Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 1
Explicit citation matches 1
Instruction matches 1
Left-only sections 12
Right-only sections 7

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định quản lý Biên chế - Quỹ tiền lương và báo cáo thống kê cán bộ công chức hành chính sự nghiệp thuộc Bộ Nông nghiệp

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành Quy định về quản lý Biên chế - Quỹ tiền lương và báo cáo thống kê cán bộ công chức hành chính sự nghiệp thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn . ( Như bản kèm theo ).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Giao cho Thủ trưởng các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp thuộc Bộ, tổ chức thực hiện những quy định trên từ ngày ban hành. Giao Vụ Tổ chức cán bộ, phối hợp cùng Vụ Tài chính kế toán đôn đốc các cơ quan đơn vị HCSN thuộc Bộ thực hiện theo đúng tiến độ quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Vụ trưởng Vụ Tài chính kế toán và Thủ trưởng các cơ quan đơn vị có liên quan thuộc Bộ chịu trách nhiệm thi hành quyết định này ./. QUY ĐỊNH Về Quản lý Biên chế - quỹ tiền lương và Báo cáo thống kê cán bộ công chức Hành chính sự nghiệp thuộc Bộ Nông nghiệp &PTNT.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.14 amending instruction

Chương I. Xây dựng kế hoạch biên chế quỹ tiền lương:

Chương I. Xây dựng kế hoạch biên chế quỹ tiền lương: Điều.1 / Yêu cầu về công tác kế hoạch BCQL. - Kế hoạch biên chế - quỹ tiền lương hành chính sự nghiệp (BCQL) phải căn cứ vào chủ trương đường lối của Đảng Chính phủ về xây dựng và phát triển kinh tế xã hội trong phạm vi cả nước và của Ngành; phải gắn với chương trình cải cách hành ch...

Open section

Tiêu đề

Quyết định của BỘ trưởng Bộ Tài chính về việc thực hiện thí điểm chế độ khấu hao tài sản cố định theo phương pháp số dư giảm dần có điều chỉnh

Open section

This section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Chương I. Xây dựng kế hoạch biên chế quỹ tiền lương:
  • Điều.1 / Yêu cầu về công tác kế hoạch BCQL.
  • Kế hoạch biên chế
Added / right-side focus
  • Quyết định của BỘ trưởng Bộ Tài chính về việc thực hiện thí điểm chế độ khấu hao tài sản cố định theo phương pháp số dư giảm dần có điều chỉnh
Removed / left-side focus
  • Chương I. Xây dựng kế hoạch biên chế quỹ tiền lương:
  • Điều.1 / Yêu cầu về công tác kế hoạch BCQL.
  • Kế hoạch biên chế
Target excerpt

Quyết định của BỘ trưởng Bộ Tài chính về việc thực hiện thí điểm chế độ khấu hao tài sản cố định theo phương pháp số dư giảm dần có điều chỉnh

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 / Cấp phát quỹ lương : + Cấp phát theo chỉ tiêu, hạn mức, đúng thủ tục, đúng chế độ. + Không tự điều chuyển lương của những người có trong danh sách khi không nhận lương, để cấp cho người khác chưa đủ thủ tục của cấp có thẩm quyền. + Đơn vị tự hợp đồng hoặc tự tuyển dụng (kể cả còn chỉ tiêu) phải tự trả lương từ nguồn khác, khôn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II/ Báo cáo thống kê.

Chương II/ Báo cáo thống kê. Điều.6 / Công tác hồ sơ: phải thường xuyên cập nhật bổ sung, lưu trữ theo phân cấp. Điều.7/ Biểu mẫu báo cáo thống kê: gồm 7 biểu ban hành theo Quyết định số 28/2000/QĐ/BTCCBCP ngày10/4/2000 của Ban Tổ chức-cán bộ Chính phủ: trong đó biểu số 4, nhằm dùng chung với "Mẫu 1" thông tư 31, nay Bộ thay bằng biểu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9/

Điều 9/ Xây dựng thực hiện kế hoạch BCQL, Báo cáo thống kê 6 tháng, cả năm và đột xuất là một nội dung xét điểm thi đua của từng cơ quan đơn vị.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III. Xác định lại nhiệm vụ Cơ cấu biên chế.

Chương III. Xác định lại nhiệm vụ Cơ cấu biên chế.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10/

Điều 10/ Từ nay, từng cơ quan đơn vị HCSN thuộc Bộ, phải coi việc xác định lại nhiệm vụ cơ cấu tổ chức biên chế là nhiệm vụ thường xuyên của mình theo một số nội dung dưới đây : - Tự nhận xét và tổ chức rà soát lại nhiệm vụ đích thực của mình còn phù hợp, không còn phù hợp, nhiệm vụ cần bổ sung thêm hoặc cần giảm... Từ đó xác định khối...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11/

Điều 11/ Đánh giá và bố trí lại công chức hàng năm: + Sắp xếp, phân loại A,B,C,D. + Xác định cơ cấu công chức A,B, C phù hợp, + Sắp xếp công chức loại D sang ký hợp đồng lao động (có thể áp dụng hình thức đấu thầu), + Công chức loại A,B: phân theo nhóm công chức giống nhau để phân công, sát hạch lại theo tiêu chuẩn nghiệp vụ từng ngạch...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV. Điều khoản thi hành.

Chương IV. Điều khoản thi hành.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12/

Điều 12/ Những nội dung quy định về công tác quản lý biên chế-quỹ tiền lương, báo cáo thống kê cán bộ công chức HCSN trên đây có hiệu lực thi hành kể từ ngày ban hành. Bộ giao cho Vụ Tổ chức Cán bộ phối hợp với các Vụ theo chức năng triển khai và hướng dẫn đến các cơ quan đơn vị HCSN thuộc Bộ thực hiện và phản ảnh kịp thời những vướng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 1 Điều 1: Thực hiện thí điểm chế độ khấu hao theo phương pháp số dư giảm dần có điều chỉnh đối với một số tài sản cố định có tốc độ hao mòn vô hình cao, cần được nhanh chóng thay thế, đổi mới tại 5 (năm) doanh nghiệp quy định ở Phụ lục I ban hành kèm theo Quyết định này. Trong thời gian thực hiện thí điểm chế độ khấu hao theo phương pháp...
Điều 2 Điều 2 : Tài sản cố định tham gia vào hoạt động kinh doanh được trích khấu hao theo phương pháp số dư giảm dần có điều chỉnh phải thoả mãn đồng thời các điều kiện sau: + Là các máy móc, thiết bị sản xuất các sản phẩm thuộc các dự án công nghiệp kỹ thuật cao, công nghệ mới… quy định tại Thông tư số 02/2001/TT-BKHCNMT của Bộ Khoa học, Cô...
Điều 3 Điều 3: Việc xác định mức trích khấu hao tài sản cố định theo phương pháp số dư giảm dần có điều chỉnh được tiến hành theo các bước như sau: Bước 1 : Xác định thời gian sử dụng của tài sản cố định: Doanh nghiệp xác định thời gian sử dụng của tài sản cố định theo quy định tại Khoản 1, Điều 15 Quyết định 166/1999/QĐ-BTC ngày 30/12/1999 c...
Điều 4 Điều 4 : Các doanh nghiệp thực hiện thí điểm chế độ khấu hao tài sản cố định theo phương pháp số dư giảm dần có điều chỉnh được tính chi phí khấu hao hàng năm vào chi phí hợp lý để xác định thu nhập chịu thuế.
Điều 5 Điều 5 : Các quy định khác về quản lý, sử dụng và trích khấu hao tài sản cố định thực hiện theo Quyết định 166/1999/QĐ-BTC ngày 30/12/1999 của Bộ Tài chính.
Điều 6 Điều 6: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2002 đến hết ngày 31/12/2003. Trong quá trình thực hiện, Bộ Tài chính phối hợp với các doanh nghiệp đánh giá việc thí điểm chế độ khấu hao tài sản cố định theo phương pháp số dư giảm dần có điều chỉnh.
Điều 7 Điều 7: Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc Bộ Tài chính, các doanh nghiệp thực hiện thí điểm chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.