Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 3
Right-only sections 8

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
1 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 29/2014/QĐ-TTg ngày 26 tháng 4 năm 2014 về tín dụng đối với hộ gia đình và người nhiễm HIV, người sau cai nghiện ma túy, người điều trị nghiện các chất dạng thuốc phiện bằng thuốc thay thế, người bán dâm hoàn lương

Open section

Tiêu đề

Thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao
Removed / left-side focus
  • Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 29/2014/QĐ-TTg ngày 26 tháng 4 năm 2014 về tín dụng đối với hộ gia đình và người nhiễm HIV, người sau cai nghiện ma túy, người điều trị nghiện các chấ...
left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Sửa đổi, bổ sung một số điều của Quyết định số 29/2014/QĐ-TTg ngày 26 tháng 4 năm 2014 về tín dụng đối với hộ gia đình và người nhiễm HIV, người sau cai nghiện ma túy, người điều trị nghiện các chất dạng thuốc phiện bằng thuốc thay thế, người bán dâm hoàn lương, như sau: 1. Sửa đổi, bổ sung Khoản 4 Điều 4 như sau: “4. Đối với v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01 tháng 3 năm 2020.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Chủ tịch Hội đồng quản trị và Tổng giám đốc Ngân hàng Chính sách xã hội chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

CHƯƠNG I CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Điều1 Côngdân Việt Nam ở trong nước hoặc đi công tác, lao động ở nước ngoài và cá nhânkhác định cư tại Việt Nam có thu nhập; người nước ngoài làm việc tại Việt Namcó thu nhập đều phải nộp thuế thu nhập theo quy định tại Pháp lệnh này. Điều2 Cáckhoản thu nhập thuộc diện chịu thuế thu nhập bao gồm: 1-Thu nhậ...
CHƯƠNG II CHƯƠNG II CĂN CỨ TÍNH THUẾ VÀ BIỂU THUẾ Điều8 Căncứ tính thuế là thu nhập chịu thuế và thuế suất. Điều9 Thunhập thường xuyên chịu thuế quy định tại khoản 1 Điều 2 của Pháp lệnh này làtổng số tiền thu được của từng cá nhân bình quân tháng trong năm trên 3.000.000đồng đối với công dân Việt Nam và cá nhân khác định cư tại Việt Nam; trên8....
CHƯƠNG III CHƯƠNG III KÊ KHAI, NỘP THUẾ Điều14 Thuếthu nhập đối với thu nhập thường xuyên được tính bình quân tháng trong năm. Kêkhai và tạm nộp hằng tháng. Cuối năm hoặc hết thời hạn hợp đồng phải tổng hợpmọi khoản thu nhập chịu thuế, thực hiện thanh quyết toán với cơ quan thuế chậmnhất không quá ngày 28 tháng 2 năm sau hoặc sau 30 ngày kể từ ng...
CHƯƠNG IV CHƯƠNG IV GIẢM THUẾ, MIỄN THUẾ Điều20 1-Trong trường hợp bị thiên tai, địch họa, tai nạn ảnh hưởng đến đời sống của ngườinộp thuế, thì người nộp thuế được xét giảm thuế hoặc miễn thuế thu nhập. 2-Người nộp thuế được xem xét miễn giảm thuế thu nhập trong một số trường hợp đặcbiệt do Chính phủ quy định. Chínhphủ quy định cụ thể việc giảm...
CHƯƠNG V CHƯƠNG V XỬ LÝ VI PHẠM VÀ KHEN THƯỞNG Điều21 Việcxử lý các vi phạm Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao đượcquy định như sau: 1-Cá nhân, tổ chức không làm đúng những quy định về thủ tục kê khai, lập sổ sách,chứng từ kế toán về thuế thu nhập, không khấu trừ số thuế thu nhập theo đúngquy định, thì bị xử phạt vi phạm hành...
CHƯƠNG VI CHƯƠNG VI KHIẾU NẠI, THỜI HIỆU Điều26 Tổchức, cá nhân có quyền khiếu nại việc thi hành Pháp lệnh thuế thu nhập đối vớingười có thu nhập cao không đúng đối với tổ chức, cá nhân mình. Đơnkhiếu nại phải được gửi đến cơ quan thuế trực tiếp quản lý hoặc quyết định xửlý trong thời hạn 30 ngày, kể từ ngày nhận được thông báo khấu trừ, thông b...
CHƯƠNG VII CHƯƠNG VII TỔ CHỨC THỰC HIỆN Điều30 Chínhphủ chỉ đạo việc tổ chức thực hiện công tác thuế thu nhập trong cả nước. Trongtrường hợp giá cả thị trường biến động từ 20% trở lên thì Chính phủ trình Ủy banThường vụ Quốc hội điều chỉnh các mức bằng tiền trong biểu thuế thuế thu nhậpcho phù hợp. Điều31 Bộtrưởng Bộ Tài chính có trách nhiệm tổ c...
CHƯƠNG VIII CHƯƠNG VIII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH Điều33 Pháplệnh này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 7 năm 2001. Pháplệnh này thay thế Pháp lệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao ngày 19tháng 5 năm 1994, đã được sửa đổi theo Pháp lệnh sửa đổi một số điều của Pháplệnh thuế thu nhập đối với người có thu nhập cao ngày 06 tháng 2 năm 1997 vàPháp...