Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Ban hành biểu phí dịch vụ thanh toán qua Ngân hàng Phát triển Việt Nam
849/QĐ-NHPT
Right document
Ban hành quy định về việc thu phí dịch vụ thanh toán qua tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán
48/2007/QĐ-NHNN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Ban hành biểu phí dịch vụ thanh toán qua Ngân hàng Phát triển Việt Nam
Open sectionRight
Tiêu đề
Ban hành quy định về việc thu phí dịch vụ thanh toán qua tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Left: Ban hành biểu phí dịch vụ thanh toán qua Ngân hàng Phát triển Việt Nam Right: Ban hành quy định về việc thu phí dịch vụ thanh toán qua tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán
Left
Điều 1
Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này biểu phí dịch vụ thanh toán áp dụng tại NHPT cho hoạt động thanh toán trong nước.
Open sectionRight
Điều 11.
Điều 11. Khi ban hành mới hoặc điều chỉnh, bổ sung Biểu phí dịch vụ thanh toán, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán phải thực hiện: 1. Thông báo (niêm yết) đầy đủ, công khai tại nơi giao dịch. 2. Trong thời gian 15 ngày kể từ ngày ban hành mới hoặc điều chỉnh, bổ sung, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán phải gửi Biểu phí dịch vụ thanh...
Open sectionThe right-side section adds 2 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.
- 1. Thông báo (niêm yết) đầy đủ, công khai tại nơi giao dịch.
- Trong thời gian 15 ngày kể từ ngày ban hành mới hoặc điều chỉnh, bổ sung, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán phải gửi Biểu phí dịch vụ thanh toán về Ban Thanh toán và Thanh tra Ngân hàng Nhà nước...
- Left: Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này biểu phí dịch vụ thanh toán áp dụng tại NHPT cho hoạt động thanh toán trong nước. Right: Điều 11. Khi ban hành mới hoặc điều chỉnh, bổ sung Biểu phí dịch vụ thanh toán, tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán phải thực hiện:
Left
Điều 2
Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2009 và thay thế Quyết định số 247/QĐ-NHPT ngày 07/6/2007 của Tổng Giám đốc NHPT về việc ban hành biểu phí dịch vụ NHPT và công văn số 1887/NHPT-TCKT ngày 02/7/2007 về việc hướng dẫn một số nội dung biểu phí dịch vụ NHPT.
Open sectionRight
Điều 12.
Điều 12. Nguyên tắc thu phí dịch vụ thanh toán 1. Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán được quyền thu phí của khách hàng sử dụng dịch vụ thanh toán theo mức thu phí quy định tại Biểu phí dịch vụ thanh toán của tổ chức mình và không được thu thêm ngoài Biểu phí đã ban hành (trừ trường hợp có thỏa thuận riêng với khách hàng trước k...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 12. Nguyên tắc thu phí dịch vụ thanh toán
- Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán được quyền thu phí của khách hàng sử dụng dịch vụ thanh toán theo mức thu phí quy định tại Biểu phí dịch vụ thanh toán của tổ chức mình và không được thu...
- Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán không phải hoàn trả lại khoản phí dịch vụ thanh toán đã thu trong trường hợp khách hàng yêu cầu hủy bỏ dịch vụ thanh toán hoặc dịch vụ tha...
- Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01/01/2009 và thay thế Quyết định số 247/QĐ-NHPT ngày 07/6/2007 của Tổng Giám đốc NHPT về việc ban hành biểu phí dịch vụ NHPT và công văn số 1887/NHPT...
Left
Điều 3
Điều 3 : Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc NHPT chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Áp dụng quy tắc và thông lệ quốc tế trong thu phí dịch vụ thanh toán. 1. Đối với dịch vụ thanh toán quốc tế, trường hợp điều ước quốc tế mà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định trong Quy định này, thì áp dụng quy định của điều ước quốc tế đó. 2. Tổ chức cung ứng dịch vụ t...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Áp dụng quy tắc và thông lệ quốc tế trong thu phí dịch vụ thanh toán.
- Đối với dịch vụ thanh toán quốc tế, trường hợp điều ước quốc tế mà nước Cộng hoà xã hội chủ nghĩa Việt Nam đã ký kết hoặc tham gia có quy định khác với quy định trong Quy định này, thì áp dụng quy...
- Tổ chức cung ứng dịch vụ thanh toán được phép làm dịch vụ thanh toán quốc tế được thoả thuận áp dụng tập quán và thông lệ quốc tế nếu tập quán và thông lệ đó không trái với pháp luật nước C...
- Điều 3 : Thủ trưởng các đơn vị thuộc và trực thuộc NHPT chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Unmatched right-side sections