Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 2
Explicit citation matches 2
Instruction matches 2
Left-only sections 1
Right-only sections 9

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
explicit-citation Similarity 1.0 amending instruction

Tiêu đề

Về việc sửa đổi Sắc lệnh số 104-SL ngày 1-1-1948 ấn định các nguyên tắc căn bản về tổ chức các doanh nghiệp quốc gia

Open section

Tiêu đề

Về việc ấn định các nguyên tắc căn bản cho "doanh nghiệp quốc gia"

Open section

This section appears to amend `Tiêu đề` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Về việc sửa đổi Sắc lệnh số 104-SL ngày 1-1-1948 ấn định các nguyên tắc căn bản về tổ chức các doanh nghiệp quốc gia
Rewritten clauses
  • Left: Về việc sửa đổi Sắc lệnh số 104-SL ngày 1-1-1948 ấn định các nguyên tắc căn bản về tổ chức các doanh nghiệp quốc gia Right: Về việc ấn định các nguyên tắc căn bản cho "doanh nghiệp quốc gia"
Target excerpt

Về việc ấn định các nguyên tắc căn bản cho "doanh nghiệp quốc gia"

explicit-citation Similarity 0.83 repeal instruction

Điều 1

Điều 1 Nay bãi bỏ điều 9 sắc lệnh số 104-SL ngày 1 tháng 1 năm 1948 kể trên và thay bằng điều 9 mới như sau: "Điều 9: Doanh nghiệp Quốc gia có một số vốn trên năm triệu đồng (5.000.000) sẽ do một sắc lệnh thành lập. Các doanh nghiệp quốc gia mà số vốn từ năm triệu đồng (5.000.000) trở xuống sẽ do một nghị định của Bộ sở quản thành lập...

Open section

Điều 9

Điều 9 Mỗi doanh nghiệp quốc gia sẽ do một sắc lệnh thành lập và chi tiết thi hành sẽ do nghị định của Bộ sở quản ấn định.

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 9` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Nay bãi bỏ điều 9 sắc lệnh số 104-SL ngày 1 tháng 1 năm 1948 kể trên và thay bằng điều 9 mới như sau:
  • Doanh nghiệp Quốc gia có một số vốn trên năm triệu đồng (5.000.000) sẽ do một sắc lệnh thành lập.
  • Các doanh nghiệp quốc gia mà số vốn từ năm triệu đồng (5.000.000) trở xuống sẽ do một nghị định của Bộ sở quản thành lập sau một quyết nghị duyệt y của Hội đồng Chính phủ.
Added / right-side focus
  • Mỗi doanh nghiệp quốc gia sẽ do một sắc lệnh thành lập và chi tiết thi hành sẽ do nghị định của Bộ sở quản ấn định.
Removed / left-side focus
  • Nay bãi bỏ điều 9 sắc lệnh số 104-SL ngày 1 tháng 1 năm 1948 kể trên và thay bằng điều 9 mới như sau:
  • Doanh nghiệp Quốc gia có một số vốn trên năm triệu đồng (5.000.000) sẽ do một sắc lệnh thành lập.
  • Các doanh nghiệp quốc gia mà số vốn từ năm triệu đồng (5.000.000) trở xuống sẽ do một nghị định của Bộ sở quản thành lập sau một quyết nghị duyệt y của Hội đồng Chính phủ.
Target excerpt

Điều 9 Mỗi doanh nghiệp quốc gia sẽ do một sắc lệnh thành lập và chi tiết thi hành sẽ do nghị định của Bộ sở quản ấn định.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 Các ông Bộ trưởng Bộ Tài chính, Bộ Kinh tế và Bộ Tư pháp chiểu sắc lệnh thi hành. Hồ Chí Minh (Đã ký)

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Điều 1 Điều 1 Nay ấn định các nguyên tắc căn bản của các "Doanh nghiệp quốc gia" như sau:
Điều 2 Điều 2 Doanh nghiệp quốc gia là một doanh nghiệp thuộc quyền sở hữu của quốc gia và do quốc gia điều khiển.
Điều 3 Điều 3 Doanh nghiệp quốc gia theo những mục địch sau đây: 1- Thoả mãn các nhu cầu tối yếu của Quốc gia, 2- Điều hoà hoạt động kinh tế trong nước, 3- Bảo vệ nền kinh tế quốc gia, 4- Sinh lợi cho nền tài chính quốc gia.
Điều 4 Điều 4 Các Doanh nghiệp quốc gia chia ra làm hai hạng: - Hạng thứ nhất gồm các doanh nghiệp có tính cách "Doanh nghiệp hoàn toàn". - Hạng thứ hai gồm các doanh nghiệp có tính cách "Công sở đặc biệt". Tính cách của mỗi doanh nghiệp quốc gia sẽ do sắc lệnh thành lập ấn định.
Điều 5 Điều 5 Các nhân viên của một doanh nghiệp quốc gia đều theo một chế độ riêng.
Điều 6 Điều 6 Các công chức được phái sang giúp việc tại một doanh nghiệp quốc gia giữ nguyên lương bổng và quyền lợi cũ, tuy nhiên trong thời gian biệt phái sẽ được hưởng chế độ đặc biệt của doanh nghiệp nếu chế độ đó có lợi hơn.
Điều 7 Điều 7 Các nhân viên điều khiển trong các doanh nghiệp quốc gia có tính cách doanh nghiệp hoàn toàn, theo một chế độ đặc biệt: 1- Khi phạm lỗi nghề nghiệp, ngoài sự trừng phạt kỷ luật, có thể phải bồi thường cho doanh nghiệp sự thiệt hại do lỗi mình gây ra. Số tiền bồi thường sẽ do Toà án thương mại ấn định và bản án sẽ thi hành bằng l...
Điều 8 Điều 8 Các doanh nghiệp quốc gia đều hoạt động bằng "ngân quỹ tự trị" không thuộc ngân sách hàng năm.