Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 31
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 7
Right-only sections 19

Cross-check map

1 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
30 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế bảo vệ môi trường trong lĩnh vực bảo vệ du lịch

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định về quản lý tổng hợp vùng bờ trên địa bàn quận Sơn Trà và quận Ngũ Hành Sơn

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy định về quản lý tổng hợp vùng bờ trên địa bàn quận Sơn Trà và quận Ngũ Hành Sơn
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy chế bảo vệ môi trường trong lĩnh vực bảo vệ du lịch
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế Bảo vệ môi trường trong lĩnh vực du lịch.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định Quản lý tổng hợp vùng bờ trên địa bàn quận Sơn Trà và quận Ngũ Hành Sơn, thành phố Đà Nẵng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế Bảo vệ môi trường trong lĩnh vực du lịch. Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định Quản lý tổng hợp vùng bờ trên địa bàn quận Sơn Trà và quận Ngũ Hành Sơn, thành phố Đà Nẵng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan tổ chức triển khai, hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quy định nêu tại Điều 1.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm chủ trì, phối hợp với các cơ quan, đơn vị có liên quan tổ chức triển khai, hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện Quy định nêu tại Điều 1.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch, thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc các Sở Tài nguyên và Môi trường, Du lịch, Du lịch - Thương mại, Thương mại - Du lịch và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. QUY...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Tổng cục trưởng Tổng cục Du lịch, thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ Tài nguyên và Môi trường, Giám đốc các Sở Tài nguyên và Môi...
  • Thương mại, Thương mại
  • Du lịch và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 unchanged

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections are materially the same in the current local corpus.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Mục đích, phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng Quy chế Bảo vệ môi trường trong lĩnh vực du lịch được ban hành nhằm bảo vệ môi trường du lịch, ngăn ngừa và giảm thiểu các tác động xấu đến môi trường trong quá trình tiến hành các hoạt động du lịch, bảo đảm phát triển du lịch một cách bền vững, góp phần bảo vệ môi trường của đấ...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Văn bản này quy định về quản lý các hoạt động trong vùng bờ của 2 quận Sơn Trà và quận Ngũ Hành Sơn (gọi tắt là vùng bờ Sơn Trà - Ngũ Hành Sơn) nhằm bảo vệ, khai thác, sử dụng hợp lý tài nguyên, môi trường.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Văn bản này quy định về quản lý các hoạt động trong vùng bờ của 2 quận Sơn Trà và quận Ngũ Hành Sơn (gọi tắt là vùng bờ Sơn Trà - Ngũ Hành Sơn) nhằm bảo vệ, khai thác, sử dụng hợp lý tài nguyên, mô...
Removed / left-side focus
  • Quy chế Bảo vệ môi trường trong lĩnh vực du lịch được ban hành nhằm bảo vệ môi trường du lịch, ngăn ngừa và giảm thiểu các tác động xấu đến môi trường trong quá trình tiến hành các hoạt động du lịc...
  • Quy chế này điều chỉnh các hoạt động liên quan trực tiếp đến môi trường du lịch trên phạm vi lãnh thổ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam và áp dụng đối với tổ chức, cá nhân hoạt động tại các k...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Mục đích, phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng Right: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giải thích từ ngữ Ngoài các từ ngữ đã được giải thích trong Luật Bảo vệ môi trường và Pháp lệnh Du lịch, các từ ngữ trong Quy chế này được hiểu như sau: 1. Môi trường du lịch là môi trường tự nhiện bao gồm toàn bộ không gian lãnh thổ; đất, nước, không khí, các hệ sinh thái, các hệ động vật, thực vật, công trình kiến trúc và cản...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng Quy định này áp dụng đối với tất cả các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước có các hoạt động trong vùng bờ nêu trên.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định này áp dụng đối với tất cả các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước có các hoạt động trong vùng bờ nêu trên.
Removed / left-side focus
  • Ngoài các từ ngữ đã được giải thích trong Luật Bảo vệ môi trường và Pháp lệnh Du lịch, các từ ngữ trong Quy chế này được hiểu như sau:
  • 1. Môi trường du lịch là môi trường tự nhiện bao gồm toàn bộ không gian lãnh thổ
  • đất, nước, không khí, các hệ sinh thái, các hệ động vật, thực vật, công trình kiến trúc và cảnh quan thiên nhiên nơi tiến hành các hoạt động du lịch.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Giải thích từ ngữ Right: Điều 2. Đối tượng áp dụng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Áp dụng các tiêu chuẩn môi trường trong hoạt động du lịch Các tổ chức, cá nhân khi tổ chức hoặc thực hiện hoạt động du lịch phải tuân thủ các quy định và chỉ tiêu chất thải quy định tại Phụ lục III của Quy chế này; có trách nhiệm thông báo kịp thời và kiến nghị với Sở Tài nguyên và Môi trường; Sở Du lịch, Sở Du lịch - Thương mạ...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Áp dụng pháp luật Các cơ quan, tổ chức, cá nhân hoạt động trong vùng bờ nêu trên phải tuân thủ pháp luật về bảo vệ môi trường, hàng hải, thuỷ sản, du lịch, bảo vệ và phát triển rừng, an ninh quốc phòng, các quy định khác của pháp luật có liên quan và nội dung Quy định này. Trường hợp pháp luật và Điều ước quốc tế mà Nước Cộng h...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Áp dụng pháp luật
  • Các cơ quan, tổ chức, cá nhân hoạt động trong vùng bờ nêu trên phải tuân thủ pháp luật về bảo vệ môi trường, hàng hải, thuỷ sản, du lịch, bảo vệ và phát triển rừng, an ninh quốc phòng, các quy định...
  • Trường hợp pháp luật và Điều ước quốc tế mà Nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam tham gia ký kết có quy định khác với Quy định này thì áp dụng theo pháp luật và điều ước quốc tế đó.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Áp dụng các tiêu chuẩn môi trường trong hoạt động du lịch
  • Các tổ chức, cá nhân khi tổ chức hoặc thực hiện hoạt động du lịch phải tuân thủ các quy định và chỉ tiêu chất thải quy định tại Phụ lục III của Quy chế này
  • có trách nhiệm thông báo kịp thời và kiến nghị với Sở Tài nguyên và Môi trường
same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG QUÁ TRÌNH LẬP DỰ ÁN, THIẾT KẾ, XÂY DỰNG; CẢI TẠO, NÂNG CẤP CÁC KHU, ĐIỂM DU LỊCH VÀ CÁC CÔNG TRÌNH PHỤC VỤ DU LỊCH

Open section

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Removed / left-side focus
  • BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG QUÁ TRÌNH LẬP DỰ ÁN,
  • THIẾT KẾ, XÂY DỰNG; CẢI TẠO, NÂNG CẤP CÁC KHU,
  • ĐIỂM DU LỊCH VÀ CÁC CÔNG TRÌNH PHỤC VỤ DU LỊCH
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Thực hiện đánh giá tác động môi trường trong lĩnh vực du lịch Chủ đầu tư, chủ quản các dự án hoạt động trong lĩnh vực du lịch phải lập và trình thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố; Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường; Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn có liên quan thuộc Uỷ ban nhân dân thành phố; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các quận: Sơn Trà, Ngũ Hành Sơn; UBND các phường: An Hải Đông, An Hải Tây, An Hải Bắc, Phước Mỹ, Nại Hiên Đông, Mân Thái, Thọ Quang, Mỹ An, Khu...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân thành phố
  • Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường
  • Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn có liên quan thuộc Uỷ ban nhân dân thành phố
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Thực hiện đánh giá tác động môi trường trong lĩnh vực du lịch
  • Chủ đầu tư, chủ quản các dự án hoạt động trong lĩnh vực du lịch phải lập và trình thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường theo quy định của pháp luật.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Bảo đảm các yêu cầu cảnh quan và môi trường trong quá trình xây dựng tại các khu, điểm du lịch và các công trình phục vụ du lịch 1. Việc xây dựng các công trình tại các khu, điểm du lịch phải hài hòavới cảnh quan và môi trường xung quanh. 2. Tổ chức, cá nhân khi lập dự án, thiết kế, xây dựng các khu du lịch phải đảm bảo diện tí...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Phạm vi phân vùng 1. Phạm vi vùng bờ Sơn Trà - Ngũ Hành Sơn được quản lý bao gồm toàn bộ diện tích đất liền của quận Sơn Trà, quận Ngũ Hành Sơn và diện tích mặt nước biển được tính từ đường bờ biển ra phía biển khơi đến vị trí cách đường bờ biển 6 (sáu) hải lý 2. Các vùng chức năng: a) Vùng cấp nước: Bao gồm toàn bộ khu vực hồ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Phạm vi phân vùng
  • 1. Phạm vi vùng bờ Sơn Trà
  • Ngũ Hành Sơn được quản lý bao gồm toàn bộ diện tích đất liền của quận Sơn Trà, quận Ngũ Hành Sơn và diện tích mặt nước biển được tính từ đường bờ biển ra phía biển khơi đến vị trí cách đường bờ biể...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Bảo đảm các yêu cầu cảnh quan và môi trường trong quá trình xây dựng tại các khu, điểm du lịch và các công trình phục vụ du lịch
  • 1. Việc xây dựng các công trình tại các khu, điểm du lịch phải hài hòavới cảnh quan và môi trường xung quanh.
  • 2. Tổ chức, cá nhân khi lập dự án, thiết kế, xây dựng các khu du lịch phải đảm bảo diện tích cây xanh và mặt nước trong khu du lịch phù hợp với mục đích và tính chất sử dụng của khu du lịch.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Áp dụng các quy định về bảo vệ môi trường lĩnh vực xây dựng Tổ chức, cá nhân lập dự án, thiết kế, xây dựng, cải tạo, nâng cấp các khu, điểm du lịch và các công trình phục vụ du lịch phải tuân thủ các quy định tại Quy chế Bảo vệ môi trường lĩnh vực xây dựng ban hành kèm theo Quyết định số 29/1999/QĐ-BXD ngày 22/10/1999 của Bộ tr...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Các hoạt động khuyến khích thực hiện trong vùng bảo tồn trên bờ Khuyến khích các hoạt động nghiên cứu khoa học, tham gia giám sát và thông báo kịp thời các trường hợp vi phạm trong khu bảo tồn nhằm phục hồi, bảo vệ hệ sinh thái, bảo vệ tính đa dạng sinh học, bảo vệ môi trường. Việc tổ chức các hoạt động du lịch, văn hoá trong v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Các hoạt động khuyến khích thực hiện trong vùng bảo tồn trên bờ
  • Khuyến khích các hoạt động nghiên cứu khoa học, tham gia giám sát và thông báo kịp thời các trường hợp vi phạm trong khu bảo tồn nhằm phục hồi, bảo vệ hệ sinh thái, bảo vệ tính đa dạng sinh học, bả...
  • Việc tổ chức các hoạt động du lịch, văn hoá trong vùng bảo tồn không được làm ảnh hưởng xấu đến hệ sinh thái của vùng bảo tồn và phải tuân theo Quy chế tổ chức và hoạt động du lịch tại khu vực bán...
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Áp dụng các quy định về bảo vệ môi trường lĩnh vực xây dựng
  • Tổ chức, cá nhân lập dự án, thiết kế, xây dựng, cải tạo, nâng cấp các khu, điểm du lịch và các công trình phục vụ du lịch phải tuân thủ các quy định tại Quy chế Bảo vệ môi trường lĩnh vực xây dựng...
same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC CÁ NHÂN TRONG VIỆC BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG DU LỊCH TRONG QUÁ TRÌNH TIẾN HÀNH CÁC HOẠT ĐỘNG DU LỊCH

Open section

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CỦA TỔ CHỨC CÁ NHÂN TRONG VIỆC BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG DU LỊCH TRONG QUÁ TRÌNH TIẾN HÀNH
  • CÁC HOẠT ĐỘNG DU LỊCH
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của các cơ sở lưu trú du lịch 1. Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch, chương trình hành động bảo vệ môi trường trong quá trình tiến hành các hoạt động du lịch; 2. Xây dựng phương án, chuẩn bị phương tiện và các điều kiện cần thiết để ứng phó với các sự cố môi trường có thể xảy ra; tích cực với c...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Các hành vi không được thực hiện trong vùng bảo tồn trên bờ Ngoài các hành vi bị nghiêm cấm được quy định tại Điều 12 của Luật Bảo vệ và phát triển rừng, các văn bản pháp luật, các quy định của cơ quan quản lý Trung ương, địa phương; các hành vi sau đây không được thực hiện: 1. Lấp, đổ, đào xới đất, khai thác tài nguyên hoặc xâ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Các hành vi không được thực hiện trong vùng bảo tồn trên bờ
  • Ngoài các hành vi bị nghiêm cấm được quy định tại Điều 12 của Luật Bảo vệ và phát triển rừng, các văn bản pháp luật, các quy định của cơ quan quản lý Trung ương, địa phương; các hành vi sau đây khô...
  • 1. Lấp, đổ, đào xới đất, khai thác tài nguyên hoặc xây dựng công trình công nghiệp, du lịch gây ra những biến đổi về không gian trong vùng bảo tồn,...;
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của các cơ sở lưu trú du lịch
  • 1. Xây dựng và tổ chức thực hiện kế hoạch, chương trình hành động bảo vệ môi trường trong quá trình tiến hành các hoạt động du lịch;
  • 2. Xây dựng phương án, chuẩn bị phương tiện và các điều kiện cần thiết để ứng phó với các sự cố môi trường có thể xảy ra
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của các doanh nghiệp kinh doanh lữ hành 1. Tuân thủ các yêu cầu về bảo vệ môi trường khi xây dựng chương trình du lịch, không tổ chức các loại hình du lịch gây tổn hại đến môi trường; 2. Đưa nội dung bảo vệ môi trường vào tài liệu hướng dẫn du lịch, thông báo, nhắc nhở, chỉ dẫn khách du lịch tuân t...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Các hoạt động khuyến khích thực hiện trong vùng bảo tồn dưới nước: 1. Bảo vệ các hệ sinh thái, bảo vệ các giống, loài quý hiếm, môi trường trong vùng bảo tồn; 2. Phục hồi các hệ sinh thái trong vùng bảo tồn đã bị suy thoái hoặc bị khai thác quá mức; Khuyến khích việc nghiên cứu, phục hồi, trồng mới các rạn san hô; 3. Tham gia g...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Các hoạt động khuyến khích thực hiện trong vùng bảo tồn dưới nước:
  • 1. Bảo vệ các hệ sinh thái, bảo vệ các giống, loài quý hiếm, môi trường trong vùng bảo tồn;
  • 2. Phục hồi các hệ sinh thái trong vùng bảo tồn đã bị suy thoái hoặc bị khai thác quá mức; Khuyến khích việc nghiên cứu, phục hồi, trồng mới các rạn san hô;
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của các doanh nghiệp kinh doanh lữ hành
  • 1. Tuân thủ các yêu cầu về bảo vệ môi trường khi xây dựng chương trình du lịch, không tổ chức các loại hình du lịch gây tổn hại đến môi trường;
  • 2. Đưa nội dung bảo vệ môi trường vào tài liệu hướng dẫn du lịch, thông báo, nhắc nhở, chỉ dẫn khách du lịch tuân thủ các quy định về bảo vệ môi trường nơi đến du lịch
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của các tổ chức, cá nhân kinh doanh vận chuyển khách du lịch 1. Sử dụng phương tiện vận chuyển khách du lịch phải đáp ứng các yêu cầu bảo vệ môi trường theo quy định tại Quyết định số 4134/2001/QĐ-BGTVT ngày 5/12/2001 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hành tiêu chuẩn an toàn kỹ thuật và bảo v...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Các hành vi không được thực hiện trong vùng bảo tồn dưới nước: Thực hiện theo Điều 6 của Luật Thuỷ sản, các văn bản pháp luật, các quy định của cơ quan quản lý Trung ương và địa phương.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Các hành vi không được thực hiện trong vùng bảo tồn dưới nước:
  • Thực hiện theo Điều 6 của Luật Thuỷ sản, các văn bản pháp luật, các quy định của cơ quan quản lý Trung ương và địa phương.
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của các tổ chức, cá nhân kinh doanh vận chuyển khách du lịch
  • Sử dụng phương tiện vận chuyển khách du lịch phải đáp ứng các yêu cầu bảo vệ môi trường theo quy định tại Quyết định số 4134/2001/QĐ-BGTVT ngày 5/12/2001 của Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải ban hàn...
  • 2. Hướng dẫn, nhắc nhở khách du lịch không xả rác bừa bãi trên đường đi;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của Ban quản lý hoặc tổ chức, cá nhân quản lý khu, điểm du lịch 1. Xây dựng nội quy bảo vệ môi trường phù hợp với đặc thù của khu, điểm du lịch và niêm yết tại lối vào và những nơi dễ quan sát trong khu, điểm du lịch; 2. Đặt các thùng rác ở vị trí thuận tiện cho khách xả rác; thực hiện thu gom hoặ...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Các hoạt động được khuyến khích: 1. Các hoạt động nghiên cứu khoa học, điều tra khảo sát môi trường và đa dạng sinh học vùng phục hồi, vùng đệm đề xuất các hoạt động hỗ trợ cho vùng; 2. Các hoạt động du lịch sinh thái; 3. Xây dựng các công trình phục vụ cho phát triển du lịch sinh thái nhưng các hoạt động này phải đảm bảo khôn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Các hoạt động được khuyến khích:
  • 1. Các hoạt động nghiên cứu khoa học, điều tra khảo sát môi trường và đa dạng sinh học vùng phục hồi, vùng đệm đề xuất các hoạt động hỗ trợ cho vùng;
  • 2. Các hoạt động du lịch sinh thái;
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của Ban quản lý hoặc tổ chức, cá nhân quản lý khu, điểm du lịch
  • 1. Xây dựng nội quy bảo vệ môi trường phù hợp với đặc thù của khu, điểm du lịch và niêm yết tại lối vào và những nơi dễ quan sát trong khu, điểm du lịch;
  • 2. Đặt các thùng rác ở vị trí thuận tiện cho khách xả rác
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của khách du lịch. 1. Tuân thủ các quy định về bảo vệ môi trường tại nơi đến du lịch và sự chỉ dẫn về bảo vệ môi rường của doanh nghiệp lữ hành, cơ sở lưu trú du lịch, của tổ chức, cá nhân vận chuyển khách du lịch và những người có thẩm quyền quản lý đến nơi du lịch; 2. Xả rác đúng nơi quy định; 3...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Các hành vi không được thực hiện trong vùng đệm: 1. Chặt, phá rừng, săn bắt động vật hoang dã, các hoạt động làm biến đổi bản chất tự nhiên, phá huỷ hoặc làm tổn hại đến hệ sinh thái, gây ô nhiễm, suy thoái vùng bảo tồn; 2. Đổ chất thải rắn, nước thải công nghiệp, dịch vụ và các loại chất thải vào vùng bảo tồn; 3. Chôn vùi chấ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Các hành vi không được thực hiện trong vùng đệm:
  • 1. Chặt, phá rừng, săn bắt động vật hoang dã, các hoạt động làm biến đổi bản chất tự nhiên, phá huỷ hoặc làm tổn hại đến hệ sinh thái, gây ô nhiễm, suy thoái vùng bảo tồn;
  • 2. Đổ chất thải rắn, nước thải công nghiệp, dịch vụ và các loại chất thải vào vùng bảo tồn;
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của khách du lịch.
  • Tuân thủ các quy định về bảo vệ môi trường tại nơi đến du lịch và sự chỉ dẫn về bảo vệ môi rường của doanh nghiệp lữ hành, cơ sở lưu trú du lịch, của tổ chức, cá nhân vận chuyển khách du lịch và nh...
  • 2. Xả rác đúng nơi quy định;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của các tổ chức, cá nhân trong khu, điểm du lịch Tổ chức, cá nhân sinh sống, hoạt động trong các khu, điểm du lịch hoặc các khu vực đã được quy hoạch cho phát triển du lịch không được có các hoạt động gây tác động xấu đến cảnh quan môi trường du lịch; thực hiện thu gom, xử lý rác thải và tuân thủ...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Các hoạt động được khuyến khích: 1. Khuyến khích các hoạt động nghiên cứu khoa học, điều tra khảo sát môi trường và đa dạng sinh học vùng phục hồi để đề xuất các hoạt động hỗ trợ cho vùng; 2. Tổ chức các hoạt động vui chơi giải trí, bơi lội nhưng đảm bảo không ảnh hưởng đến hệ sinh thái vùng phục hồi, vùng bảo tồn; 3. Khuyến k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Các hoạt động được khuyến khích:
  • 1. Khuyến khích các hoạt động nghiên cứu khoa học, điều tra khảo sát môi trường và đa dạng sinh học vùng phục hồi để đề xuất các hoạt động hỗ trợ cho vùng;
  • 2. Tổ chức các hoạt động vui chơi giải trí, bơi lội nhưng đảm bảo không ảnh hưởng đến hệ sinh thái vùng phục hồi, vùng bảo tồn;
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Trách nhiệm bảo vệ môi trường của các tổ chức, cá nhân trong khu, điểm du lịch
  • Tổ chức, cá nhân sinh sống, hoạt động trong các khu, điểm du lịch hoặc các khu vực đã được quy hoạch cho phát triển du lịch không được có các hoạt động gây tác động xấu đến cảnh quan môi trường du...
  • thực hiện thu gom, xử lý rác thải và tuân thủ các quy định về bảo vệ môi trường theo hướng dẫn của tổ chức, cá nhân trực tiếp quản lý khu, điểm du lịch
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Bảo vệ môi trường tại các bãi tắm du lịch. 1. Tổ chức, cá nhân không được thải chất thải rắn xuống bãi tắm du lịch; các chất thải lỏng trước khi được thải xuống khu vực này phải được xử lý bảo đảm các chỉ tiêu chất thải quy định tại Phụ lục III của quy chế này. 2. Tổ chức, cá nhân không được đánh bắt thủy sản, neo đậu phương t...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Các hành vi không được thực hiện trong vùng phục hồi dưới nước: 1. Việc sử dụng chất nổ, hoá chất, vật liệu nổ, xung điện để đánh bắt thuỷ hải sản; 2. Đổ, thải chất thải trực tiếp xuống vùng ven biển thuộc vùng phục hồi san hô, cỏ biển bán đảo Sơn Trà và Nam Bán đảo Sơn Trà; 3. Tổ chức các hoạt động vui chơi, giải trí, du lịch...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Các hành vi không được thực hiện trong vùng phục hồi dưới nước:
  • 1. Việc sử dụng chất nổ, hoá chất, vật liệu nổ, xung điện để đánh bắt thuỷ hải sản;
  • 2. Đổ, thải chất thải trực tiếp xuống vùng ven biển thuộc vùng phục hồi san hô, cỏ biển bán đảo Sơn Trà và Nam Bán đảo Sơn Trà;
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Bảo vệ môi trường tại các bãi tắm du lịch.
  • 1. Tổ chức, cá nhân không được thải chất thải rắn xuống bãi tắm du lịch; các chất thải lỏng trước khi được thải xuống khu vực này phải được xử lý bảo đảm các chỉ tiêu chất thải quy định tại Phụ lục...
  • 2. Tổ chức, cá nhân không được đánh bắt thủy sản, neo đậu phương tiện đánh bắt thủy sản và phương tiện vận tải thủy ở khu vực bãi tắm.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Bảo vệ môi trường tại các khu rừng đặc dụng Tổ chức, cá nhân kinh doanh các dịch vụ phục vụ khách du lịch tại các khu rừng đặc dụng phải tuân theo các quy định sau đây: 1. Không chặt phá cây trong khu rừng đặc dụng; 2. Không săn bắn, bẫy bắt động vật hoang dã theo quy định tại Chỉ thị số 359/CT-TTg ngày 29/5/1996 của Thủ tướng...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Các hoạt động được khuyến khích trong vùng cấp nước: 1. Làm tăng độ phủ xanh thảm thực vật trong phạm vi vùng đệm; 2. Các công trình nghiên cứu nhằm phục hồi và bảo vệ nguồn nước; 3. Phát hiện và thông báo kịp thời đến các cơ quan chức năng về các hành vi vi phạm đến vùng cấp nước và vùng bảo vệ của vùng cấp nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. Các hoạt động được khuyến khích trong vùng cấp nước:
  • 1. Làm tăng độ phủ xanh thảm thực vật trong phạm vi vùng đệm;
  • 2. Các công trình nghiên cứu nhằm phục hồi và bảo vệ nguồn nước;
Removed / left-side focus
  • Điều 14. Bảo vệ môi trường tại các khu rừng đặc dụng
  • Tổ chức, cá nhân kinh doanh các dịch vụ phục vụ khách du lịch tại các khu rừng đặc dụng phải tuân theo các quy định sau đây:
  • 1. Không chặt phá cây trong khu rừng đặc dụng;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Bảo vệ môi trường trong quá trình tiến hành các hoạt động lễ hội, liên hoan du lịch 1. Trong quá trình tiến hành các hoạt động lễ hội, liên hoan du lịch, Ban tổ chức phải khoanh vùng để hạn chế khách du lịch vào tham quan tại khu vực có hệ sinh thái nhạy cảm và có biện pháp tránh tập trung lượng khách quá lớn tại một thời điểm...

Open section

Điều 15.

Điều 15. Các hành vi không được thực hiện trong vùng cấp nước: 1. Các hoạt động kinh doanh, dịch vụ, du lịch và các hoạt động khác diễn ra trong vùng hồ Xanh; 2. Đổ thải trực tiếp nước thải, chất thải rắn, hóa chất và chất thải nguy hại xuống hồ Xanh; 3. Tổ chức các hoạt động có khả năng gây ô nhiễm trong phạm vi vùng cấp nước; 4. Chăn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 15. Các hành vi không được thực hiện trong vùng cấp nước:
  • 1. Các hoạt động kinh doanh, dịch vụ, du lịch và các hoạt động khác diễn ra trong vùng hồ Xanh;
  • 2. Đổ thải trực tiếp nước thải, chất thải rắn, hóa chất và chất thải nguy hại xuống hồ Xanh;
Removed / left-side focus
  • Điều 15. Bảo vệ môi trường trong quá trình tiến hành các hoạt động lễ hội, liên hoan du lịch
  • 1. Trong quá trình tiến hành các hoạt động lễ hội, liên hoan du lịch, Ban tổ chức phải khoanh vùng để hạn chế khách du lịch vào tham quan tại khu vực có hệ sinh thái nhạy cảm và có biện pháp tránh...
  • bố trí nơi đặt thùng rác, các thiết bị vệ sinh đảm bảo vệ sinh và thuận tiện cho khách
similar-content Similarity 0.95 rewritten

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC TRONG VIỆC BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG LĨNH VỰC DU LỊCH

Open section

Chương I V

Chương I V KHEN THƯỞNG, XỬ LÝ VI PHẠM, KHIẾU NẠI, TỐ CÁO

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • KHEN THƯỞNG, XỬ LÝ VI PHẠM, KHIẾU NẠI, TỐ CÁO
Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN NHÀ NƯỚC TRONG VIỆC BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG LĨNH VỰC DU LỊCH
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm của Bộ Tài nguyên và Môi trường 1. Chủ trì hoặc phối hợp với Tổng cục Du lịch soạn thảo và ban hành tiêu chuẩn chất lượng môi trường du lịch Việt Nam, tạo cơ sở pháp lý cho việc quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trong lĩnh vực du lịch; 2. Hướng dẫn các Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở quản lý về du lịch xây dựng...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân có các hoạt động trên các vùng phát triển Tổ chức, cá nhân tổ chức các hoạt động trên các vùng phát triển có trách nhiệm: 1. Tùy theo tính chất và quy mô của dự án phải có báo cáo đánh giá tác động môi trường theo Luật Bảo bệ môi trường và các quy định hướng dẫn và được các cơ quan có thẩm quyề...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tổ chức, cá nhân tổ chức các hoạt động trên các vùng phát triển có trách nhiệm:
  • 1. Tùy theo tính chất và quy mô của dự án phải có báo cáo đánh giá tác động môi trường theo Luật Bảo bệ môi trường và các quy định hướng dẫn và được các cơ quan có thẩm quyền cho phép khi xây dựng...
  • Ngũ Hành Sơn
Removed / left-side focus
  • 1. Chủ trì hoặc phối hợp với Tổng cục Du lịch soạn thảo và ban hành tiêu chuẩn chất lượng môi trường du lịch Việt Nam, tạo cơ sở pháp lý cho việc quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trong lĩnh vự...
  • Hướng dẫn các Sở Tài nguyên và Môi trường, Sở quản lý về du lịch xây dựng và trình cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành các quy định về bảo vệ môi trường trong lĩnh vực du lịch ở địa phương và t...
  • 3. Xây dựng, ban hành theo thẩm quyền cơ chế khuyến khích các cơ sở kinh doanh du lịch áp dụng các giải pháp bảo vệ môi trường, tiêu chuẩn môi trường;
Rewritten clauses
  • Left: Điều 16. Trách nhiệm của Bộ Tài nguyên và Môi trường Right: Điều 16. Trách nhiệm của tổ chức, cá nhân có các hoạt động trên các vùng phát triển
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Trách nhiệm của Tổng cục Du lịch 1. Đưa nội dung bảo vệ môi trường vào chiến lược, chương trình, kế hoạch phát triển du lịch; 2. Chủ trì hoặc phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường tổ chức tuyên truyền, giáo dục và hướng dẫn các tổ chức, cá nhân liên quan thực hiện các quy định pháp luật về bảo vệ môi trường trong lĩnh vực d...

Open section

Điều 17.

Điều 17. Hoạt động dịch vụ - du lịch và thương mại. 1. Các doanh nghiệp, đơn vị, tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động kinh doanh dịch vụ - du lịch và thương mại trong vùng phát triển du lịch phải tuân thủ quy hoạch phát triển tổng thể kinh tế - xã hội của thành phố Đà Nẵng đã được quy định và các văn bản pháp luật của các cơ quan, ban,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Các doanh nghiệp, đơn vị, tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động kinh doanh dịch vụ
  • du lịch và thương mại trong vùng phát triển du lịch phải tuân thủ quy hoạch phát triển tổng thể kinh tế
  • xã hội của thành phố Đà Nẵng đã được quy định và các văn bản pháp luật của các cơ quan, ban, ngành liên quan.
Removed / left-side focus
  • 1. Đưa nội dung bảo vệ môi trường vào chiến lược, chương trình, kế hoạch phát triển du lịch;
  • 2. Chủ trì hoặc phối hợp với Bộ Tài nguyên và Môi trường tổ chức tuyên truyền, giáo dục và hướng dẫn các tổ chức, cá nhân liên quan thực hiện các quy định pháp luật về bảo vệ môi trường trong lĩnh...
  • 3. Chỉ đạo, hướng dẫn và kiểm tra việc thực hiện nhiệm vụ công tác bảo vệ môi trường trong lĩnh vực du lịch của các Sở quản lý về du lịch;
Rewritten clauses
  • Left: Điều 17. Trách nhiệm của Tổng cục Du lịch Right: Điều 17. Hoạt động dịch vụ - du lịch và thương mại.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường 1. Cung cấp cho Sở quản lý về du lịch các số liệu theo định kỳ để xây dựng báo cáo hiện trạng môi trường hoặc thông tin theo yêu cầu về chỉ tiêu chất lượng, hiện trạng môi trường khu, điểm du lịch thuộc địa bàn quản lý; 2. Thực hiện hoạt động quan trắc các chỉ tiêu môi trường có liên...

Open section

Điều 18.

Điều 18. Trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân, trong vùng phát triển du lịch. Các tổ chức, cá nhân kinh doanh, hoạt động trong vùng phát triển du lịch phải tuân theo quy định tại Quyết định số 02/2003/QĐ-BTNMT ngày 29 tháng 7 năm 2003 của Bộ Tài nguyên và Môi trường về ban hành Quy chế bảo vệ môi trường trong lĩnh vực Du lịch và Quyết...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các tổ chức, cá nhân kinh doanh, hoạt động trong vùng phát triển du lịch phải tuân theo quy định tại Quyết định số 02/2003/QĐ-BTNMT ngày 29 tháng 7 năm 2003 của Bộ Tài nguyên và Môi trường về ban h...
  • 1. Đối với các tổ chức, cá nhân kinh doanh trong vùng phát triển du lịch.
  • a) Tất cả các hoạt động kinh doanh du lịch - dịch vụ phải đảm bảo an ninh chính trị, trật tự an toàn xã hội, bảo vệ môi trường, danh lam thắng cảnh, giữ gìn truyền thống văn hoá dân tộc và thuần ph...
Removed / left-side focus
  • 1. Cung cấp cho Sở quản lý về du lịch các số liệu theo định kỳ để xây dựng báo cáo hiện trạng môi trường hoặc thông tin theo yêu cầu về chỉ tiêu chất lượng, hiện trạng môi trường khu, điểm du lịch...
  • 2. Thực hiện hoạt động quan trắc các chỉ tiêu môi trường có liên quan đến du lịch theo đề nghị của Sở quản lý về du lịch ở địa phương;
  • Phối hợp với Sở quản lý về du lịch thông tin cho các cơ quan quản lý có liên quan, các cơ sở kinh doanh du lịch, cộng đồng dân cư tại khu, điểm du lịch và khách du lịch biết về hiện trạng môi trườn...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 18. Trách nhiệm của Sở Tài nguyên và Môi trường Right: Điều 18. Trách nhiệm của các tổ chức, cá nhân, trong vùng phát triển du lịch.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Trách nhiệm của Sở quản lý về du lịch 1. Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xây dựng quy hoạch phát triển du lịch của địa phương theo hướng phát triển du lịch bền vững phù hợp với quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội của địa phương; 2. Tuyên truyền, giáo dục, hướng dẫn các cơ sở kinh doanh du lịch trên...

Open section

Điều 19.

Điều 19. Các hành vi bắt buộc phải thực hiện đối với các tầu vận tải hoạt động trong phạm vi vùng bờ: 1. Phải thực hiện nghiêm các quy định về an toàn hàng hải; 2. Nghiêm cấm đổ, xả tất cả các loại chất thải: chất thải rắn, nước thải, hóa chất, chất thải nguy hại, nước la canh hoặc các chất gây ô nhiễm của các tàu, thuyền và các phương...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 19. Các hành vi bắt buộc phải thực hiện đối với các tầu vận tải hoạt động trong phạm vi vùng bờ:
  • 1. Phải thực hiện nghiêm các quy định về an toàn hàng hải;
  • 2. Nghiêm cấm đổ, xả tất cả các loại chất thải: chất thải rắn, nước thải, hóa chất, chất thải nguy hại, nước la canh hoặc các chất gây ô nhiễm của các tàu, thuyền và các phương tiện tại khu vực neo...
Removed / left-side focus
  • Điều 19. Trách nhiệm của Sở quản lý về du lịch
  • 1. Giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương xây dựng quy hoạch phát triển du lịch của địa phương theo hướng phát triển du lịch bền vững phù hợp với quy hoạch phát triển kinh tế -...
  • 2. Tuyên truyền, giáo dục, hướng dẫn các cơ sở kinh doanh du lịch trên địa bàn thực hiện các quy định về bảo vệ môi trường;
same-label Similarity 1.0 rewritten

CHƯƠNG V

CHƯƠNG V KHEN THƯỞNG, XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

Chương V

Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Removed / left-side focus
  • KHEN THƯỞNG, XỬ LÝ VI PHẠM
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 20.

Điều 20. Khen thưởng Tổ chức cá nhân có thành tích trong việc bảo vệ, tôn tạo môi trường du lịch được khen thưởng theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 20.

Điều 20. Cơ sở sản xuất hoặc kho tàng thuộc các trường hợp sau đây không được đặt trong khu dân cư hoặc phải có khoảng cách an toàn về môi trường đối với khu dân cư: 1. Có chất dễ cháy, dễ gây nổ; 2. Có chất phóng xạ hoặc bức xạ mạnh; 3. Có chất độc hại đối với sức khoẻ người và gia súc, gia cầm; 4. Phát tán mùi ảnh hưởng xấu tới sức k...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 20. Cơ sở sản xuất hoặc kho tàng thuộc các trường hợp sau đây không được đặt trong khu dân cư hoặc phải có khoảng cách an toàn về môi trường đối với khu dân cư:
  • 1. Có chất dễ cháy, dễ gây nổ;
  • 2. Có chất phóng xạ hoặc bức xạ mạnh;
Removed / left-side focus
  • Điều 20. Khen thưởng
  • Tổ chức cá nhân có thành tích trong việc bảo vệ, tôn tạo môi trường du lịch được khen thưởng theo quy định của pháp luật.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 21.

Điều 21. Xử lý vi phạm Tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm các quy định tại Quy chế này đều bị xử lý theo quy định của pháp luật. Tổ chức, cá nhân có hành vi gây ô nhiễm, suy thoái hoặc sự cố môi trường trong quá trình hoạt động du lịch hoặc gây tác động xấu đến môi trường du lịch phải có biện pháp khắc phục và bồi thường thiệt hại the...

Open section

Điều 21.

Điều 21. Bảo vệ môi trường đối với cơ sở kinh doanh, dịch vụ khác 1. Có biện pháp giảm thiểu và xử lý bụi, khí thải đạt tiêu chuẩn trước khi thải ra môi trường; bảo đảm không để rò rỉ, phát tán khí thải, hơi, khí độc hại ra môi trường; hạn chế tiếng ồn, phát sáng, phát nhiệt gây ảnh hưởng xấu đối với môi trường xung quanh và người lao...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 21. Bảo vệ môi trường đối với cơ sở kinh doanh, dịch vụ khác
  • 1. Có biện pháp giảm thiểu và xử lý bụi, khí thải đạt tiêu chuẩn trước khi thải ra môi trường
  • bảo đảm không để rò rỉ, phát tán khí thải, hơi, khí độc hại ra môi trường
Removed / left-side focus
  • Điều 21. Xử lý vi phạm
  • Tổ chức, cá nhân có hành vi vi phạm các quy định tại Quy chế này đều bị xử lý theo quy định của pháp luật.
  • Tổ chức, cá nhân có hành vi gây ô nhiễm, suy thoái hoặc sự cố môi trường trong quá trình hoạt động du lịch hoặc gây tác động xấu đến môi trường du lịch phải có biện pháp khắc phục và bồi thường thi...
left-only unmatched

CHƯƠNG VI

CHƯƠNG VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 23.

Điều 23. Trách nhiệm tổ chức thực hiện Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Tổng cục Du lịch, các đơn vị thuộc Bộ Tài Nguyên và Môi trường, các Sở Tài nguyên và Môi trường, Du lịch, Du lịch - Thương mại, Thương mại - Du lịch và các tổ chức, cá nhân liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quy chế này. Trong quá trình thực...

Open section

Điều 23.

Điều 23. Đối với cơ sở công nghiệp: 1. Hoạt động sản xuất phải gắn với phòng ngừa, xử lý và khắc phục ô nhiễm môi trường; 2. Phải xử lý nước thải đạt tiêu chuẩn môi trường trước khi thải ra môi trường; 3. Đối với khí thải, đặc trưng nhất là bụi, mùi hôi phải xử lý đạt tiêu chuẩn môi trường trước khi thải vào môi trường xung quanh; khôn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 23. Đối với cơ sở công nghiệp:
  • 1. Hoạt động sản xuất phải gắn với phòng ngừa, xử lý và khắc phục ô nhiễm môi trường;
  • 2. Phải xử lý nước thải đạt tiêu chuẩn môi trường trước khi thải ra môi trường;
Removed / left-side focus
  • Điều 23. Trách nhiệm tổ chức thực hiện
  • Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương, Tổng cục Du lịch, các đơn vị thuộc Bộ Tài Nguyên và Môi trường, các Sở Tài nguyên và Môi trường, Du lịch, Du lịch
  • Thương mại, Thương mại
left-only unmatched

PHẦN I

PHẦN I TỔNG QUAN VỀ KINH TẾ - XÃ HỘI VÀ MÔI TRƯỜNG (Tổng quan tình hình phát triển kinh tế xã hội của địa phương, chú trọng những vấn đề phát triển có khả năng có những tác động đáng kể đến môi trường) Tổng quan về phát triển kinh tế - xã hội 1. Các mục tiêu phát triển kinh tế xã hội cơ bản 2. Tình hình thực hiện các mục tiêu. Tổng qua...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN 2

PHẦN 2 HIỆN TRẠNG MÔI TRƯỜNG DU LỊCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần này chia thành các mục theo những thành phần môi trường. Việc trình bày từng mục cần thống nhất theo mô hình "áp lực - Hiện trạng - Tác động - Đáp ứng". Những đánh giá cần tập trung đối với khu - điểm du lịch hoặc các khu vực được quy hoạch để phát triển du lịch. Các đánh giá đưa ra cần kèm theo những số liệu để minh chứng cụ thể về tình trạng môi trường có đáp ứng hay không đáp ứng được yêu cầu về chất lượng môi trường cho việc tổ chức những loại hình du lịch chính được xem là thế mạnh của địa phương (căn cứ vào khung chỉ tiêu môi trường ban hành kèm quy chế bảo vệ môi trường trong ngành du lịch)

Phần này chia thành các mục theo những thành phần môi trường. Việc trình bày từng mục cần thống nhất theo mô hình "áp lực - Hiện trạng - Tác động - Đáp ứng". Những đánh giá cần tập trung đối với khu - điểm du lịch hoặc các khu vực được quy hoạch để phát triển du lịch. Các đánh giá đưa ra cần kèm theo những số liệu để minh chứng cụ thể...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN 3

PHẦN 3 QUẢN LÝ TÁC ĐỘNG MÔI TRƯỜNG CỦA HOẠT ĐỘNG DU LỊCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phần này cần nêu tác động của những hoạt động du lịch chính đến môi trường bao gồm: số lượng chất thải và chất lượng chất thải sau khi đã qua xử lý (nếu có) được đưa trực tiếp ra môi trường, tổng lượng nước ngầm đã và cần được khai thác để phục vụ nhu cầu du lịch; số lượng các loài động vật quý hiếm bị khai thác.

Phần này cần nêu tác động của những hoạt động du lịch chính đến môi trường bao gồm: số lượng chất thải và chất lượng chất thải sau khi đã qua xử lý (nếu có) được đưa trực tiếp ra môi trường, tổng lượng nước ngầm đã và cần được khai thác để phục vụ nhu cầu du lịch; số lượng các loài động vật quý hiếm bị khai thác. Bên cạnh đó trong báo...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN 4

PHẦN 4 KẾT LUẬN VÀ KIẾN NGHỊ Trong phần này cần đưa ra những đánh giá chung về tình trạng môi trường đối với phát triển du lịch, phạm vi và mức độ của hoạt động du lịch tác động đến môi trường, hiệu lực của những công cụ quản lý môi trường đang được áp dụng tại địa phương và những kiến nghị chủ yếu để tăng cường hiệu lực quản lý nhà nư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Giải thích từ ngữ Trong bản quy định này các thuật ngữ được hiểu như sau: Quản lý tổng hợp vùng bờ: Là mô hình quản lý vùng bờ theo cách tiếp cận tổng hợp nhằm giải quyết các mâu thuẫn đa ngành trên cùng một vùng lãnh thổ, trong đó cách tiếp cận tổng hợp có nghĩa là phải xem xét đến tất cả các mặt kinh tế, xã hội, tài nguyên, m...
Mục 1: Mục 1: VÙNG BẢO TỒN TRÊN BỜ
Mục 2: Mục 2: VÙNG BẢO TỒN DƯỚI NƯỚC
Mục 3: Mục 3: VÙNG ĐỆM
Mục 4: Mục 4: VÙNG PHỤC HỒI DƯỚI NƯỚC
Mục 5: Mục 5: VÙNG CẤP NƯỚC
Mục 6: Mục 6: VÙNG PHÁT TRIỂN
Mục 7: Mục 7: VÙNG PHÁT TRIỂN DU LỊCH