Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong các cơ sở chăm sóc, nuôi dưỡng đối tượng thuộc ngành Lao động - Thương binh và Xã hội
22/2012/TTLT-BLĐTBXH-BTNMT
Right document
Quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, Thuế nhập khẩu hàng mậu dịch
8/HĐBT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong các cơ sở chăm sóc, nuôi dưỡng đối tượng thuộc ngành Lao động - Thương binh và Xã hội
Open sectionRight
Tiêu đề
Quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, Thuế nhập khẩu hàng mậu dịch
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quy định chi tiết thi hành Luật thuế xuất khẩu, Thuế nhập khẩu hàng mậu dịch
- Hướng dẫn về quản lý và bảo vệ môi trường trong các cơ sở chăm sóc, nuôi dưỡng đối tượng thuộc ngành Lao động - Thương binh và Xã hội
Left
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Thông tư Liên tịch này hướng d ẫ n các nội dung về qu ả n lý và bảo vệ môi trường liên quan đến việc phát sinh, phân loại, thu gom, vận chuy ể n, lưu giữ, x ử l ý và tiêu hủy chất thải y tế, chất thải rắn, nước thải sinh hoạt và công nghiệp, ki ể m soát bụi, khí thải và tiếng ồn, độ rung, ánh sáng và cảnh qua...
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. - Tất cả hàng hoá dưới đây khi xuất khẩu hoặc nhập khẩu qua biên giới Việt Nam đều phải chịu thuế xuất khẩu hoặc thuế nhập khẩu: - Hàng hoá của các tổ chức kinh tế của Việt Nam mua bán, trao đổi với nước ngoài bằng nguồn vốn tự có, vốn đi vay ngân hàng, hoặc được phân bổ từ vốn Chính phủ vay nợ của nước ngoài. - Hàng của tổ chứ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. - Tất cả hàng hoá dưới đây khi xuất khẩu hoặc nhập khẩu qua biên giới Việt Nam đều phải chịu thuế xuất khẩu hoặc thuế nhập khẩu:
- - Hàng hoá của các tổ chức kinh tế của Việt Nam mua bán, trao đổi với nước ngoài bằng nguồn vốn tự có, vốn đi vay ngân hàng, hoặc được phân bổ từ vốn Chính phủ vay nợ của nước ngoài.
- - Hàng của tổ chức nước ngoài được phép trực tiếp kinh doanh tại Việt Nam .
- Điều 1. Phạm vi điều chỉnh
- Thông tư Liên tịch này hướng d ẫ n các nội dung về qu ả n lý và bảo vệ môi trường liên quan đến việc phát sinh, phân loại, thu gom, vận chuy ể n, lưu giữ, x ử l ý và tiêu hủy chất thải y tế, chất t...
- cây xanh, đường nội bộ, hành lang) trong và khu vực xung quanh của các cơ sở chăm sóc, nuôi dư ỡ ng đối tượng thuộc ngành Lao động -Thương binh và Xã hội.
Left
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng áp dụng Thông tư Liên tịch n à y áp d ụn g đối với các cơ s ở chăm sóc , nuôi d ư ỡ ng đối tượng xã hội thuộc ngành Lao động- Thương binh và Xã hội (sau đây gọi chung là cơ s ở ), bao gồm: a) Trung tâm Chữa bệnh - Giáo dục - Lao đ ộng x ã hội; b) Trung tâm quản lý sau cai nghiện ma túy , cơ s ở cai nghiện tự nguyện đư...
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. - Những tổ chức kinh tế dưới đây khi có hàng hoá xuất khẩu hoặc nhập khẩu qua biên giới Việt Nam phải có nghĩa vụ nộp thuế xuất khẩu hoặc nhập khẩu - Các Tổng Công ty, Công ty xuất nhập khẩu do Bộ Ngoại thương quản lý. - Các tổ chức kinh doanh xuất nhập khẩu trực thuộc Bộ hoặc Uỷ ban Nhân dân tỉnh được phép trực tiếp kinh doanh...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. - Những tổ chức kinh tế dưới đây khi có hàng hoá xuất khẩu hoặc nhập khẩu qua biên giới Việt Nam phải có nghĩa vụ nộp thuế xuất khẩu hoặc nhập khẩu
- - Các Tổng Công ty, Công ty xuất nhập khẩu do Bộ Ngoại thương quản lý.
- - Các tổ chức kinh doanh xuất nhập khẩu trực thuộc Bộ hoặc Uỷ ban Nhân dân tỉnh được phép trực tiếp kinh doanh xuất nhập khẩu với nước ngoài.
- Điều 2. Đối tượng áp dụng
- Thông tư Liên tịch n à y áp d ụn g đối với các cơ s ở chăm sóc , nuôi d ư ỡ ng đối tượng xã hội thuộc ngành Lao động- Thương binh và Xã hội (sau đây gọi chung là cơ s ở ), bao gồm:
- a) Trung tâm Chữa bệnh - Giáo dục - Lao đ ộng x ã hội;
Left
Điều 3.
Điều 3. Yêu cầu về qu y hoạch và công nghệ 1. Đối với cơ sở khi x â y dựng mới hoặc mở rộng a) Xây dựng, bố trí mặt b ằ ng hạ tầng cơ sở bảo đảm không gây ra các tác độ ng , ảnh hư ở ng t ừ khu vực phát sinh ch ấ t thải đến các khu vực khác. Quy hoạch hệ thống thu g om v à xử l ý chất thải theo các quy định của pháp luật về bảo vệ môi...
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. - Đối với những hàng hoá xuất khẩu hoặc nhập khẩu có sự thoả thuận riêng bằng văn bản giữa Chính phủ Việt Nam (Hội đồng Bộ trưởng hoặc cơ quan Nhà nước được Hội đồng Bộ trưởng uỷ quyền) với Chính phủ hoặc tổ chức nước ngoài về giảm hoặc miễn thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu thì thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu thực hiện theo sự tho...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Đối với những hàng hoá xuất khẩu hoặc nhập khẩu có sự thoả thuận riêng bằng văn bản giữa Chính phủ Việt Nam (Hội đồng Bộ trưởng hoặc cơ quan Nhà nước được Hội đồng Bộ trưởng uỷ quyền) với Chính phủ...
- Đối với hàng hoá xuất khẩu hoặc nhập khẩu của các xí nghiệp có vốn đầu tư của nước ngoài tại Việt Nam cũng như hàng xuất khẩu, hàng nhập khẩu trên cơ sở hợp đồng hợp tác kinh doanh thì thuế xuất kh...
- Điều 3. Yêu cầu về qu y hoạch và công nghệ
- 1. Đối với cơ sở khi x â y dựng mới hoặc mở rộng
- a) Xây dựng, bố trí mặt b ằ ng hạ tầng cơ sở bảo đảm không gây ra các tác độ ng , ảnh hư ở ng t ừ khu vực phát sinh ch ấ t thải đến các khu vực khác.
Left
Điều 4.
Điều 4. Lập, thẩm định và phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường; đăng ký, xác nhận bản cam kết bảo vệ môi trường; thực hiện kiểm tra, xác nhận việc thực hiện các nội dung trong báo cáo 1. Cơ sở khi lập dự án đầu tư xây dựng mới hoặc nâng cấp, sửa chữa phải căn c ứ vào nội dung, quy mô của dự án để lập báo cáo đánh giá tác động...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. - Thu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch thuộc trách nhiệm của Bộ tài chính. Tuy nhiên, để hợp lý hoá về tổ chức, bộ máy quản lý hàng hoá xuất nhập khẩu hiện nay, giao cho Tổng cục Hải quan thống nhất tổ chức việc thu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch. Hải quan tỉnh, thành phố, đặc khu thuộc Trung ương chịu...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Thu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch thuộc trách nhiệm của Bộ tài chính. Tuy nhiên, để hợp lý hoá về tổ chức, bộ máy quản lý hàng hoá xuất nhập khẩu hiện nay, giao cho Tổng cục Hải quan...
- Hải quan tỉnh, thành phố, đặc khu thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thu thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch (dưới đây gọi tắt là Hải quan tỉnh).
- Bộ Tài chính có trách nhiệm kiểm tra việc thu, nộp thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch của ngành Hải quan.
- Điều 4. Lập, thẩm định và phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường; đăng ký, xác nhận bản cam kết bảo vệ môi trường; thực hiện kiểm tra, xác nhận việc thực hiện các nội dung trong báo cáo
- Cơ sở khi lập dự án đầu tư xây dựng mới hoặc nâng cấp, sửa chữa phải căn c ứ vào nội dung, quy mô của dự án để lập báo cáo đánh giá tác động môi trường hoặc đăng ký xác nh ậ n bản cam kết bảo vệ mô...
- 2. Việc lập, th ẩ m định và phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường
Left
Điều 5.
Điều 5. Q uản lý chất thải r ắ n, chất thải y tế 1. Việc thu gom, lưu trữ, vận chuy ể n, xử lý chất thải rắn thực hiện theo quy định c ủ a pháp luật về quản lý chất thải rắn và chất thải nguy hại. 2. Việc thu gom, lưu tr ữ , vận chuyển, xử lý chất thải y tế thực hiện theo quy định của pháp luật về quản lý chất thải y tế.
Open sectionRight
Điều 5.
Điều 5. - Căn cứ để tính thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch. a) Số lượng từng mặt hàng xuất khẩu, nhập khẩu ghi trong tờ khai hàng hoá xuất, nhập khẩu (gọi tắt là tờ khai hàng) của các tổ chức xuất, nhập khẩu; b) Đánh giá tính thuế là giá mua (đối với hàng nhập), giá bán (đối với hàng xuất) bằng tiền nước ngoài nhân với (x) t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 5. - Căn cứ để tính thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch.
- a) Số lượng từng mặt hàng xuất khẩu, nhập khẩu ghi trong tờ khai hàng hoá xuất, nhập khẩu (gọi tắt là tờ khai hàng) của các tổ chức xuất, nhập khẩu;
- b) Đánh giá tính thuế là giá mua (đối với hàng nhập), giá bán (đối với hàng xuất) bằng tiền nước ngoài nhân với (x) tỷ giá giữa đồng Việt Nam với tiền nước ngoài do Ngân hàng Nhà nước Việt Nam công...
- Điều 5. Q uản lý chất thải r ắ n, chất thải y tế
- 1. Việc thu gom, lưu trữ, vận chuy ể n, xử lý chất thải rắn thực hiện theo quy định c ủ a pháp luật về quản lý chất thải rắn và chất thải nguy hại.
- 2. Việc thu gom, lưu tr ữ , vận chuyển, xử lý chất thải y tế thực hiện theo quy định của pháp luật về quản lý chất thải y tế.
Left
Điều 6.
Điều 6. Quản lý nước thải 1. Cơ sở có phương án thu gom, xử lý nước thải bảo đảm trước khi x ả thải ra môi trường đạt tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về nước thải. 2. Hệ thống xử lý nước thải bảo đảm các yêu cầu sau: a) Sử dụng quy trình công nghệ phù hợp với loại nư ớ c thải cần xử lý; b) Đủ công suất xử lý toàn bộ lượng nước thải ra t...
Open sectionRight
Điều 6.
Điều 6. - Giá bán hàng xuất, giá mua hàng nhập bằng tiền nước ngoài để làm cơ sở cho giá tính thuế được xác định như sau: a) Trong trường hợp mua và bán hàng theo hợp đồng thì giá tính thuế đối với hàng xuất là giá bán tại cửa khẩu đi, theo hợp đồng, đối với hàng nhập là giá mua tại cửa khẩu đến, kể cả phí vận tải, phí bảo hiểm theo hợ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 6. - Giá bán hàng xuất, giá mua hàng nhập bằng tiền nước ngoài để làm cơ sở cho giá tính thuế được xác định như sau:
- a) Trong trường hợp mua và bán hàng theo hợp đồng thì giá tính thuế đối với hàng xuất là giá bán tại cửa khẩu đi, theo hợp đồng, đối với hàng nhập là giá mua tại cửa khẩu đến, kể cả phí vận tải, ph...
- b) Trong trường hợp mua và bán không có hợp đồng cụ thể thì căn cứ vào giá ghi trên các chứng từ hợp lệ được Bộ Ngoại thương xác nhận.
- Điều 6. Quản lý nước thải
- 1. Cơ sở có phương án thu gom, xử lý nước thải bảo đảm trước khi x ả thải ra môi trường đạt tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về nước thải.
- 2. Hệ thống xử lý nước thải bảo đảm các yêu cầu sau:
Left
Điều 7.
Điều 7. Quản lý và ki ể m soát bụi, khí thải, tiếng ồn, độ rung, ánh sáng Cơ s ở có trách nhiệm kiểm soát, xử lý bụi, khí thải, tiếng ồn, độ rung, ánh sáng bảo đ ả m đạt tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về môi trường. Công trình xây dựng hoặc máy móc, thiết bị sử dụng các nhiên liệu, nguyên liệu có phát tán bụi, khí thải độc hại phải có...
Open sectionRight
Điều 7.
Điều 7. - Số thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu bằng (=) số lượng từng mặt hàng nhân với (x) giá tính thuế, nhân với (x) thuế suất nhóm hàng, mặt hàng ghi trong biểu thuế quy định tại điều 8 dưới đây. III. BIỂU THUẾ
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 7. - Số thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu bằng (=) số lượng từng mặt hàng nhân với (x) giá tính thuế, nhân với (x) thuế suất nhóm hàng, mặt hàng ghi trong biểu thuế quy định tại điều 8 dưới đây.
- III. BIỂU THUẾ
- Điều 7. Quản lý và ki ể m soát bụi, khí thải, tiếng ồn, độ rung, ánh sáng
- Cơ s ở có trách nhiệm kiểm soát, xử lý bụi, khí thải, tiếng ồn, độ rung, ánh sáng bảo đ ả m đạt tiêu chuẩn, quy chuẩn kỹ thuật về môi trường.
- Công trình xây dựng hoặc máy móc, thiết bị sử dụng các nhiên liệu, nguyên liệu có phát tán bụi, khí thải độc hại phải có thiết bị che ch ắ n, hoặc có bộ phận lọc giảm khí thải độc hại hoặc sử dụng...
Left
Điều 8.
Điều 8. Quản lý và kiểm soát nấm mốc, đường nội bộ, cây xanh, hành lang và cảnh quan môi trường Cơ sở có trách nhiệm: 1 . Ki ể m soát, xử lý nấm mốc, đường nội bộ, cây xanh, hành l ang và c ả nh quan môi trường theo quy mô, tính chất, đặc đi ể m hoạt động c ủ a cơ sở. 2. Trang bị phương tiện bảo hộ lao động cho các đối tượng tham gia l...
Open sectionRight
Điều 8.
Điều 8. - Thuế suất đối với hàng hoá xuất khẩu ghi trong biểu thuế ban hành kèm theo Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch, gồm hai mức thuế suất tối thiểu và thuế suất phổ thông. 1. Thuế suất tối thiểu áp dụng đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu với các nước là thành viên của hội đồng tương trợ kinh tế, với nước Cộng hoà...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 8. - Thuế suất đối với hàng hoá xuất khẩu ghi trong biểu thuế ban hành kèm theo Luật thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch, gồm hai mức thuế suất tối thiểu và thuế suất phổ thông.
- Thuế suất tối thiểu áp dụng đối với hàng hoá xuất khẩu, nhập khẩu với các nước là thành viên của hội đồng tương trợ kinh tế, với nước Cộng hoà dân chủ nhân dân Lào và nước Cộng hoà nhân dân Cam-pu-...
- Còn các trường hợp khác Hội đồng Bộ trưởng sẽ quyết định từng trường hợp cụ thể theo đề nghị của các Bộ có liên quan.
- Điều 8. Quản lý và kiểm soát nấm mốc, đường nội bộ, cây xanh, hành lang và cảnh quan môi trường
- Cơ sở có trách nhiệm:
- 1 . Ki ể m soát, xử lý nấm mốc, đường nội bộ, cây xanh, hành l ang và c ả nh quan môi trường theo quy mô, tính chất, đặc đi ể m hoạt động c ủ a cơ sở.
Left
Điều 9.
Điều 9. Quan trắc, thống kê, lưu trữ dữ liệu, thông tin về môi trường 1. Cơ s ở c ó trách nhiệm thực hiện quan trắc hiện trạng môi trường và các tác động môi trường do hoạt động của cơ sở gây ra. Việc thực hiện quan trắc môi trường theo quy định tại báo cáo đ á nh giá tác động môi trường, cam kết b ả o vệ môi trường, đ ề án bảo vệ môi...
Open sectionRight
Điều 9.
Điều 9. - Việc xét, quyết định giảm thuế, miễn thuế và thu đủ thuế qui định như sau: 1. Trường hợp hàng hoá do chuyên chở, bốc xếp bị hư hỏng, mất mát có lý do xác đáng được Công ty giám định hàng hoá Việt Nam (Vinacontrol) chứng nhận thì được giảm thuế tương ứng với số hàng hoá bị hư hỏng, mất mát. Hải quan tỉnh căn cứ vào tỷ lệ tổn t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Việc xét, quyết định giảm thuế, miễn thuế và thu đủ thuế qui định như sau: 1. Trường hợp hàng hoá do chuyên chở, bốc xếp bị hư hỏng, mất mát có lý do xác đáng được Công ty giám định hàng hoá Việt N...
- Hải quan tỉnh căn cứ vào tỷ lệ tổn thất của hàng hoá mà giảm thuế theo tỷ lệ tương ứng.
- 2. Bộ Tài chính xem xét ra quyết định miễn thuế các trường hợp sau:
- Điều 9. Quan trắc, thống kê, lưu trữ dữ liệu, thông tin về môi trường
- Cơ s ở c ó trách nhiệm thực hiện quan trắc hiện trạng môi trường và các tác động môi trường do hoạt động của cơ sở gây ra.
- Việc thực hiện quan trắc môi trường theo quy định tại báo cáo đ á nh giá tác động môi trường, cam kết b ả o vệ môi trường, đ ề án bảo vệ môi trường hoặc theo quy định sau đây:
Left
Điều 10.
Điều 10. Trách nhiệm của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội 1. Chủ tr ì , phối h ợ p với Bộ Tài nguyên và Môi trường chỉ đạo, hướng dẫn thực hiện nội dung của Thông tư này. 2. Chủ trì, phối h ợ p với Bộ Tài nguyên và Môi trường tiến hành đi ề u tra, khảo sát, thống kê, phân tích và lập danh mục các cơ sở gây ô nhiễm môi trường, cơ sở...
Open sectionRight
Điều 10.
Điều 10. - Theo đề nghị của tổ chức xuất nhập khẩu, Bộ Tài chính xét và quyết định hoàn lại thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hoặc quyết định cho trừ vào số thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu phải nộp kỳ sau của tổ chức xuất nhập khẩu (có sự thoả thuận của tổ chức xuất khẩu, nhập khẩu) trong những trường hợp sau: a) Hàng nhập khẩu đã nộp thuế...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Theo đề nghị của tổ chức xuất nhập khẩu, Bộ Tài chính xét và quyết định hoàn lại thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hoặc quyết định cho trừ vào số thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu phải nộp kỳ sau của tổ...
- a) Hàng nhập khẩu đã nộp thuế còn lưu kho, lưu bãi, ở cửa khẩu nhưng được Bộ Ngoại thương cho phép tái xuất.
- b) Hàng đã nộp thuế xuất khẩu nhưng được phép không xuất, hoặc không được Bộ Ngoại thương cho phép xuất nữa.
- Điều 10. Trách nhiệm của Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội
- 1. Chủ tr ì , phối h ợ p với Bộ Tài nguyên và Môi trường chỉ đạo, hướng dẫn thực hiện nội dung của Thông tư này.
- Chủ trì, phối h ợ p với Bộ Tài nguyên và Môi trường tiến hành đi ề u tra, khảo sát, thống kê, phân tích và lập danh mục các cơ sở gây ô nhiễm môi trường, cơ sở gây ô nhiễm môi trường nghiêm trọng t...
Left
Điều 11.
Điều 11. Trách nhiệm của Bộ Tài nguyên và Môi trường 1. Ch ủ trì, phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội xây dựng tr ì nh cấp có th ẩ m quyền ban hành cơ chế, chính sách, văn bản pháp luật về quản lý và bảo vệ môi trường đối với cơ sở. 2. Kiểm tra các hoạt động qu ả n lý và bảo vệ môi trường trong các cơ sở. 3. Tổng hợp kế ho...
Open sectionRight
Điều 11.
Điều 11. - Tổ chức xuất nhập khẩu mỗi lần có hàng hoá được phép xuất khẩu hoặc nhập khẩu phải đến cơ quan Hải quan tỉnh để lập và đăng ký tờ khai hàng. Khi nhận tờ khai hàng cơ quan Hải quan phải làm thủ tục, đăng ký tờ khai hàng; trong thời hạn tám giờ (giờ làm việc) kể từ khi đăng ký tờ khai hàng, cơ quan hải quan phải thông báo chín...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Tổ chức xuất nhập khẩu mỗi lần có hàng hoá được phép xuất khẩu hoặc nhập khẩu phải đến cơ quan Hải quan tỉnh để lập và đăng ký tờ khai hàng. Khi nhận tờ khai hàng cơ quan Hải quan phải làm thủ tục,...
- trong thời hạn tám giờ (giờ làm việc) kể từ khi đăng ký tờ khai hàng, cơ quan hải quan phải thông báo chính thức cho tổ chức nộp thuế số thuế phải nộp. Trong thời hạn ba ngày (ngày làm việc) kể từ...
- Điều 11. Trách nhiệm của Bộ Tài nguyên và Môi trường
- 1. Ch ủ trì, phối hợp với Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội xây dựng tr ì nh cấp có th ẩ m quyền ban hành cơ chế, chính sách, văn bản pháp luật về quản lý và bảo vệ môi trường đối với cơ sở.
- 2. Kiểm tra các hoạt động qu ả n lý và bảo vệ môi trường trong các cơ sở.
Left
Điều 12.
Điều 12. Trách nhiệm của Ủ y ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương Ủ y ban nhân dân các t ỉn h, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo: 1 . S ở Lao động - Thương binh v à Xã hội ch ủ trì, phối hợp với S ở Tài nguyên và Môi trường tham mưu cho Ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trun g ương trong...
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. - Tổ chức xuất nhập khẩu cùng với cơ quan tài chính, Ngân hàng Nhà nước đồng cấp xác định lại vốn lưu động cần thiết của đơn vị sản xuất kinh doanh có hàng hoá xuất nhập khẩu để đảm bảo việc nộp thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu theo đúng quy định. Các tổ chức xuất nhập khẩu hàng hoá theo phương thức uỷ thác qua các tổ chức khác...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Tổ chức xuất nhập khẩu cùng với cơ quan tài chính, Ngân hàng Nhà nước đồng cấp xác định lại vốn lưu động cần thiết của đơn vị sản xuất kinh doanh có hàng hoá xuất nhập khẩu để đảm bảo việc nộp thuế...
- Các tổ chức xuất nhập khẩu hàng hoá theo phương thức uỷ thác qua các tổ chức khác thì khi uỷ thác xuất, nhập khẩu hàng phải đồng thời chuyển số tiền thuế phải nộp của số hàng đó cho tổ chức nhận uỷ...
- Điều 12. Trách nhiệm của Ủ y ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương
- Ủ y ban nhân dân các t ỉn h, thành phố trực thuộc Trung ương có trách nhiệm chỉ đạo:
- 1 . S ở Lao động
Left
Điều 14.
Điều 14. Kinh p h í hoạt động b ả o vệ môi trường Kinh phí hoạt động quản lý và bảo vệ môi trường; kinh phí đầu tư thiết bị, hệ thống xử lý chất thải và v ậ n hành được huy động từ các nguồn sau: 1. Ngân sách Nhà nước (vốn dầu tư phát tri ể n; kinh phí sự nghiệp môi trường). 2. Hỗ trợ c ủ a các tổ chức, cá nhân trong nước v à quốc tế....
Open sectionRight
Điều 14.
Điều 14. - Tổng cục Hải quan có trách nhiệm quy định thủ tục khai báo, tính thuế, thu thuế đối với hàng hoá xuất nhập khẩu, tổ chức thực hiện việc thu thuế thống nhất trong toàn ngành Hải quan và định kỳ báo cáo kết quả thu nộp ngân sách với Bộ Tài chính. Hải quan tỉnh phải thực hiện đúng quy định về thủ tục đăng ký tờ khai hàng khi tổ...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Tổng cục Hải quan có trách nhiệm quy định thủ tục khai báo, tính thuế, thu thuế đối với hàng hoá xuất nhập khẩu, tổ chức thực hiện việc thu thuế thống nhất trong toàn ngành Hải quan và định kỳ báo...
- Hải quan tỉnh phải thực hiện đúng quy định về thủ tục đăng ký tờ khai hàng khi tổ chức xuất nhập khẩu đã cung cấp đầy đủ các chứng từ để tính thuế, quy định về thời hạn thông báo chính thức số thuế...
- Điều 14. Kinh p h í hoạt động b ả o vệ môi trường
- Kinh phí hoạt động quản lý và bảo vệ môi trường; kinh phí đầu tư thiết bị, hệ thống xử lý chất thải và v ậ n hành được huy động từ các nguồn sau:
- 1. Ngân sách Nhà nước (vốn dầu tư phát tri ể n; kinh phí sự nghiệp môi trường).
Left
Điều 15
Điều 15 . Hiệu lực thi hành 1. Thông tư liên tịch này có hiệu lực thi hành k ể từ ngày 20 tháng 10 năm 2012. 2. Thông tư l iên tịch số 35/2010/TTLT-BLĐTBXH-BTNMT ngày 18 tháng 11 năm 2010 của l iên bộ Bộ Lao động-Thư ơn g binh và Xã hội và Bộ Tài nguyên và M ôi trường về hướng dẫn về qu ả n lý và b ả o v ệ môi trường trong các cơ sở qu...
Open sectionRight
Điều 15.
Điều 15. - Bộ Tài chính quy định chế độ báo cáo kết quả thu nộp thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch đối với ngành hải quan.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 15. - Bộ Tài chính quy định chế độ báo cáo kết quả thu nộp thuế xuất khẩu, thuế nhập khẩu hàng mậu dịch đối với ngành hải quan.
- Điều 15 . Hiệu lực thi hành
- 1. Thông tư liên tịch này có hiệu lực thi hành k ể từ ngày 20 tháng 10 năm 2012.
- Thông tư l iên tịch số 35/2010/TTLT-BLĐTBXH-BTNMT ngày 18 tháng 11 năm 2010 của l iên bộ Bộ Lao động-Thư ơn g binh và Xã hội và Bộ Tài nguyên và M ôi trường về hướng dẫn về qu ả n lý và b ả o v ệ m...
Unmatched right-side sections