012 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ, cơ qu...
- 1. Trình Chính phủ dự án luật, dự thảo nghị quyết của Quốc hội, dự án pháp lệnh, dự thảo nghị quyết của Ủy ban Thường vụ Quốc hội
- Điều 2. Người nộp ph í và t ổ chức thu ph í
- Ngư ời nộp ph í là t ổ chức, c á nhân đ ề nghị cơ quan c ó th ẩm quyền cấp, cấp lại giấy x ác nh ận đủ điều kiện về bảo vệ m ôi trư ờng trong nhập khẩu phế liệu l àm nguyên li ệu sản xuất theo hướn...
- Ngư ời nộp ph í th ực hiện nộp ph í trong th ời gian 10 ng ày làm vi ệc kể từ ng ày n ộp hồ sơ đề nghị cấp, cấp lại giấy x ác nh ận.
Left
Điều 3.
Điều 3. Mức thu ph í M ức thu ph í xác nh ận đủ điều kiện về bảo vệ m ôi trư ờng trong nhập khẩu phế liệu l àm nguyên li ệu sản xuất được quy định tại Biểu mức thu ph í ban hành kèm theo Thông tư này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Cơ cấu tổ chức 1. Vụ Ngân sách nhà nước. 2. Vụ Đầu tư. 3. Vụ Tài chính quốc phòng, an ninh, đặc biệt (Vụ I). 4. Vụ Tài chính hành chính sự nghiệp. 5. Vụ Chính sách thuế. 6. Vụ Tài chính các ngân hàng và tổ chức tài chính. 7. Vụ Chế độ kế toán và Kiểm toán. 8. Vụ Hợp tác quốc tế. 9. Vụ Pháp chế. 10. Vụ Tổ chức cán bộ. 11. Vụ Thi...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Cơ cấu tổ chức
- 1. Vụ Ngân sách nhà nước.
- 3. Vụ Tài chính quốc phòng, an ninh, đặc biệt (Vụ I).
- Điều 3. Mức thu ph í
- M ức thu ph í xác nh ận đủ điều kiện về bảo vệ m ôi trư ờng trong nhập khẩu phế liệu l àm nguyên li ệu sản xuất được quy định tại Biểu mức thu ph í ban hành kèm theo Thông tư này.
Left
Điều 4.
Điều 4. K ê khai, n ộp ph í 1. Ch ậm nhất l à ngày 05 hàng tháng, t ổ chức thu ph í ph ải gửi số tiền ph í đã thu c ủa th áng trư ớc v ào tài khoản ph í ch ờ nộp ng ân sách m ở tại Kho bạc nh à nư ớc. 2. T ổ chức thu ph í th ực hiện k ê khai, n ộp số tiền ph í thu đư ợc theo th áng, quy ết to án năm theo hư ớng dẫn tại khoản 3 Điều 19...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Điều khoản chuyển tiếp Tổng cục Thuế, Tổng cục Hải quan, Tổng cục Dự trữ Nhà nước, Kho bạc Nhà nước, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước tiếp tục thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn theo các quy định hiện hành cho đến khi Thủ tướng Chính phủ quyết định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của các đơn vị này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Tổng cục Thuế, Tổng cục Hải quan, Tổng cục Dự trữ Nhà nước, Kho bạc Nhà nước, Ủy ban Chứng khoán Nhà nước tiếp tục thực hiện chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn theo các quy định hiện hành cho đến khi T...
- 1. Ch ậm nhất l à ngày 05 hàng tháng, t ổ chức thu ph í ph ải gửi số tiền ph í đã thu c ủa th áng trư ớc v ào tài khoản ph í ch ờ nộp ng ân sách m ở tại Kho bạc nh à nư ớc.
- 2. T ổ chức thu ph í th ực hiện k ê khai, n ộp số tiền ph í thu đư ợc theo th áng, quy ết to án năm theo hư ớng dẫn tại khoản 3 Điều 19 v à khoản 2 Điều 26 Thông tư số 156/2013/TT-BTC ng ày 06 thán...
- Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật quản l ý thu ế v à Ngh ị định số 83/2013/NĐ-CP ng ày 22 tháng 7 năm 2013 c ủa Ch ính ph ủ. Tổ chức thu ph í n ộp số tiền ph í theo t ỷ lệ quy định tại Điề...
- Left: Điều 4. K ê khai, n ộp ph í Right: Điều 4. Điều khoản chuyển tiếp
Left
Điều 5.
Điều 5. Q uản l ý và s ử dụng ph í 1. T ổ chức thu ph í đư ợc tr ích đ ể lại 90% tổng số tiền ph í thu đư ợc để chi cho hoạt động cung cấp dịch vụ, thu ph í và n ộp 10% v ào ngân sách nhà nư ớc; trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Điều n ày. Ti ền ph í đư ợc để lại được quản l ý và s ử dụng theo quy định tại Điều 5 Nghị định số 120/201...
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Hiệu lực thi hành Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2014 và thay thế Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Tài chính.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Hiệu lực thi hành
- Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 15 tháng 02 năm 2014 và thay thế Nghị định số 118/2008/NĐ-CP ngày 27 tháng 11 năm 2008 của Chính phủ quy định chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và cơ cấu...
- Điều 5. Q uản l ý và s ử dụng ph í
- 1. T ổ chức thu ph í đư ợc tr ích đ ể lại 90% tổng số tiền ph í thu đư ợc để chi cho hoạt động cung cấp dịch vụ, thu ph í và n ộp 10% v ào ngân sách nhà nư ớc; trừ trường hợp quy định tại khoản 2 Đ...
- Ti ền ph í đư ợc để lại được quản l ý và s ử dụng theo quy định tại Điều 5 Nghị định số 120/2016/NĐ-CP ng ày 23 tháng 8 năm 2016 c ủa Ch ính ph ủ quy định chi tiết v à hư ớng dẫn thi h ành m ột số...
Left
Điều 6.
Điều 6. Tổ chức thực hiện v à điều khoản thi h ành 1. Thông tư này có hi ệu lực thi h ành k ể từ ng ày 05 tháng 8 năm 2017. 2. Các n ội dung kh ác liên quan đ ến thu, nộp, quản l ý, s ử dụng, chứng từ thu, c ông khai ch ế độ thu ph í không đ ề cập tại Th ông tư này đư ợc thực hiện theo quy định tại Luật ph í và l ệ ph í; Ngh ị định số...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Trách nhiệm thi hành Bộ trưởng Bộ Tài chính, các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Bộ trưởng Bộ Tài chính, các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ và Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Ng...
- 1. Thông tư này có hi ệu lực thi h ành k ể từ ng ày 05 tháng 8 năm 2017.
- 2. Các n ội dung kh ác liên quan đ ến thu, nộp, quản l ý, s ử dụng, chứng từ thu, c ông khai ch ế độ thu ph í không đ ề cập tại Th ông tư này đư ợc thực hiện theo quy định tại Luật ph í và l ệ ph í
- Ngh ị định số 120/2016/NĐ-CP ng ày 23 tháng 8 năm 2016 c ủa Ch ính ph ủ quy định chi tiết v à hư ớng dẫn thi h ành m ột số điều của Luật ph í và l ệ ph í
- Left: Điều 6. Tổ chức thực hiện v à điều khoản thi h ành Right: Điều 6. Trách nhiệm thi hành