Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 1
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về mức thu bằng tiền nghĩa vụ lao động công ích năm 1991

Open section

Tiêu đề

Ban hành "Danh mục thuốc bảo vệ thực vật được phép sử dụng ở Việt Nam"

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành "Danh mục thuốc bảo vệ thực vật được phép sử dụng ở Việt Nam"
Removed / left-side focus
  • Về mức thu bằng tiền nghĩa vụ lao động công ích năm 1991
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Cho phép những đơn vị và cá nhân không trực tiếp đi làm nghĩa vụ lao động công ích và không thuê mướn được người khác đi làm thay, được nộp tiền vào quỹ nghĩa vụ lao động công ích do ngân sách thành phố quản lý. Mức thu được quy định thống nhất trong năm 1991 là 2000đ (hai ngàn đồng) cho giá trị một ngày công lao động công ích.

Open section

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành " Danh mục thuốc bảo vệ thực vật được phép sử dụng ở Việt Nam" kèm theo quyết định này gồm 77 loại thuốc trừ côn trùng, nhện, trừ bệnh, trừ cỏ và trừ chuột.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Nay ban hành " Danh mục thuốc bảo vệ thực vật được phép sử dụng ở Việt Nam" kèm theo quyết định này gồm 77 loại thuốc trừ côn trùng, nhện, trừ bệnh, trừ cỏ và trừ chuột.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 . Cho phép những đơn vị và cá nhân không trực tiếp đi làm nghĩa vụ lao động công ích và không thuê mướn được người khác đi làm thay, được nộp tiền vào quỹ nghĩa vụ lao động công ích do ngân...
  • Mức thu được quy định thống nhất trong năm 1991 là 2000đ (hai ngàn đồng) cho giá trị một ngày công lao động công ích.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao trách nhiệm cho Ủy ban Nhân dân các quận, huyện, thị xã quản lý, sử dụng ngày công nghĩa vụ công ích trực tiếp của tất cả các đơn vị đăng ký hộ khẩu trên địa bàn (kể cả các đơn vị trung ương) để phục vụ việc xây dựng các công trình theo quy định của nhà nước và được ghi trong kế hoạch của địa phương. - Đối với khu vực nông...

Open section

Điều 2

Điều 2: Giao cho Cục Trồng trọt và Bảo vệ thực vật quy định hướng dẫn chi tiết việc gia công chế biến, bao gói, nhãn, bảo quản, lưu thông, sử dụng... các loại thuốc trong danh mục để đảm bảo hiệu lực trừ sâu bệnh nhưng không gây hại cho môi trường sống. (Đối với các loại thuốc ngoài danh mục muốn khảo sát hay sử dụng ở Việt Nam sẽ có q...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giao cho Cục Trồng trọt và Bảo vệ thực vật quy định hướng dẫn chi tiết việc gia công chế biến, bao gói, nhãn, bảo quản, lưu thông, sử dụng...
  • các loại thuốc trong danh mục để đảm bảo hiệu lực trừ sâu bệnh nhưng không gây hại cho môi trường sống.
  • (Đối với các loại thuốc ngoài danh mục muốn khảo sát hay sử dụng ở Việt Nam sẽ có quy chế riêng).
Removed / left-side focus
  • Giao trách nhiệm cho Ủy ban Nhân dân các quận, huyện, thị xã quản lý, sử dụng ngày công nghĩa vụ công ích trực tiếp của tất cả các đơn vị đăng ký hộ khẩu trên địa bàn (kể cả các đơn vị trung ương)...
  • - Đối với khu vực nông nghiệp, chủ yếu là huy động đi làm trực tiếp trên các công trường.
  • - Đối với khu vực phi nông nghiệp chủ yếu thu bằng tiền. Nếu đơn vị và cá nhân nào đi lao động trực tiếp thì sẽ khoán ngày công theo định mức tại các công trình.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Số tiền thu nghĩa vụ lao động công ích được sử dụng như sau; + 95% nộp vào quỹ nghĩa vụ lao động công ích do ngân sách toàn thành phố quản lý. + 4% trích cho xã, phường; 0,7% cho Phòng Lao động thương binh và xã hội; 0,3% cho Sở Lao động, thương binh và xã hội Thành phố để tổ chức thục hiện quyết định.

Open section

Điều 3

Điều 3: Các ông Chánh văn phòng, Cục trưởng Cục trồng trọt và Bảo vệ thực vật, Vụ trưởng Vụ Khoa học Kỹ thuật và các đơn vị có liên quan có trách nhiện thi hành Quyết định này./. DANH MỤC THUỐC BẢO VỆ THỰC VẬT ĐƯỢC PHÉP SỬ DỤNG Ở VIỆT NAM (Kèm theo Quyết định số 208 ngày 16 tháng 7 năm 1991 của Bộ Nông nghiệp và Công nghiệp thực phẩm)...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Các ông Chánh văn phòng, Cục trưởng Cục trồng trọt và Bảo vệ thực vật, Vụ trưởng Vụ Khoa học Kỹ thuật và các đơn vị có liên quan có trách nhiện thi hành Quyết định này./.
  • THUỐC BẢO VỆ THỰC VẬT ĐƯỢC PHÉP SỬ DỤNG Ở VIỆT NAM
  • (Kèm theo Quyết định số 208 ngày 16 tháng 7 năm 1991
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Số tiền thu nghĩa vụ lao động công ích được sử dụng như sau;
  • + 95% nộp vào quỹ nghĩa vụ lao động công ích do ngân sách toàn thành phố quản lý.
  • + 4% trích cho xã, phường; 0,7% cho Phòng Lao động thương binh và xã hội; 0,3% cho Sở Lao động, thương binh và xã hội Thành phố để tổ chức thục hiện quyết định.
left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Các đồng chí chánh văn phòng, Ủy ban Nhân dân Thành phố; Giám đốc Sở Lao động thương binh và xã hội, Giám đốc Sở Tài chính, Chủ tịch Ủy ban Nhân dân quận, huyện, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này không áp dụng trong việc huy động nghĩa vụ lao động công ích trong các trường hợp đặc biệt khẩn cấp./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.