Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 3
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 78
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
3 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành "Quy chế công tác Không báo hàng không dân dụng Việt Nam"

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy chế tạm thời về tổ chức và hoạt động của hội đồng khoa học kỹ thuật của sở ban, ngành , huyện thị và các cơ sở sản xuất trong tỉnh Bến Tre

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy chế tạm thời về tổ chức và hoạt động của hội đồng khoa học kỹ thuật của sở ban, ngành , huyện thị và các cơ sở sản xuất trong tỉnh Bến Tre
Removed / left-side focus
  • Ban hành "Quy chế công tác Không báo hàng không dân dụng Việt Nam"
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế công tác Không báo hàng không dân dụng Việt Nam".

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này “bản quy chế tạm thời tổ chức và hoạt động của hội đồng khoa học - kỹ thuật của sở, ban, ngành, huyện thị và các cơ sở sản xuất trong tỉnh Bến Tre.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nay ban hành kèm theo quyết định này “bản quy chế tạm thời tổ chức và hoạt động của hội đồng khoa học - kỹ thuật của sở, ban, ngành, huyện thị và các cơ sở sản xuất trong tỉnh Bến Tre.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này "Quy chế công tác Không báo hàng không dân dụng Việt Nam".
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Các đồng chí Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh. Trưởng ban tổ chức chính quyền tính, chủ nhiệm Ủy ban khoa học kỹ thuật tỉnh, thủ trưởng cơ quan sở, ban ngành, huyện thị và các cơ sở sản xuất trong tỉnh có trách nhiệm nghiên cứu và thi hành quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các đồng chí Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh.
  • Trưởng ban tổ chức chính quyền tính, chủ nhiệm Ủy ban khoa học kỹ thuật tỉnh, thủ trưởng cơ quan sở, ban ngành, huyện thị và các cơ sở sản xuất trong tỉnh có trách nhiệm nghiên cứu và thi hành quyế...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Các quy định trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 . Các Ông (Bà) Chánh Văn phòng Bộ, Vụ trưởng các Vụ thuộc Bộ, Chánh Thanh tra Bộ, Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam, thủ trưởng các cơ quan, đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. QUY CHẾ CÔNG TÁC KHÔNG BÁO HÀNG KHÔNG DÂN DỤNG VIỆT NAM (Ban hành kèm theo Quyết định số 10/2004/QĐ-BGTVT ngày 25...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. 1. Quy chế này quy định việc thu thập, cung cấp, phát hành các tin tức hàng không liên quan đến công tác đảm bảo an toàn cho các hoạt động bay trên lãnh thổ Việt Nam và vùng thông báo bay do Việt Nam quản lý, điều hành. 2. Quy chế này áp dụng cho nhân viên không báo, đồ bản hàng không, không lưu, người lái, nhân viên khai thác...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Trong Quy chế này, các chữ viết tắt dưới đây được hiểu như sau: 1. AGA (Aerodromes and ground aids) : sân bay và phụ trợ mặt đất; 2. AFS (Aeronautical fixed service) : dịch vụ cố định hàng không; 3. AFTN (Aeronautical fixed telecommunication network) : mạng viễn thông cố định hàng không; 4. AIC (Aeronautical information circula...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Trong Quy chế này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1. Công tác không báo (Aeronautical information service) là hoạt động thu thập và cung cấp các tin tức cần thiết trong nước và quốc tế đảm bảo an toàn cho các hoạt động bay đến, bay đi, bay trong và bay qua các vùng FIRs của Việt Nam; 2. Cơ quan không báo hàng không dân...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. 1. Các ấn phẩm không báo, bao gồm: a) Thông báo NOTAM; b) Bản thông báo tin tức trước khi bay; c) Tập AIP, tập tu chỉnh và tập bổ sung; d) Thông tri hàng không; đ) Bản danh mục và tóm tắt nội dung các NOTAM còn hiệu lực hàng tháng. e) Các tài liệu hướng dẫn, các sơ đồ và các bản đồ hàng không liên quan đến hoạt động bay. 2. Việ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Các tin tức hàng không được thu thập từ các nguồn sau: 1. Các cơ quan không báo của các quốc gia có thỏa thuận trao đổi sản phẩm không báo với Việt Nam; 2. Báo cáo sau khi bay của các tổ bay thuộc các hãng hàng không trong nước và quốc tế; 3. Các cơ quan trong nước: a) Các cảng hàng không quốc tế và địa phương; b) Các bộ phận k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Các loại tin tức hàng không bao gồm: 1. Tin tức có tính chất tạm thời: là những tin tức có hiệu lực trong một thời gian ngắn (03 tháng), được phổ biến bằng NOTAM hoặc tập bổ sung, bao gồm: a) Những tin tức về việc đưa vào khai thác, dừng khai thác đường cất hạ cánh, đường lăn, sân đỗ; b) Những tin tức về việc đưa vào khai thác,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Tính chính xác và thời gian cần thiết của tin tức được quy định cụ thể như sau: 1. Tất cả các tin tức có ảnh hưởng đến an toàn bay phải được cung cấp đầy đủ và chính xác vào thời gian thích hợp; 2. Khi có dự kiến thay đổi về cơ sở hạ tầng, trang thiết bị kỹ thuật, phương thức khai thác, các cơ quan đơn vị liên quan phải tính đế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC TỔ CHỨC, CÁ NHÂN TRONG LĨNH VỰC KHÔNG BÁO

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8.

Điều 8. Cục Hàng không Việt Nam có trách nhiệm: 1. Xây dựng các văn bản quy phạm pháp luật về công tác không báo để Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải trình cơ quan nhà nước có thẩm quyền ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền và tổ chức thực hiện; 2. Xây dựng và chỉ đạo thực hiện kế hoạch phát triển lĩnh vực không báo đã được cấp có thẩm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9.

Điều 9. Trung tâm Không báo hàng không có trách nhiệm: 1. Thu thập các thông tin liên quan đến việc đảm bảo an toàn cho các hoạt động bay để soạn thảo các ấn phẩm không báo trình Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam phê duyệt; 2. Thu thập các tin tức cần phát hành NOTAM, các dự thảo NOTAM từ các cơ quan không báo tại các cảng hàng không...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10.

Điều 10. Cơ quan không báo tại các cảng hàng không quốc tế có trách nhiệm: 1. Thu thập, xử lý các điện văn NOTAM do Trung tâm Không báo hàng không cung cấp; 2. Thu thập tin tức từ các cơ quan, đơn vị tại các Cảng hàng không quốc tế liên quan và tại các Cảng hàng không địa phương trực thuộc, các Trung tâm quản lý bay khu vực, các hãng h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Cơ quan không báo tại cảng hàng không địa phương có trách nhiệm: 1. Thu thập các tin tức liên quan đến công tác không báo trong phạm vi Cảng hàng không địa phương và mọi hoạt động có thể ảnh hưởng đến an toàn bay trong phạm vi trách nhiệm của mình, chuyển kịp thời đến cơ quan không báo tại Cảng hàng không quốc tế liên quan; 2....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Tổ chức, cá nhân sử dụng dịch vụ không báo có trách nhiệm: 1. Đối với nhà khai thác trong nước và nước ngoài: a) Đề xuất với Cục Hàng không Việt Nam nhu cầu tiếp nhận tin tức không báo trong nước và quốc tế đảm bảo an toàn cho các hoạt động bay của hãng; b) Thu thập tin tức có thể ảnh hưởng đến hoạt động bay và cung cấp kịp th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. 1. Cơ quan không báo hàng không có trách nhiệm phối hợp chặt chẽ với các cơ quan thông tin, khí tượng, đảm bảo kỹ thuật, không lưu, tìm kiếm - cứu nạn, đơn giản hóa thủ tục hàng không tại các Cảng hàng không quốc tế, các Cảng hàng không địa phương và cơ quan quản lý bay liên quan thông qua việc ký kết các thỏa thuận để nhận đư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CÔNG TÁC NOTAM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục A

Mục A Quy định về phát hành NOTAM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Trung tâm Không báo hàng không có trách nhiệm phát hành các tin tức hàng không dạng điện văn NOTAM tới các cơ quan không báo nước ngoài theo thỏa thuận, các cơ quan không báo tại các Cảng hàng không quốc tế và các Cảng hàng không địa phương, các cơ quan không lưu thuộc các Trung tâm Quản lý bay khu vực, bộ phận khai thác điều...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Điện văn NOTAM phải được phát hành trong những trường hợp sau đây: 1. Thiết lập, đóng cửa hoặc có những thay đổi quan trọng trong việc khai thác các sân bay hoặc các đường cất hạ cánh; 2. Thiết lập, hủy bỏ hoặc có những thay đổi quan trọng về hoạt động của các dịch vụ hàng không bao gồm sân bay, không báo, không lưu, thông tin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Khi phát hành tập tu chỉnh hoặc tập bổ sung theo phương thức AIRAC, phải phát hành một NOTAM nhắc lại nêu tóm tắt nội dung, ngày có hiệu lực và số tu chỉnh hoặc số bổ sung theo chu kỳ AIRAC đó. NOTAM này sẽ bắt đầu có hiệu lực cùng với thời gian bắt đầu có hiệu lực của tập bổ sung hoặc tập tu chỉnh đó và sẽ có hiệu lực cho đến...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. NOTAM phải được phát hành theo mẫu tiêu chuẩn của ICAO được nêu tại Chương 5 Phụ ước 15 (Annex 15-ICAO), cụ thể như sau: 1. Hiệu lực của một NOTAM không vượt quá 03 tháng. Nếu một NOTAM có nội dung mang tính thay đổi tạm thời trong một thời gian dài vượt quá 03 tháng, phải phát hành một NOTAM thay thế; 2. NOTAM chứa đựng tin t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. Các cơ quan, đơn vị có tin tức phù hợp phát hành điện văn NOTAM phải thông báo cho cơ quan không báo trong thời gian quy định sau đây: 1. Ít nhất là 03 (ba) ngày trước ngày bắt đầu có hiệu lực đối với các tin tức liên quan đến sự hoạt động của các vùng cấm, nguy hiểm hoặc hạn chế bay; kế hoạch về các công việc sẽ được tiến hàn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. C ác cơ quan, đơn vị có tin tức phù hợp phát hành điện văn NOTAM phải điền vào Mẫu "Đề nghị phát hành NOTAM" tại Phụ lục 1 của Quy chế này và gửi tới cơ quan không báo phù hợp kèm theo văn bản liên quan đến nội dung phát hành NOTAM.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Việc xử lý tin tức thành điện văn NOTAM được thực hiện theo trình tự sau: 1. Cơ quan không báo tại các Cảng hàng không quốc tế khi nhận được các tin tức quy định tại Điều 15 của Quy chế này có nhiệm vụ: a) Soạn dự thảo NOTAM theo mẫu tiêu chuẩn tại Phụ ước 15 của ICAO. b) Gửi dự thảo NOTAM này tới Trung tâm Không báo hàng khôn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Trung tâm Không báo hàng không phải trình Cục Hàng không Việt Nam kiểm tra phê duyệt trước khi phát hành các NOTAM có nội dung sau đây: 1. Hoạt động quân sự ngoài các vùng cấm, nguy hiểm, hạn chế đã được công bố trong tập AIP Việt Nam; 2. Hoạt động trong khu vực cấm, nguy hiểm, hạn chế không tuân theo các quy định đã được công...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Thời hạn phát hành NOTAM được quy định như sau: 1. Những cảnh báo dẫn đường và kế hoạch về các công việc sẽ được tiến hành tại khu bay phải được công bố ít nhất là 03 (ba) ngày trước ngày có hiệu lực; 2. Những tin tức khác phải được phổ biến ít nhất là 24 (hai mươi tư) giờ trước giờ có hiệu lực; 3. NOTAM nhắc lại phải được phổ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Điện văn NOTAM đã phát hành phải được lưu giữ đầy đủ và được sắp xếp theo trình tự thời gian đến kỳ tổng kết NOTAM tháng tới.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục B

Mục B Quy định về việc nhận NOTAM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Khi nhận được các NOTAM nước ngoài, Trung tâm Không báo hàng không có trách nhiệm: 1. Đăng ký NOTAM nhận được vào bản đăng ký NOTAM đến theo số thứ tự theo mẫu tại Phụ lục 2b của Quy chế này; 2. Kiểm tra nội dung điện văn NOTAM trước khi lưu. Nếu thấy nghi ngờ hoặc chưa rõ, cần phát ngay một điện văn sự vụ hỏi lại cơ quan phát...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Khi nhận được các NOTAM nước ngoài, các cơ quan không báo tại cảng hàng không có trách nhiệm: 1. Đăng ký NOTAM vào bản đăng ký NOTAM đến và lưu điện văn NOTAM đó theo vị trí địa lý hoặc từng phòng NOTAM riêng biệt. Các vị trí lưu giữ phải được cập nhật hàng ngày. Tất cả các NOTAM không còn hiệu lực phải được lấy ra khỏi cặp và...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục C

Mục C Quy định về bản danh mục NOTAM còn hiệu lực

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Đối với danh mục NOTAM còn hiệu lực trong nước: 1. Trung tâm Không báo hàng không có trách nhiệm phát hành bản danh mục NOTAM còn hiệu lực trong nước gồm các NOTAM còn hiệu lực của Việt Nam được phát hành thông qua mạng thông tin viễn thông cố định hàng không. Bản tổng kết danh mục này phải được phổ biến vào lúc 0001 UTC của n...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Đối với bản danh mục NOTAM còn hiệu lực nước ngoài 1. Khi nhận được bản danh mục NOTAM còn hiệu lực của nước ngoài, Trung tâm Không báo hàng không phải kiểm tra những NOTAM còn hiệu lực nhận được và đã được đăng ký trong Bản đăng ký các NOTAM nhận được trong tháng cũng như các NOTAM còn hiệu lực đang được lưu tại Trung tâm. Nế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục D

Mục D Quy định về Bản tóm tắt nội dung NOTAM còn hiệu lực hàng tháng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28.

Điều 28. Đối với bản tóm tắt nội dung NOTAM còn hiệu lực hàng tháng trong nước: 1. Trung tâm Không báo hàng không có trách nhiệm phát hành bản tóm tắt nội dung NOTAM còn hiệu lực hàng tháng trong nước; 2. Bản tóm tắt nội dung NOTAM còn hiệu lực hàng tháng phải liệt kê toàn bộ các NOTAM còn hiệu lực và sắp xếp chúng theo thứ tự sau đây:...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29.

Điều 29. Đối với Bản tóm tắt nội dung các NOTAM nước ngoài hàng tháng còn hiệu lực: khi nhận được bảng tóm tắt nội dung các NOTAM nước ngoài hàng tháng còn hiệu lực, Trung tâm Không báo hàng không phải đối chiếu các NOTAM được liệt kê với danh mục các NOTAM nhận được qua mạng viễn thông cố định hàng không AFTN và có các biện pháp xử lý...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30.

Điều 30. Bản tóm tắt nội dung các NOTAM còn hiệu lực hàng tháng phải được lưu trữ ít nhất là 06 (sáu) tháng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TẬP THÔNG BÁO HÀNG KHÔNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31.

Điều 31. Trung tâm Không báo hàng không có trách nhiệm biên soạn, cung cấp, trao đổi AIP, các tập tu chỉnh và bổ sung thông thường hoặc theo chu kỳ AIRAC phù hợp với các thỏa thuận được ký kết với cơ quan không báo của các quốc gia liên quan.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 32.

Điều 32. Tập AIP Việt Nam phải được in bằng hai thứ tiếng Anh - Việt và được chia thành 03 phần: tổng quát (GEN), đường bay (ENR), sân bay (AD). Các tiêu chuẩn chung của tập AIP Việt Nam phải được áp dụng theo các tiêu chuẩn của ICAO được nêu tại Phụ ước 15 về Công tác không báo (Annex 15-ICAO), cụ thể như sau: 1. Được xuất bản dưới dạ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 33.

Điều 33. Đối với tập tu chỉnh do Cục Hàng không Việt Nam phát hành: 1. Những tin tức của tập tu chỉnh bao gồm những tin tức trong điện văn NOTAM, tập bổ sung có giá trị lâu dài, thông tri hàng không, các tin tức có tính chất lâu dài khác có liên quan; 2. Có hai dạng tu chỉnh được thực hiện như sau: a) Tu chỉnh thường xuyên (AIP AMDT) p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 34.

Điều 34. Các bộ phận không báo, các cơ quan, đơn vị liên quan khi nhận được tập tu chỉnh trong nước phải thực hiện những việc sau đây: 1. Đối chiếu số tập tu chỉnh. Nếu phát hiện thấy tập tu chỉnh nào bị thất lạc, phải thông báo ngay cho cán bộ phụ trách bộ phận để có biện pháp xử lý phù hợp; 2. Đối chiếu với bảng kiểm tra danh mục các...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 35.

Điều 35. Khi nhận được tập tu chỉnh nước ngoài, cơ quan không báo có tập AIP nước ngoài có trách nhiệm: 1. Cập nhật các tập AIP nước ngoài hiện có tại cơ quan, kiểm tra 03 (ba) tháng một lần để đảm bảo các tập tu chỉnh liên quan nhận được đều đặn. Nếu trong vòng 03 (ba) tháng không nhận được tập tu chỉnh phải thông báo và yêu cầu cơ qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 36.

Điều 36. Đối với tập bổ sung do Cục Hàng không Việt Nam phát hành: 1. Những tin tức của tập bổ sung bao gồm tin tức có tính chất tạm thời có hiệu lực từ 3 (ba) tháng trở lên và có ảnh hưởng đến nội dung tập AIP, sơ đồ bổ sung cho những tin tức cố định trong tập AIP. 2. Tập bổ sung được phổ biến dưới 2 hình thức như sau: a) Tập bổ sung...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 37.

Điều 37. Các cơ quan không báo và các cơ quan, đơn vị liên quan khi nhận được tập bổ sung trong nước, phải thực hiện những việc sau đây: 1. Kiểm tra việc nhận đủ số tập bổ sung đúng theo thứ tự và năm phát hành. Tập bổ sung phát theo chu kỳ "AIRAC" phải được lưu giữ cùng với tập bổ sung "non-AIRAC"; 2. Nghiên cứu nội dung tập bổ sung đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 38.

Điều 38. Khi nhận được tập bổ sung do các nước liên quan phát hành, cơ quan không báo có trách nhiệm: 1. Tìm hiểu và nắm vững nội dung tập bổ sung. Nếu có tin tức nào quan trọng trong tập thì ghi số của tập tu chỉnh liên quan vào cuốn sổ khai thác và thông báo cho các cơ quan đơn vị có liên quan biết. Những tin tức quan trọng là những...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 39.

Điều 39. Tin tức phải được phát hành theo chu kỳ AIRAC trong trường hợp thiết lập, hủy bỏ hoặc có những thay đổi quan trọng theo kế hoạch, kể cả khai thác thử nghiệm, đối với: 1. Giới hạn và phương thức khai thác: a) Vùng thông báo bay và vùng kiểm soát bay; b) Đường bay có cung cấp dịch vụ không lưu ATS; c) Vùng cấm, nguy hiểm, hạn ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 40.

Điều 40. Việc phát hành tin tức theo chu kỳ AIRAC được quy định như sau: 1. Tin tức được phổ biến theo chu kỳ AIRAC phải được xác định bằng những chữ cái đầu AIRAC đi kèm theo số của tập tu chỉnh, bổ sung được phổ biến theo chu kỳ AIRAC đó; 2. Tin tức phổ biến theo chu kỳ AIRAC phải công bố trước ngày có hiệu lực ít nhất là 42 (bốn mươ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 41.

Điều 41. Khi các cơ quan, đơn vị liên quan có kế hoạch thay đổi những nội dung quy định tại Điều 39 của Quy chế này, phải gửi cho cơ quan không báo thích hợp các văn bản liên quan đến nội dung phát hành tin tức có chữ ký của người có thẩm quyền trước ngày có hiệu lực của chu kỳ AIRAC đó tối thiểu là 56 ngày.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V THÔNG TRI HÀNG KHÔNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 42.

Điều 42. Trung tâm Không báo hàng không có trách nhiệm biên soạn, cung cấp, trao đổi AIC phù hợp với các thỏa thuận được ký kết với cơ quan không báo của các quốc gia liên quan.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 43.

Điều 43. Những tin tức hàng không không phù hợp công bố trong tập AIP và không phù hợp để phát hành một NOTAM thì phát hành Thông tri hàng không, bao gồm: 1. Dự báo những thay đổi quan trọng về phương thức, dịch vụ và thiết bị phụ trợ dẫn đường được cung cấp; 2. Dự báo về việc thực hiện các hệ thống dẫn đường mới; 3. Những thông báo ch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 44.

Điều 44. AIC Việt Nam phải áp dụng theo các tiêu chuẩn của ICAO được nêu tại Phụ ước 15 về Công tác không báo (Annex 15-ICAO), cụ thể như sau: 1. AIC được phát hành dưới dạng ấn bản (có thể bao gồm cả bản tin và biểu đồ); 2. AIC của Việt Nam gồm có hai loại: loại A và C: a) Loại A để phát hành quốc tế. b) Loại C để phát hành nội địa. 3...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 45.

Điều 45. Các cơ quan, đơn vị có tin tức quy định tại Điều 43 của Quy chế này phải thông báo cho cơ quan không báo phù hợp kèm theo văn bản liên quan đến nội dung phát hành tin tức (có chữ ký của người có thẩm quyền).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 46.

Điều 46. Việc xử lý AIC do nước ngoài phát hành được quy định như sau: 1. AIC của từng nước phải được lưu vào từng vị trí riêng biệt; 2. Khi nhận được một AIC nước ngoài, cơ quan không báo có trách nhiệm: a) Tìm hiểu nội dung AIC đó. Nếu có tin tức về các chính sách pháp luật mới hoặc các phương thức mới có liên quan đến hoạt động bay...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI BẢN ĐỒ, SƠ ĐỒ HÀNG KHÔNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 47.

Điều 47. Trung tâm Không báo hàng không có trách nhiệm thiết kế, xây dựng các loại bản đồ, sơ đồ hàng không để cung cấp cho các tổ chức, cá nhân có liên quan đến các hoạt động bay trên lãnh thổ Việt Nam và vùng thông báo bay do Việt Nam quản lý, điều hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 48.

Điều 48. Danh mục các loại bản đồ, sơ đồ hàng không bao gồm: 1. Các loại bản đồ, sơ đồ hàng không do Cục Hàng không Việt Nam phát hành gồm: a) Sơ đồ chướng ngại vật sân bay - ICAO loại A; b) Sơ đồ chướng ngại vật sân bay - ICAO loại B; c) Sơ đồ chướng ngại vật sân bay - ICAO loại C; d) Sơ đồ địa hình tiếp cận chính xác - ICAO; đ) Sơ đồ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 49.

Điều 49. Việc thiết kế, xây dựng các loại bản đồ, sơ đồ hàng không được quy định như sau: 1. Nội dung, hình thức, kích thước và tỉ lệ các loại bản đồ, sơ đồ hàng không phải tuân thủ các tiêu chuẩn của ICAO được nêu tại Phụ ước 4 "Bản đồ hàng không" (Annex 4 - ICAO). 2. Các đơn vị đo lường được chỉ dẫn trên bản đồ, sơ đồ phải phù hợp vớ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII CÔNG TÁC KHÔNG BÁO TẠI CẢNG HÀNG KHÔNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục A

Mục A Công tác thông báo trước khi bay

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 50.

Điều 50. Cơ quan không báo tại các Cảng hàng không có trách nhiệm cung cấp đầy đủ mọi thông tin không báo liên quan đến chuyến bay cho tổ lái để lập kế hoạch bay.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 51.

Điều 51. Bản PIB phải được soạn thảo dựa trên cơ sở chặng đầu tiên của lộ trình bay, từ lúc cất cánh đến điểm hạ cánh đầu tiên theo mẫu tại Phụ lục 3 của Quy chế này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 52.

Điều 52. Cơ quan không báo tại cảng hàng không khi soạn xong bản PIB phải theo dõi những NOTAM mới nhận được từ mạng liên lạc AFTN để cập nhật ngay vào bản PIB nếu những NOTAM này có liên quan trực tiếp đến chuyến bay. Trong trường hợp tổ lái đã nhận bản PIB, nếu có các thông tin khai thác quan trọng liên quan đến chuyến bay thì phải t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 53.

Điều 53. Bản PIB phải được làm thành 02 bản: 01 (một) bản giao cho tổ lái và 01(một) bản để lưu. Khi cung cấp bản PIB, cơ quan không báo tại cảng hàng không phải yêu cầu tổ lái ký xác nhận và ghi rõ họ tên vào sổ lưu bản PIB. Sổ lưu bản PIB phải ghi đầy đủ số hiệu chuyến bay, sân bay khởi hành, sân bay đến, sân bay dự bị. Bản PIB lưu l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 54.

Điều 54. Ngoài bản PIB là phần chính cung cấp cho người lái, cơ quan không báo tại cảng hàng không phải cung cấp các tài liệu hàng không khác để người lái tham khảo khi cần thiết, bao gồm: 1. Bảng tổng kết các NOTAM còn hiệu lực hàng tháng; 2. Tập AIP, tập bổ sung, AIC của Việt Nam và của các nước có chuyến bay quốc tế thường lệ đi, đế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Mục B

Mục B Công tác thông báo sau khi bay

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 55.

Điều 55. Tổ lái có trách nhiệm thông báo về tình trạng không bình thường của các trang thiết bị, các tin tức có ảnh hưởng đến hoạt động bay cho các cơ quan không lưu trên các tần số không lưu thích hợp. Các cơ quan không lưu nhận được thông báo phải chuyển tin tức tới cơ quan không báo liên quan để tiến hành các hành động phù hợp.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 56.

Điều 56. Tổ lái có trách nhiệm báo cáo sau khi bay. Nếu tổ lái muốn báo cáo sau khi bay bằng văn bản, cơ quan không báo tại cảng hàng không phải hướng dẫn cho họ điền vào Bản thông báo sau khi bay. Mẫu Bản thông báo sau khi bay theo Phụ lục 4 của Quy chế này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 57.

Điều 57. Khi nhận được thông báo sau khi bay của tổ lái hay nhà khai thác bằng văn bản hoặc điện thoại về các tin tức chưa được phổ biến bằng điện văn NOTAM, các tập tu chỉnh, AIC hoặc tập AIP mà những tin tức này có thể ảnh hưởng đến hoạt động bay thì cơ quan không báo tại cảng hàng không phải thông báo ngay cho các cơ quan, đơn vị li...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VIII

Chương VIII ĐẢM BẢO KỸ THUẬT VÀ THÔNG TIN LIÊN LẠC CHO CÔNG TÁC KHÔNG BÁO

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 58.

Điều 58. Các phương tiện dùng để nhận và gửi các tin tức không báo bao gồm: 1. AFTN; 2. Fax; 3. Dịch vụ bưu điện; 4. Điện thoại được ghi âm trong hệ thống quản lý bay khi cần thông báo ngay trong trường hợp khẩn, sau đó phải được xác nhận lại bằng văn bản; 5. Văn thư; 6. Thư điện tử, nếu được trang bị.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 59.

Điều 59. Các cơ quan không báo phải được trang bị các phương tiện, trang thiết bị kỹ thuật, hạ tầng cơ sở và các tài liệu nghiệp vụ tối thiểu như sau: 1. Trung tâm Không báo hàng không: a) Máy văn phòng bao gồm máy tính cá nhân, máy in, máy tính nối mạng internet, máy phôtôcopy; b) Bàn đủ rộng để xử lý tin tức; c) Ngăn tủ hoặc cặp file...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 60.

Điều 60. 1. Các Cụm cảng hàng không khu vực chịu trách nhiệm đầu tư, bảo đảm cơ sở hạ tầng, phương tiện và trang thiết bị kỹ thuật, các tài liệu nghiệp vụ cần thiết sử dụng cho công tác không báo tại các Cảng hàng không quốc tế và các Cảng hàng không địa phương trực thuộc; 2. Trung tâm Quản lý bay dân dụng Việt Nam chịu trách nhiệm đầu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IX

Chương IX TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 61.

Điều 61. Các cơ quan không báo phải báo cáo Cục Hàng không Việt Nam theo quy định sau: 1. Đối với Trung tâm Không báo hàng không: a) Báo cáo quý theo mẫu tại Phụ lục 5a của Quy chế này; b) Báo cáo tháng theo mẫu tại Phụ lục 5b của Quy chế này; c) Báo cáo đột xuất theo yêu cầu; d) Báo cáo năm: tổng hợp các báo cáo quy định tại các điểm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 62.

Điều 62. 1. Cục Hàng không Việt Nam triển khai thực hiện "Quy chế Không báo hàng không dân dụng Việt Nam", định kỳ sáu tháng báo cáo Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải về việc tổ chức thực hiện Quy chế này trong ngành hàng không dân dụng. 2. Cục trưởng Cục Hàng không Việt Nam có trách nhiệm: a) Giao nhiệm vụ và phân công cụ thể trách nhiệ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.