Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 52

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế xem xét, thẩm tra, chấp thuận các khoản vay nợ nuớc ngoài theo phương thức tự vay, tự trả của doanh nghỉệp do Nhà nước sở hữu trên 50% vốn điều lệ

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định bảo vệ tài sản của nhà nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy định bảo vệ tài sản của nhà nước.
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế xem xét, thẩm tra, chấp thuận các khoản vay nợ nuớc ngoài theo phương thức tự vay, tự trả của doanh nghỉệp do Nhà nước sở hữu trên 50% vốn điều lệ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Thông tư này Quy chế xem xét, thẩm tra, chấp thuận các khoản vay nợ nước ngoài theo phương thức tự vay, tự trả của các doanh nghiệp do Nhà nước sở hữu trên 50% vốn điều lệ.

Open section

Điều 1

Điều 1 : Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định về bảo vệ tài sản Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bến Tre.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 : Nay ban hành kèm theo quyết định này bản quy định về bảo vệ tài sản Nhà nước trên địa bàn tỉnh Bến Tre.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Thông tư này Quy chế xem xét, thẩm tra, chấp thuận các khoản vay nợ nước ngoài theo phương thức tự vay, tự trả của các doanh nghiệp do Nhà nước sở hữu trên 50% vốn điều lệ.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 04 tháng 12 năm 2014.

Open section

Điều 2

Điều 2 : Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Tài chính, các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã tổ chức triển khai và phối hợp kiểm tra việc thực hiện qui định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 : Giao trách nhiệm cho Giám đốc Sở Tài chính, các sở, ban, ngành, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã tổ chức triển khai và phối hợp kiểm tra việc thực hiện qui định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Thông tư này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 04 tháng 12 năm 2014.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu bổ sung, sửa đổi./.

Open section

Điều 3

Điều 3 : Các ông ( bà) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thủ trưởng các cơ quan có liên quan căn cứ quyết định thi hành. Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký. Những qui định trước đây trái với qui định này đều bãi bỏ. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH ( Đã...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Các ông ( bà) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thủ trưởng các cơ quan có liên quan căn cứ quyết định thi hành.
  • Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
  • Những qui định trước đây trái với qui định này đều bãi bỏ.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Trong quá trình thực hiện, nếu có vướng mắc, đề nghị các cơ quan, đơn vị phản ánh kịp thời về Bộ Tài chính để nghiên cứu bổ sung, sửa đổi./.

Only in the right document

CHƯƠNG I CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1 Điều 1 : 1) Văn bản này qui định trách nhiệm sửa chữa, tu bổ, bảo vệ trong việc sử dụng tài sản Nhà nước của tổ chức, cá nhân có liên quan. 2) Tài sản Nhà nước là những tài sản: + Hình thành từ nguồn ngân sách Nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách Nhà nước, viện trợ, biếu tặng; + Tài sản được xác lập quyền sở hữu Nhà nước theo qui đị...
Điều 2 Điều 2: Tài sản Nhà nước được bảo vệ trong qui định này bao gồm: a) Nhà, đất và công trình xây dựng khác gắn liền với đất đai; b) Các phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc và các tài sản khác; c) Hệ thống các công trình giao thông vận tải; d) Hệ thống các công trình thuỷ lợi; e) Các công trình văn hoá; f) Đất đai, bãi...
CHƯƠNG II CHƯƠNG II BẢO VỆ TÀI SẢN NHÀ NƯỚC
Mục I Mục I BẢO VỆ TÀI SẢN LÀ NHÀ ĐẤT VÀ CÁC CÔNG TRÌNH KHÁC GẮN LIỀN VỚI ĐẦT ĐAI
Điều 3 Điều 3: 1) Nhà đất và các công trình khác gắn liền với đất đai qui định tại điều này là nhà đất sử dụng làm trụ sở làm việc, nhà kho, cửa hàng, phân xưởng…thuộc khu vực hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước quản lý và sử dụng. 2) Các cơ quan hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước phải sử dụng nhà đất và các công trình kh...
Mục II Mục II BẢO VỆ TÀI SẢN LÀ PHƯƠNG TIỆN GIAO THÔNG VẬN TẢI, TRANG THIẾT BỊ LÀM VIỆC
Điều 4 Điều 4: 1) Phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc qui định tại điều này là phương tiện giao thông vận tải, trang thiết bị làm việc thuộc khu vực hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước quản lý và sử dụng. 2) Các cơ quan hành chính sự nghiệp và doanh nghiệp Nhà nước phải sử dụng phương tiện giao thông vận tải, tra...