Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc quy định quy trình chuyển đổi Đồng Việt Nam thành Đô la Mỹ và chuyển ra nước ngoài cho các dự án được Chính phủ bảo lãnh và cam kết.
218/2002/QĐ-NHNN
Right document
Về quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước
86/1999/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc quy định quy trình chuyển đổi Đồng Việt Nam thành Đô la Mỹ và chuyển ra nước ngoài cho các dự án được Chính phủ bảo lãnh và cam kết.
Open sectionRight
Tiêu đề
Về quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước
- Về việc quy định quy trình chuyển đổi Đồng Việt Nam thành Đô la Mỹ và chuyển ra nước ngoài cho các dự án được Chính phủ bảo lãnh và cam kết.
Left
Điều 1.
Điều 1. Quyết định này quy định quy trình chuyển đổi Đồng Việt Nam thành Đô la Mỹ và chuyển ra nước ngoàicho các Dự án được Chính phủ bảo lãnh và cam kết.
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Dự trữ ngoại hối nhà nước là tài sản thuộc sở hữu của Nhà nước được thể hiện trong bảng cân đối tiền tệ của Ngân hàng Nhà nước. Ngân hàng Nhà nước là cơ quan quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước nhằm thực hiện chính sách tiền tệ quốc gia, bảo đảm khả năng thanh toán quốc tế, bảo toàn dự trữ ngoại hối Nhà nước.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Dự trữ ngoại hối nhà nước là tài sản thuộc sở hữu của Nhà nước được thể hiện trong bảng cân đối tiền tệ của Ngân hàng Nhà nước.
- Ngân hàng Nhà nước là cơ quan quản lý dự trữ ngoại hối nhà nước nhằm thực hiện chính sách tiền tệ quốc gia, bảo đảm khả năng thanh toán quốc tế, bảo toàn dự trữ ngoại hối Nhà nước.
- Điều 1. Quyết định này quy định quy trình chuyển đổi Đồng Việt Nam thành Đô la Mỹ và chuyển ra nước ngoàicho các Dự án được Chính phủ bảo lãnh và cam kết.
Left
Điều 2.
Điều 2. Tại Quyết định này các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1.GGU là bản Thỏathuận bảo lãnh và cam kết của Chính phủ. 2.Dự án là các dự án đặc biệt quan trọng được Chính phủ bảo lãnh và cam kết. 3.Bên Việt Nam là các doanh nghiệp được thành lập và hoạt động tại Việt Nam tiêuthụ sản phẩm của Dự án. 4.Nhà đầu tư là Nhà đầu tư nước...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Dự trữ ngoại hối nhà nước bao gồm: 1. Ngoại tệ tiền mặt, số dư ngoại tệ trên tài khoản tiền gửi ở nước ngoài; 2. Hối phiếu và các giấy nhận nợ của nước ngoài bằng ngoại tệ; 3. Các chứng khoán nợ do Chính phủ, ngân hàng nước ngoài, tổ chức tiền tệ hoặc ngân hàng quốc tế phát hành, bảo lãnh; 4. Vàng tiêu chuẩn quốc tế; 5. Các loạ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Dự trữ ngoại hối nhà nước bao gồm:
- 1. Ngoại tệ tiền mặt, số dư ngoại tệ trên tài khoản tiền gửi ở nước ngoài;
- 2. Hối phiếu và các giấy nhận nợ của nước ngoài bằng ngoại tệ;
- Điều 2. Tại Quyết định này các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
- 1.GGU là bản Thỏathuận bảo lãnh và cam kết của Chính phủ.
- 2.Dự án là các dự án đặc biệt quan trọng được Chính phủ bảo lãnh và cam kết.
Left
Điều 3.
Điều 3. Nhà đầu tư được giao dịch với Ngân hàng chuyển đổi để chuyển đổi doanh thu ĐồngViệt Nam thành Đô la Mỹ và chuyển ranước ngoài theo quy định tại Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Dự trữ ngoại hối nhà nước được hình thành từ các nguồn: 1. Ngoại hối hiện có thuộc sở hữu của Nhà nước do Ngân hàng Nhà nước quản lý; 2. Ngoại hối mua từ ngân sách nhà nước và mua từ thị trường ngoại tệ và thị trường vàng trong nước; 3. Ngoại hối từ các khoản vay ngân hàng và tổ chức tài chính quốc tế; 4. Ngoại hối từ các nguồn...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Dự trữ ngoại hối nhà nước được hình thành từ các nguồn:
- 1. Ngoại hối hiện có thuộc sở hữu của Nhà nước do Ngân hàng Nhà nước quản lý;
- 2. Ngoại hối mua từ ngân sách nhà nước và mua từ thị trường ngoại tệ và thị trường vàng trong nước;
- Điều 3. Nhà đầu tư được giao dịch với Ngân hàng chuyển đổi để chuyển đổi doanh thu ĐồngViệt Nam thành Đô la Mỹ và chuyển ranước ngoài theo quy định tại Quyết định này.
Left
Điều 4.
Điều 4. Quy trình chuyển đổi Đồng Việt Nam thành Đô la Mỹ như sau: 1. Tháng thứ nhất: Nhà đầu tư cung cấp sản phẩm; 2. Tháng thứ hai: Vào một ngày xác định của tháng thứ hai (ngày này đượcxác định theo quy định tại bản GGU củatừng Dự án), Nhà đầu tư phải thông báo trước cho Ngân hàng chuyển đổi và Ngânhàng Nhà nước (Vụ Quản lý ngoại hố...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Dự trữ ngoại hối nhà nước được quản lý theo nguyên tắc: 1. Bảo toàn dự trữ; 2. Bảo đảm khả năng sẵn sàng thanh toán, đáp ứng các nhu cầu ngoại hối khi cần thiết; 3. Sinh lời thông qua các nghiệp vụ đầu tư quy định tại Điều 7, Điều 16 của Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Dự trữ ngoại hối nhà nước được quản lý theo nguyên tắc:
- 1. Bảo toàn dự trữ;
- 2. Bảo đảm khả năng sẵn sàng thanh toán, đáp ứng các nhu cầu ngoại hối khi cần thiết;
- Điều 4. Quy trình chuyển đổi Đồng Việt Nam thành Đô la Mỹ như sau:
- 1. Tháng thứ nhất: Nhà đầu tư cung cấp sản phẩm;
- Tháng thứ hai:
Left
Điều 5.
Điều 5. Khi chuyển Đô la Mỹ từ "tài khoản số2" ra nước ngoài theo đề nghị của Nhà đầu tư, Ngân hàng chuyển đổi phảikiểm soát chứng từ xác nhận nộp thuế định kỳ và các loại chứng từ khác được quyđịnh tại bản GGU.
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. Dự trữ ngoại hối nhà nước được lập thành hai quỹ: 1. Quỹ dự trữ ngoại hối; 2. Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. Dự trữ ngoại hối nhà nước được lập thành hai quỹ:
- 1. Quỹ dự trữ ngoại hối;
- 2. Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng.
- Điều 5. Khi chuyển Đô la Mỹ từ "tài khoản số2" ra nước ngoài theo đề nghị của Nhà đầu tư, Ngân hàng chuyển đổi phảikiểm soát chứng từ xác nhận nộp thuế định kỳ và các loại chứng từ khác được quyđịn...
Left
Điều 6.
Điều 6. Trách nhiệm của Sở Giao dịch, Vụ Quảnlý ngoại hối và các Vụ liên quan của Ngân hàng Nhà nước trong việc theo dõi vàbáo cáo sau khi chuyển đổi Đô laMỹ cho Nhà đầu tư: 1. .Sở Giao dịch: Báo cáo Thống đốc Ngân hàng Nhànước ngay sau khi thực hiện bán Đô la Mỹ; đồng thời, thông báo cho Vụ Quản lý ngoại hối tình hình bánĐô la Mỹ từ Q...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. Quỹ dự trữ ngoại hối được sử dụng trong các trường hợp sau: 1. Điều hoà nguồn ngoại hối với Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng khi cần thiết; 2. Thực hiện các nghiệp vụ đầu tư quy định tại Điều 7 của Nghị định này; 3. Tạm ứng cho ngân sách nhà nước để đáp ứng nhu cầu ngoại hối đột xuất, cấp bách của Nhà nước theo quyết định của Thủ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. Quỹ dự trữ ngoại hối được sử dụng trong các trường hợp sau:
- 1. Điều hoà nguồn ngoại hối với Quỹ bình ổn tỷ giá và giá vàng khi cần thiết;
- 2. Thực hiện các nghiệp vụ đầu tư quy định tại Điều 7 của Nghị định này;
- Điều 6. Trách nhiệm của Sở Giao dịch, Vụ Quảnlý ngoại hối và các Vụ liên quan của Ngân hàng Nhà nước trong việc theo dõi vàbáo cáo sau khi chuyển đổi Đô laMỹ cho Nhà đầu tư:
- 1. .Sở Giao dịch: Báo cáo Thống đốc Ngân hàng Nhànước ngay sau khi thực hiện bán Đô la Mỹ; đồng thời, thông báo cho Vụ Quản lý ngoại hối tình hình bánĐô la Mỹ từ Quỹ bình ổn tỷ giá vàgiá vàng.
- Thựchiện việc điều chuyển Đô la Mỹ từ quỹ dự trữ ngoại hối sang Quỹ bình ổn tỷ giávà giá vàng theo quyết định của Thống đốc sau khi được Thủ tướng Chính phủ phêduyệt.
Left
Điều 7.
Điều 7. Trường hợp chậm thanh toán do lỗi của đối tác Việt Nam đầu tư sẽ gửi thông báobổ sung trước cho Ngân hàng chuyển đổi về việc thanh toán chậm. Ngân hàngchuyển đổi báo cáo cho Ngân hàng nhà nước về việc thanh toán chậm để theo dõivà phối hợp giải quyết. Quy trình chuyển đổi Đô la Mỹ áp dụng cho trường hợp thanh toán chậm thực hiệ...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. Ngân hàng Nhà nước quản lý Quỹ dự trữ ngoại hối thông qua các nghiệp vụ đầu tư sau: 1. Gửi, mua, bán ngoại tệ và vàng ở nước ngoài; 2. Mua, bán các giấy nhận nợ, chứng khoán nợ bằng ngoại tệ; 3. Các hình thức giao dịch ngoại hối khác khi được Thủ tướng Chính phủ cho phép.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. Ngân hàng Nhà nước quản lý Quỹ dự trữ ngoại hối thông qua các nghiệp vụ đầu tư sau:
- 1. Gửi, mua, bán ngoại tệ và vàng ở nước ngoài;
- 2. Mua, bán các giấy nhận nợ, chứng khoán nợ bằng ngoại tệ;
- Trường hợp chậm thanh toán do lỗi của đối tác Việt Nam đầu tư sẽ gửi thông báobổ sung trước cho Ngân hàng chuyển đổi về việc thanh toán chậm.
- Ngân hàngchuyển đổi báo cáo cho Ngân hàng nhà nước về việc thanh toán chậm để theo dõivà phối hợp giải quyết.
- Quy trình chuyển đổi Đô la Mỹ áp dụng cho trường hợp thanh toán chậm thực hiệntheo quy định tại các bước trong tháng thứ ba và quy định tại Điều 4, Điều 5 vàĐiều 6 Quyết định này.
Left
Điều 8.
Điều 8. Chậmnhất vào ngày 20 hàng tháng, Ngân hàng chuyển đổi phải báo cáo Ngàn hàng Nhà nước(vụ Quản lý ngoại hối và Sở Giao dịch) về tình hình bán Đô la Mỹ cho Nhà đầu tưtrong tháng; đồng thời, thông báo cho Ngân hàng Nhà nước (Vụ Quản lý ngoại hốivà Sở Giao dịch) dự kiến về số lượng Đô la Mỹ cần chuyển đổi cho Nhà đầu tư trong tháng...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định: 1. Cơ cấu Quỹ dự trữ ngoại hối, bao gồm: a) Tỷ lệ dự trữ bằng ngoại tệ và bằng vàng; b) Loại ngoại tệ và tỷ lệ giữa các loại ngoại tệ; c) Tỷ lệ giữa đầu tư ngắn hạn, trung hạn và dài hạn. 2. Hình thức đầu tư và thời hạn đầu tư. 3. Lựa chọn tổ chức đối tác để thực hiện đầu tư.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. Thống đốc Ngân hàng Nhà nước quyết định:
- 1. Cơ cấu Quỹ dự trữ ngoại hối, bao gồm:
- a) Tỷ lệ dự trữ bằng ngoại tệ và bằng vàng;
- Điều 8. Chậmnhất vào ngày 20 hàng tháng, Ngân hàng chuyển đổi phải báo cáo Ngàn hàng Nhà nước(vụ Quản lý ngoại hối và Sở Giao dịch) về tình hình bán Đô la Mỹ cho Nhà đầu tưtrong tháng
- đồng thời, thông báo cho Ngân hàng Nhà nước (Vụ Quản lý ngoại hốivà Sở Giao dịch) dự kiến về số lượng Đô la Mỹ cần chuyển đổi cho Nhà đầu tư trong tháng tới.
- Cuốimỗi quý Ngân hàng chuyển đổi báo cáo Ngân hàng Nhà nước (Vụ Quản lý ngoại hốivà Sở Giao dịch) dự kiến nhu cầuchuyển đổi Đô la Mỹ của Nhà đầu tư trong quýtiếp theo và kế hoạch cân đối Đô la Mỹ đ...
Left
Điều 9
Điều 9 . Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. Cơ cấu của Quỹ dự trữ ngoại hối được xác định trên cơ sở: 1. Tỷ trọng các loại ngoại tệ sử dụng trong thanh toán xuất, nhập khẩu hàng hoá và dịch vụ của Việt Nam; 2. Tỷ trọng các loại ngoại tệ vay và trả nợ nước ngoài của Việt Nam; 3. Dự báo xu hướng biến động của từng loại ngoại tệ và vàng; 4. Tỷ trọng của từng loại ngoại tệ t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 9. Cơ cấu của Quỹ dự trữ ngoại hối được xác định trên cơ sở:
- 1. Tỷ trọng các loại ngoại tệ sử dụng trong thanh toán xuất, nhập khẩu hàng hoá và dịch vụ của Việt Nam;
- 2. Tỷ trọng các loại ngoại tệ vay và trả nợ nước ngoài của Việt Nam;
- Điều 9 . Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
Left
Điều 10.
Điều 10. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoại hối, Giám đốc Sở Giao dịch, Vụ trưởng Vụ Kế toán- Tài chính và Thủ trưởng các đơn vị liên quan của Ngân hàng Nhà nước, Tổnggiám đốc Ngân hàng được phép được chọn làm Ngân hàng chuyển đổi chịu tráchnhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 10.
Điều 10. Các loại ngoại tệ của Quỹ dự trữ ngoại hối phải là ngoại tệ tự do chuyển đổi. Vàng của Quỹ dự trữ ngoại hối phải là vàng tiêu chuẩn quốc tế.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 10. Các loại ngoại tệ của Quỹ dự trữ ngoại hối phải là ngoại tệ tự do chuyển đổi. Vàng của Quỹ dự trữ ngoại hối phải là vàng tiêu chuẩn quốc tế.
- Điều 10. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Quản lý ngoại hối, Giám đốc Sở Giao dịch, Vụ trưởng Vụ Kế toán
- Tài chính và Thủ trưởng các đơn vị liên quan của Ngân hàng Nhà nước, Tổnggiám đốc Ngân hàng được phép được chọn làm Ngân hàng chuyển đổi chịu tráchnhiệm thi hành Quyết định này./.
Unmatched right-side sections