Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Thông tư hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng
120/2003/TT-BTC
Right document
Guiding amendments and supplements to a number of contents of circular No 122/2000/TT-BTC of December 29, 2000 guiding the implementation of the Goverment's Decree No 79/2000/ND-CP of December 29,2000 detailing the implementation of the Value added tax (VAT)( Content Attached )
82/2002/TT-BTC
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Thông tư hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá trị gia tăng
Open sectionRight
Tiêu đề
Guiding amendments and supplements to a number of contents of circular No 122/2000/TT-BTC of December 29, 2000 guiding the implementation of the Goverment's Decree No 79/2000/ND-CP of December 29,2000 detailing the implementation of the Value added tax (VAT)( Content Attached )
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Guiding amendments and supplements to a number of contents of circular No 122/2000/TT-BTC of December 29, 2000 guiding the implementation of the Goverment's Decree No 79/2000/ND-CP of December 29,2...
- Thông tư hướng dẫn thi hành Nghị định số 158/2003/NĐ-CP ngày 10/12/2003 của Chính phủ quy định chi tiết thi hành Luật thuế giá trị gia tăng và Luật sửa đổi, bổ sung một số điều của Luật thuế giá tr...
Left
Phần mềm máy tính (trừ phần mềm máy tính xuất khẩu) bao gồm sản phẩm phần mềm và dịch vụ phần mềm theo quy định tại Quyết định số 128/2000/QĐ-TTg ngày 20/11/2000 của Thủ tướng Chính phủ về một số chính sách và biện pháp khuyến khích đầu tư và phát triển công nghiệp phần mềm.
Phần mềm máy tính (trừ phần mềm máy tính xuất khẩu) bao gồm sản phẩm phần mềm và dịch vụ phần mềm theo quy định tại Quyết định số 128/2000/QĐ-TTg ngày 20/11/2000 của Thủ tướng Chính phủ về một số chính sách và biện pháp khuyến khích đầu tư và phát triển công nghiệp phần mềm. 25. Dịch vụ bưu chính, viễn thông và Internet phổ cập theo ch...
Open sectionRight
Tiêu đề
Guiding amendments and supplements to a number of contents of circular No 122/2000/TT-BTC of December 29, 2000 guiding the implementation of the Goverment's Decree No 79/2000/ND-CP of December 29,2000 detailing the implementation of the Value added tax (VAT)( Content Attached )
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Guiding amendments and supplements to a number of contents of circular No 122/2000/TT-BTC of December 29, 2000 guiding the implementation of the Goverment's Decree No 79/2000/ND-CP of December 29,2...
- Phần mềm máy tính (trừ phần mềm máy tính xuất khẩu) bao gồm sản phẩm phần mềm và dịch vụ phần mềm theo quy định tại Quyết định số 128/2000/QĐ-TTg ngày 20/11/2000 của Thủ tướng Chính phủ về một số c...
- 25. Dịch vụ bưu chính, viễn thông và Internet phổ cập theo chương trình của Chính phủ.
- 26. Vàng nhập khẩu dạng thỏi, miếng và các loại vàng chưa chế tác thành sản phẩm, mỹ nghệ, đồ trang sức hay sản phẩm khác.