Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 47

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu để thực hiện lộ trình giảm thuế nhập khẩu theo Hiệp định hàng dệt-may mặc ký giữa Việt Nam và Cộng đồng Châu Âu (EU) cho giai đoạn 2002 - 2005

Open section

Tiêu đề

Về việc Ban hành Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của cơ quan Bộ Thuỷ sản

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc Ban hành Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của cơ quan Bộ Thuỷ sản
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu để thực hiện lộ trình giảm thuế nhập khẩu theo Hiệp định hàng dệt-may mặc ký giữa Việt Nam và Cộng đồng Châu Âu (EU) cho giai đoạn 200...
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu của các mặt hàng để thực hiện trong giai đoạn 2002 - 2005, đối với Hiệp định buôn bán hàng dệt-may mặc giữa Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt nam và Cộng đồng Châu âu (EU) ký tắt ngày 15 tháng12 năm 1992 và các thư trao đổi ký bổ sung Hiệp định này.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của cơ quan Bộ Thuỷ sản.

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • 2005, đối với Hiệp định buôn bán hàng dệt-may mặc giữa Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt nam và Cộng đồng Châu âu (EU) ký tắt ngày 15 tháng12 năm 1992 và các thư trao đổi ký bổ sung Hiệp định này.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu của các mặt hàng để thực hiện trong giai đoạn 2002 Right: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của cơ quan Bộ Thuỷ sản.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu của từng mặt hàng nêu tại Điều 1 của Quyết định này chỉ áp dụng khi mặt hàng đó có Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hoá của các nước Cộng đồng Châu Âu (EU).

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Những quy định trước đây trái với Quy chế này đều bãi bỏ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày, kể từ ngày đăng Công báo. Những quy định trước đây trái với Quy chế này đều bãi bỏ.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Danh mục hàng hoá và thuế suất thuế nhập khẩu của từng mặt hàng nêu tại Điều 1 của Quyết định này chỉ áp dụng khi mặt hàng đó có Giấy chứng nhận xuất xứ hàng hoá của các nước Cộng đồng Châu...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành và áp dụng cho các Tờ khai hàng nhập khẩu đã nộp cho cơ quan Hải quan bắt đầu từ ngày 01 tháng 01 năm 2002.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Các ông: Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các Vụ, Thanh tra Bộ và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. QUY ĐỊNH BAN HÀNH QUY CHẾ THỰC HIỆN DÂN CHỦ TRONG HOẠT ĐỘNG CỦA CƠ QUAN BỘ THUỶ SẢN (Ban hành kèm theo Quyết định số 30/2005/QĐ-BTS ngày 01/12/2005 của Bộ trưởng Bộ Thuỷ sản)

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Các ông: Chánh Văn phòng Bộ, Thủ trưởng các Vụ, Thanh tra Bộ và các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
  • QUY ĐỊNH BAN HÀNH QUY CHẾ
  • THỰC HIỆN DÂN CHỦ TRONG HOẠT ĐỘNG
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành và áp dụng cho các Tờ khai hàng nhập khẩu đã nộp cho cơ quan Hải quan bắt đầu từ ngày 01 tháng 01 năm 2002.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương phối hợp chỉ đạo thi hành Quyết định này.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm trong công tác chỉ đạo, điều hành. 1. Hàng tuần, Bộ trưởng tổ chức họp kiểm điểm công tác trong tuần của cơ quan Bộ; bàn kế hoạch công tác tuần tới và giải quyết các công việc khác. Bộ trưởng có trách nhiệm lắng nghe và tôn trọng ý kiến đóng góp của các thành viên trong cuộc họp. 2. Định kỳ sáu tháng và hàng năm, Bộ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm trong công tác chỉ đạo, điều hành.
  • 1. Hàng tuần, Bộ trưởng tổ chức họp kiểm điểm công tác trong tuần của cơ quan Bộ
  • bàn kế hoạch công tác tuần tới và giải quyết các công việc khác. Bộ trưởng có trách nhiệm lắng nghe và tôn trọng ý kiến đóng góp của các thành viên trong cuộc họp.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương phối hợp chỉ đạo thi hành Quyết định này.

Only in the right document

Chương I Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Mục đích, đối tượng và phạm vi áp dụng. 1. Mục đích: Quy chế thực hiện dân chủ trong hoạt động của cơ quan Bộ thuỷ sản (sau đây gọi tắt là Bộ) nhằm phát huy quyền làm chủ của cán bộ, công chức, góp phần xây dựng cơ quan trong sạch, vững mạnh, xây dựng đội ngũ cán bộ, công chức là công bộc của nhân dân, có đủ phẩm chất, năng lực...
Điều 2. Điều 2. Nguyên tắc thực hiện quy chế. 1. Phát huy quyền làm chủ của cán bộ, công chức gắn với bảo đảm sự lãnh đạo của Ban Cán sự Đảng và Đảng Uỷ cơ quan Bộ, chấp hành nguyên tắc tập trung dân chủ, thực hiện chế độ thủ trưởng và phát huy vai trò của các tổ chức Công đoàn, đoàn TNCS Hồ Chí Minh và các tổ chức Đoàn thể khác trong cơ quan...
Chương II Chương II DÂN CHỦ TRONG NỘI BỘ CƠ QUAN
Mục 1 Mục 1 TRÁCH NHIỆM CỦA BỘ TRƯỞNG
Điều 3. Điều 3. Chế độ trách nhiệm 1. Bộ trưởng Bộ Thuỷ sản (sau đây gọi tắt là Bộ trưởng) là thành viên Chính phủ, là người đứng đầu và là thủ trưởng cơ quan Bộ Thuỷ sản. Bộ trưởng lãnh đạo hoạt động của Bộ Thuỷ sản theo chế độ thủ trưởng, theo quy chế làm việc của cơ quan Bộ Thuỷ sản. Bộ trưởng chịu trách nhiệm trước Thủ tướng Chính phủ, trư...
Điều 5. Điều 5. Tăng cường hoạt động của Thanh tra nhân dân trong cơ quan. Bộ trưởng chỉ đạo thủ trưởng các đơn vị phối hợp với chặt chẽ với Công đoàn cơ quan Bộ, kiện toàn và tạo điều kiện để Thanh tra nhân dân hoạt động theo quy định của pháp luật, qua đó phát huy quyền và nghĩa vụ của cán bộ, công chức tham gia kiểm tra và giám sát các hoạt...
Điều 6. Điều 6. Nghe ý kiến phản ánh, góp ý, kiến nghị của cán bộ và công chức. 1. Bộ trưởng lắng nghe ý kiến phản ánh, góp ý và kiến nghị của cán bộ, công chức thông qua các hình thức sau: a) Thông qua thủ trưởng đơn vị tập hợp ý kiến của cán bộ, công chức tại đơn vị; b) Thông qua các cuộc họp định kỳ, hội nghị cán bộ, công chức hàng năm của...