Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 11
Right-only sections 4

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Văn phòng Đại diện tại Thành phố Hồ Chí Minh

Open section

Tiêu đề

Ban hành Bảng mức giá các loại đất năm 2009 trên địa bàn tỉnh Bắc Giang

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Bảng mức giá các loại đất năm 2009 trên địa bàn tỉnh Bắc Giang
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Văn phòng Đại diện tại Thành phố Hồ Chí Minh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế tổ chức và hoạt động của Văn phòng Đại diện tại Thành phố Hồ Chí Minh"

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng mức giá các loại đất năm 2009 áp dụng trên địa bàn tỉnh Bắc Giang. (Có Bảng mức giá các loại đất kèm theo)

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bảng mức giá các loại đất năm 2009 áp dụng trên địa bàn tỉnh Bắc Giang. (Có Bảng mức giá các loại đất kèm theo)
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế tổ chức và hoạt động của Văn phòng Đại diện tại Thành phố Hồ Chí Minh"
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo, thay thế Quyết định số 410/1998/QĐ-NHNN9 ngày 03/12/1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Văn phòng Đại diện Ngân hàng Nhà nước tại Thành phố Hồ Chí Minh.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2009 đến hết ngày 31/12/2009. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ. Giao Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì phối hợp cùng Sở Tài chính và Cục Thuế tỉnh hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2009 đến hết ngày 31/12/2009. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bãi bỏ.
  • Giao Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì phối hợp cùng Sở Tài chính và Cục Thuế tỉnh hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng công báo, thay thế Quyết định số 410/1998/QĐ-NHNN9 ngày 03/12/1998 của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước về việc ban hành Quy chế tổ chức và hoạt đ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Trưởng Văn phòng đại diện tại Thành phố Hồ Chí Minh, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG CỦA VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN TẠI THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH (Ban hành kèm theo Quyết định số 1050/2004/QĐ-NHNN...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan thuộc UBND tỉnh; Cục trưởng Cục Thuế tỉnh; Chủ tịch UBND huyện, thành phố và các đơn vị, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT.CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH Bùi Văn Hạnh BẢNG MỨC GIÁ CÁC LOẠI ĐẤT NĂM 2009 TRÊN ĐỊA BÀN TỈNH BẮC GIANG ( Kèm theo Quyết định số 133/QĐ-UBND...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Giám đốc Sở, Thủ trưởng cơ quan thuộc UBND tỉnh; Cục trưởng Cục Thuế tỉnh; Chủ tịch UBND huyện, thành phố và các đơn vị, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • PHÓ CHỦ TỊCH
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Trưởng Văn phòng đại diện tại Thành phố Hồ Chí Minh, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Ngân hàng Nhà nước chịu trách nhiệm thi hành Quyế...
  • QUY CHẾ TỔ CHỨC VÀ HOẠT ĐỘNG
  • CỦA VĂN PHÒNG ĐẠI DIỆN TẠI THÀNH PHỐ HỒ CHÍ MINH
Rewritten clauses
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 1050/2004/QĐ-NHNN ngày 23/08/2004 Right: ( Kèm theo Quyết định số 133/QĐ-UBND ngày 25 tháng 12 năm 2008
  • Left: của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước) Right: ĐẤT TRỒNG CÂY HÀNG NĂM
left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Văn phòng đại diện tại Thành phố Hồ Chí Minh (gọi tắt là Văn phòng đại diện) là đơn vị thuộc cơ cấu tổ chức của Ngân hàng Nhà nước, có nhiệm vụ đại diện theo sự uỷ quyền của Thống đốc Ngân hàng Nhà nước, trụ sở đặt tại số 17 Bến Chương Dương - Quận 1 - Thành phố Hồ Chí Minh. Văn phòng đại diện là đơn vị hạch toán phụ thuộc, có...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Điều hành hoạt động của Văn phòng đại diện là Trưởng Văn phòng đại diện (hàm Vụ trưởng), giúp việc Trưởng Văn phòng đại diện có một số Phó trưởng Văn phòng đại diện (hàm Vụ phó). Trưởng và Phó trưởng Văn phòng đại diện do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước bổ nhiệm. Tổ chức và hoạt động của Văn phòng đại diện thực hiện theo nguyên t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II NHIỆM VỤ, QUYỀN HẠN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Văn phòng đại diện có các nhiệm vụ và quyền hạn sau: 1. Phối hợp với các Vụ, Cục Ngân hàng Nhà nước tổ chức triển khai thực hiện các chủ trương, chính sách của Nhà nước, thể lệ chế độ của Ngành tại phía Nam, tham gia các đoàn công tác của Ngân hàng Nhà nước (khi cần thiết) và tham gia chuẩn bị nội dung có liên quan để Thống đốc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III CƠ CẤU TỔ CHỨC VÀ ĐIỀU HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Cơ cấu tổ chức của Văn phòng Đại diện gồm: Phòng Tổng hợp; Phòng Quản trị; Phòng Hành chính - Nhân sự; Phòng Tài vụ; Đội Bảo vệ. Văn phòng Đại diện làm việc theo chế độ vừa có Phòng vừa có một số chuyên viên làm việc trực tuyến. Nhiệm vụ và quyền hạn cụ thể của từng Phòng (Đội), chuyên viên làm việc trực tuyến do Trưởng Văn phò...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Nhiệm vụ và quyền hạn của Trưởng Văn phòng đại diện: 1/ Tổ chức thực hiện nhiệm vụ của Văn phòng đại diện được quy định tại điều 3 Quy chế này, chịu trách nhiệm trước Thống đốc Ngân hàng Nhà nước và pháp luật về nhiệm vụ được giao. 2/ Quyết định chương trình, kế hoạch công tác của đơn vị và áp dụng các biện pháp theo thẩm quyề...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Nhiệm vụ, quyền hạn của các Phó trưởng Văn phòng đại diện: 1/ Giúp Trưởng Văn phòng đại diện chỉ đạo, điều hành một số mặt công tác của đơn vị theo phân công và chịu trách nhiệm trước Trưởng Văn phòng đại diện về kết quả thực hiện các nhiệm vụ được phân công. 2/ Thay mặt Trưởng Văn phòng đại diện ký các văn bản hành chính theo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 : Việc sửa đổi, bổ sung các điều khoản trong Quy chế này do Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Phần còn lại của phố Thanh Hưng QL 37 Phần còn lại của phố Thanh Hưng QL 37 1.500 800 300 200 - Đoạn từ Trạm biến áp thôn Thân đi Trường Tiểu học QL 37 3.500 1.800 600 350 - Đoạn từ Trường TH đến cầu Sen QL 37 1.500 800 400 200 - Đoạn từ ngã tư Đồi Ngô đi Hà Phú tỉnh lộ 295 (hết đất Thị trấn) 2.000 - Đoạn từ ngã tư Đồi Ngô đi Ngòi Sấu QL 31 4.000 2.000 - Đoạn từ ngã tư Đồi...
Phần còn lại của đoạn đường đến giáp Nhà văn hóa thôn Phượng Hoàng tỉnh lộ 293 Phần còn lại của đoạn đường đến giáp Nhà văn hóa thôn Phượng Hoàng tỉnh lộ 293 400 200 100 70 8 Xã Tam Dị - Đoạn từ Nghĩa địa Công giáo Thanh Giã đến cổng làng Thanh Giã 2 TL295 2.000 1.000 500 100 - Đoạn từ Nghĩa địa Công giáo đến giáp đất thị trấn Đồi Ngô TL295 800 500 300 100 IV ĐƯỜNG LIÊN THÔN 1 Xã Tam Dị - Đoạn từ c©y Đa Đông Thịn...
Phần còn lại của phố Thanh Hưng QL37 Phần còn lại của phố Thanh Hưng QL37 1.000 560 210 140 - Đoạn từ Trạm biến áp thôn Thân đi Trường Tiểu học QL37 2.450 1.260 420 245 - Đoạn từ Trường TH đến cầu Sen QL37 1.000 560 140 140 - Đoạn từ ngã tư Đồi Ngô đi Hà Phú tỉnh lộ 295 (hết đất TT ) 1.400 - Đoạn từ ngã tư Đồi Ngô đi Ngòi Sấu QL31 2.800 1.400 - Đoạn từ ngã tư Đồi Ngô đến...
Phần còn lại của đoạn đường đến giáp Nhà văn hoá thôn Phượng Hoàng tỉnh lộ 293 Phần còn lại của đoạn đường đến giáp Nhà văn hoá thôn Phượng Hoàng tỉnh lộ 293 280 140 70 8. Xã Tam Dị - Đoạn từ Nghĩa địa Công giáo Thanh Giã đến cổng làng Thanh Giã 2 TL295 1.400 700 350 70 - Đoạn từ Nghĩa địa Công giáo đến giáp đất thị trấn Đồi Ngô TL295 560 350 210 70 IV ĐƯỜNG LIÊN THÔN 1. Xã Tam Dị - Đoạn từ c©y Đa §«ng ThÞnh ®Õn...