Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 6
Instruction matches 6
Left-only sections 18
Right-only sections 28

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Ban hành quy định về việc cho người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuê nhà trên địa bàn tỉnh Nghệ An

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định của bản: quy định về việc cho người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuê nhà trên địa bàn tỉnh Nghệ An.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày đăng ký. Những quy định trước đây của UBND tỉnh trái với quyết định này đều bị bãi bỏ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Các ông Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc các Sở Xây dựng, Tài chính - Vật giá, Ban Đối ngoại tỉnh, Thủ trưởng các cơ quan ban, ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TM. UBND TỈNH NGHỆ AN KT CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Hoàng Tất Thắng QUY ĐỊNH VỀ VIỆC CHO NGƯỜ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1

Điều 1: 1. Bản quy định này quy định cụ thể về việc cho người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài (sau đây gọi tắt là người nước ngoài) thuê nhà trên địa bàn tỉnh Nghệ An. 2. Mọi hoạt động về thuê nhà và cho thuê nhà trên địa bàn thuộc tỉnh Nghệ An phải thực hiện theo quy định của pháp luật và nội dung bản quy định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Đối tượng được phép cho thuê và không được phép cho người nước ngoài thuê nhà (sau đây gọi tắt là người cho thuê nhà). 1. Những đối tượng được phép cho người nước ngoài được phép thuê nhà: a. Công dân Việt Nam có năng lực hành vi dân sự đầy đủ, có nhà thuộc sở hữu của mình trên đất có quyền sử dụng hợp pháp. b. Các doanh nghiệp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Điều kiện đối với người nước ngoài được thuê nhà: 1. Người nước ngoài thuê nhà để ở phải có giấy phép tạm trú hợp pháp ở Việt Nam từ 6 tháng trở lên. 2. Người nước ngoài thuê nhà để đặt trụ sở, Văn phòng đại diện, chi nhánh Công ty hoặc cơ sở hoạt động kinh doanh thì phải có giấy phép đặt văn phòng đại diện, chi nhánh Công ty h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 guidance instruction

Điều 4

Điều 4: 1. Bên cho thuê nhà có thể trực tiếp hoặc ủy thác doanh nghiệp dịch vụ cho người nước ngoài thuê nhà thay mặt mình làm các thủ tục xin cấp giấy phép, ký hợp đồng thuê nhà và thực hiện các quyền nghĩa vụ theo nội dung tại quy định này. Doanh nghiệp tại Thông tư số 28/BXD.QLN ngày 16/11/1995 của Bộ Xây dựng hướng dẫn quản lý hoạt...

Open section

Điều 2

Điều 2 . Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Nghị định này đều bãi bỏ.

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 2` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Bên cho thuê nhà có thể trực tiếp hoặc ủy thác doanh nghiệp dịch vụ cho người nước ngoài thuê nhà thay mặt mình làm các thủ tục xin cấp giấy phép, ký hợp đồng thuê nhà và thực hiện các quyền nghĩa...
  • Doanh nghiệp tại Thông tư số 28/BXD.QLN ngày 16/11/1995 của Bộ Xây dựng hướng dẫn quản lý hoạt động của doanh nghiệp dịch vụ cho người nước ngoài thuê nhà.
  • 2. Trường hợp chủ sở hữu nhà không có hộ khẩu thường trú tại thành phố, thị xã, huyện nơi có nhà cho thuê chủ nhà phải ủy quyền cho người có hộ khẩu tại địa phương nơi có nhà cho thuê thay mặt mình...
Added / right-side focus
  • Điều 2 . Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Nghị định này đều bãi bỏ.
Removed / left-side focus
  • Bên cho thuê nhà có thể trực tiếp hoặc ủy thác doanh nghiệp dịch vụ cho người nước ngoài thuê nhà thay mặt mình làm các thủ tục xin cấp giấy phép, ký hợp đồng thuê nhà và thực hiện các quyền nghĩa...
  • Doanh nghiệp tại Thông tư số 28/BXD.QLN ngày 16/11/1995 của Bộ Xây dựng hướng dẫn quản lý hoạt động của doanh nghiệp dịch vụ cho người nước ngoài thuê nhà.
  • 2. Trường hợp chủ sở hữu nhà không có hộ khẩu thường trú tại thành phố, thị xã, huyện nơi có nhà cho thuê chủ nhà phải ủy quyền cho người có hộ khẩu tại địa phương nơi có nhà cho thuê thay mặt mình...
Target excerpt

Điều 2 . Nghị định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Những quy định trước đây trái với Nghị định này đều bãi bỏ.

left-only unmatched

Chương II

Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 5

Điều 5: Các điều kiện đối với nhà cho người nước ngoài thuê: 1. Phải có địa chỉ cụ thể về số nhà, đường phố, khối (xóm), phường, xã nằm ngoài khu vực quy định tại khoản 1 điều 12 của Nghị định số 04/CP ngày 18/01/1993 của Chính phủ. 2. Nhà phải riêng biệt, (không dùng chung căn hộ hoặc cùng cửa đi chung với căn hộ khác). 3. Đảm bảo an...

Open section

Điều 12

Điều 12 . Khi giao nhà cho bên thuê nhà, bên cho thuê phải xuất trình giấy phép và hợp đồng thuê nhà với cơ quan Công an, cơ quan Thuế (cấp quận, huyện) tại địa phương.

Open section

This section explicitly points to `Điều 12` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 5: Các điều kiện đối với nhà cho người nước ngoài thuê:
  • 1. Phải có địa chỉ cụ thể về số nhà, đường phố, khối (xóm), phường, xã nằm ngoài khu vực quy định tại khoản 1 điều 12 của Nghị định số 04/CP ngày 18/01/1993 của Chính phủ.
  • 2. Nhà phải riêng biệt, (không dùng chung căn hộ hoặc cùng cửa đi chung với căn hộ khác).
Added / right-side focus
  • Điều 12 . Khi giao nhà cho bên thuê nhà, bên cho thuê phải xuất trình giấy phép và hợp đồng thuê nhà với cơ quan Công an, cơ quan Thuế (cấp quận, huyện) tại địa phương.
Removed / left-side focus
  • Điều 5: Các điều kiện đối với nhà cho người nước ngoài thuê:
  • 1. Phải có địa chỉ cụ thể về số nhà, đường phố, khối (xóm), phường, xã nằm ngoài khu vực quy định tại khoản 1 điều 12 của Nghị định số 04/CP ngày 18/01/1993 của Chính phủ.
  • 2. Nhà phải riêng biệt, (không dùng chung căn hộ hoặc cùng cửa đi chung với căn hộ khác).
Target excerpt

Điều 12 . Khi giao nhà cho bên thuê nhà, bên cho thuê phải xuất trình giấy phép và hợp đồng thuê nhà với cơ quan Công an, cơ quan Thuế (cấp quận, huyện) tại địa phương.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Phân loại nhà, diện tích nhà và phân loại khu vực nhà. 1. Đối với nhà cho người nước ngoài thuê được phân ra 3 loại sau đây: a. Nhà biệt thự. b. Nhà độc lập. c. Nhà chung cư. 2. Diện tích trong khuôn viên nhà phân chia như sau: a. Diện tích sử dụng chính bao gồm diện tích phòng ngủ, phòng khách, phòng làm việc, phòng ăn và khu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Mức giá hệ số K và phương pháp tính toán giá cho thuê nhà. 1. Giá cho thuê nhà do hai bên thỏa thuận. Các khoản trích nộp ngânhàng Nhà nước của mỗi bên cho thuê nhà phải căn cứ vào giá ghi trong hợp đồng thuê nhà nhưng không được thấp hơn mức giá tính thuế theo quy định tại khoản 2 điều này. 2. Mức giá tối thiểu cho thuê nhà áp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Nộp và quản lý, sử dụng lệ phí cấp giấy phép: 1. Người cho thuê nhà nộp lệ phí cấp giấy phép theo quy định tại Thông tư số 51/TC-CS/TC ngày 09/9/1996 của Bộ tài chính. a. Mức nộp lệ phí cấp một giấy phép cho thuê nhà là 700.000 đồng (bảy trăm ngàn đồng). b. Mức nộp lệ phí mỗi lần gia hạn giấy phép là 3.000 đồng (ba ngàn đồng)....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.83 targeted reference

Điều 9

Điều 9: Hồ sơ xin cấp giấy phép cho thuê và xin thuê nhà: 1. Hồ sơ xin cấp giấy phép cho thuê nhà bao gồm: a. Đơn xin phép cho người nước ngoài thuê nhà theo mẫu quy định tại phụ lục 1. b. Sơ yếu lý lịch của người đứng tên cho thuê nhà, có xác nhận chính quyền, địa phương phường, nơi cư trú theo mẫu quy định tại phụ lục 2. c. Hợp đồng...

Open section

Điều 4

Điều 4 . Bên cho thuê nhà có thể trực tiếp hoặc uỷ thác doanh nghiệp dịch vụ cho người nước ngoài thuê nhà thay mặt mình làm các thủ tục xin cấp giấy phép, ký hợp đồng thuê nhà và thực hiện các quyền, nghĩa vụ theo quy định của Quy chế này. Phí uỷ thác không được thu cao hơn 2% giá trị hợp đồng quy định tại Điều 7 của quy chế này. Trườ...

Open section

This section explicitly points to `Điều 4` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 9: Hồ sơ xin cấp giấy phép cho thuê và xin thuê nhà:
  • 1. Hồ sơ xin cấp giấy phép cho thuê nhà bao gồm:
  • a. Đơn xin phép cho người nước ngoài thuê nhà theo mẫu quy định tại phụ lục 1.
Added / right-side focus
  • Bên cho thuê nhà có thể trực tiếp hoặc uỷ thác doanh nghiệp dịch vụ cho người nước ngoài thuê nhà thay mặt mình làm các thủ tục xin cấp giấy phép, ký hợp đồng thuê nhà và thực hiện các quyền, nghĩa...
  • Trường hợp chủ sở hữu nhà không có hộ khẩu thường trú tại tỉnh, thành phố nơi có nhà cho thuê, chủ nhà phải uỷ quyền cho người có hộ khẩu thường trú tại địa phương nơi có nhà cho thuê thay mặt mình...
Removed / left-side focus
  • Điều 9: Hồ sơ xin cấp giấy phép cho thuê và xin thuê nhà:
  • 1. Hồ sơ xin cấp giấy phép cho thuê nhà bao gồm:
  • a. Đơn xin phép cho người nước ngoài thuê nhà theo mẫu quy định tại phụ lục 1.
Rewritten clauses
  • Left: e. Các văn bản ủy quyền hoặc ủy thác (nếu có) theo quy định tại điều 4 của bản quy định này. Right: Phí uỷ thác không được thu cao hơn 2% giá trị hợp đồng quy định tại Điều 7 của quy chế này.
Target excerpt

Điều 4 . Bên cho thuê nhà có thể trực tiếp hoặc uỷ thác doanh nghiệp dịch vụ cho người nước ngoài thuê nhà thay mặt mình làm các thủ tục xin cấp giấy phép, ký hợp đồng thuê nhà và thực hiện các quyền, nghĩa vụ theo qu...

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Trình tự thủ tục cấp giấy phép, bàn giao nhà và thời hạn cho thuê nhà. 1. Bên cho thuê nhà gửi hồ sơ đến cơ quan cấp giấy phép đăng ký và xin cấp giấy phép cho thuê nhà. 2. Sau khi nhận đầy đủ hồ sơ xin phép cho thuê nhà, cơ quan cấp giấy phép tổ chức mời cơ quan liên quan trực tiếp thẩm định hiện trạng ngôi nhà theo nội dung...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.77 repeal instruction

Điều 11

Điều 11: Quyền và nghĩa vụ của người cho thuê nhà: 1. Có quyền thực hiện đúng hợp đồng thuê nhà đã được ký kết, được cơ quan cấp giấy phép xác nhận hợp đồng và cấp giấy phép cho thuê nhà. 2. Được quyền hủy bỏ hợp đồng thuê nhà nếu bên B thuê nhà vi phạm điều kiện mà hai bên đã thống nhất thỏa thuận ký trong hợp đồng do pháp luật quy đị...

Open section

Điều 8.

Điều 8. 1. Bộ Xây dựng chịu trách nhiệm thống nhất quản lý Nhà nước đối với hoạt động cho người nước ngoài thuê nhà; chủ trì phối hợp với các Bộ, cơ quan ngang Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ và Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện quản lý Nhà nước về các hoạt động cho người nước ngoài thuê nhà tại Việt Nam 2. Uỷ...

Open section

This section appears to repeal or replace part of `Điều 8.` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 11: Quyền và nghĩa vụ của người cho thuê nhà:
  • 1. Có quyền thực hiện đúng hợp đồng thuê nhà đã được ký kết, được cơ quan cấp giấy phép xác nhận hợp đồng và cấp giấy phép cho thuê nhà.
  • Được quyền hủy bỏ hợp đồng thuê nhà nếu bên B thuê nhà vi phạm điều kiện mà hai bên đã thống nhất thỏa thuận ký trong hợp đồng do pháp luật quy định, nhưng bên cho thuê nhà phải thông báo lý do cho...
Added / right-side focus
  • 1. Bộ Xây dựng chịu trách nhiệm thống nhất quản lý Nhà nước đối với hoạt động cho người nước ngoài thuê nhà
  • chủ trì phối hợp với các Bộ, cơ quan ngang Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ và Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương thực hiện quản lý Nhà nước về các hoạt động cho người nước ngoài thuê...
  • 2. Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm:
Removed / left-side focus
  • Điều 11: Quyền và nghĩa vụ của người cho thuê nhà:
  • 1. Có quyền thực hiện đúng hợp đồng thuê nhà đã được ký kết, được cơ quan cấp giấy phép xác nhận hợp đồng và cấp giấy phép cho thuê nhà.
  • Được quyền hủy bỏ hợp đồng thuê nhà nếu bên B thuê nhà vi phạm điều kiện mà hai bên đã thống nhất thỏa thuận ký trong hợp đồng do pháp luật quy định, nhưng bên cho thuê nhà phải thông báo lý do cho...
Target excerpt

Điều 8. 1. Bộ Xây dựng chịu trách nhiệm thống nhất quản lý Nhà nước đối với hoạt động cho người nước ngoài thuê nhà; chủ trì phối hợp với các Bộ, cơ quan ngang Bộ, Cơ quan thuộc Chính phủ và Uỷ ban nhân dân tỉnh, thàn...

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: Quyền và nghĩa vụ của người nước ngoài thuê nhà: 1. Có quyền thực hiện đúng hợp đồng thuê nhà đã được hai bên ký kết. 2. Được quyền hủy bỏ hợp đồng theo điều kiện mà hai bên thỏa thuận ghi trong hợp đồng đã được ký hoạc do pháp luật quy định. 3. Nghĩa vụ đăng ký tạm trú cho bản thân khi đến ở hoặc làm việc và đăng ký tạm trú c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Quyền và nghĩa vụ của các doanh nghiệp dịch vụ cho thuê nhà: 1. Thực hiện đầy đủ các yêu cầu về môi giới, dịch vụ cả hai bên cho thuê và bên nhà theo hợp đồng. 2. Được thu lệ phí dịch vụ một lần theo mức quy định không vượt quá 2% giá trị hợp đồng đã được ký kết có xác nhận của cơ quan cấp giấy phép. 3. Thực hiện nghĩa vụ nộp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

referenced-article Similarity 0.77 targeted reference

Điều 14

Điều 14: Giao cho Sở Xây dựng Nghệ An: 1. Thẩm định hồ sơ và cấp giấy phép cho người nước ngoài thuê nhà trên địa bàn tỉnh Nghệ An. 2. Chủ trì phối hợp với các ngành liên quan thống nhất quản lý Nhà nước đối với hoạt động cho người nước ngoài thuê nhà. 3. Kiểm tra đánh giá nhà cho thuê theo quy định tại điều 5, 6, 7 của quy định này để...

Open section

Điều 5

Điều 5 . Người nước ngoài thuê nhà để ở phải có giấy phép tạm trú hợp pháp ở Việt Nam từ 6 tháng trở lên; nếu thuê nhà để đặt trụ sở Văn phòng đại diện, Chi nhánh công ty hoặc cơ sở hoạt động kinh doanh thì phải có giấy phép đặt Văn phòng đại diện, chi nhánh công ty hoặc giấy phép về hợp tác đầu tư tại Việt Nam do cơ quan có thẩm quyền...

Open section

This section explicitly points to `Điều 5` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 14: Giao cho Sở Xây dựng Nghệ An:
  • 1. Thẩm định hồ sơ và cấp giấy phép cho người nước ngoài thuê nhà trên địa bàn tỉnh Nghệ An.
  • 2. Chủ trì phối hợp với các ngành liên quan thống nhất quản lý Nhà nước đối với hoạt động cho người nước ngoài thuê nhà.
Added / right-side focus
  • Điều 5 . Người nước ngoài thuê nhà để ở phải có giấy phép tạm trú hợp pháp ở Việt Nam từ 6 tháng trở lên
  • nếu thuê nhà để đặt trụ sở Văn phòng đại diện, Chi nhánh công ty hoặc cơ sở hoạt động kinh doanh thì phải có giấy phép đặt Văn phòng đại diện, chi nhánh công ty hoặc giấy phép về hợp tác đầu tư tại...
Removed / left-side focus
  • Điều 14: Giao cho Sở Xây dựng Nghệ An:
  • 1. Thẩm định hồ sơ và cấp giấy phép cho người nước ngoài thuê nhà trên địa bàn tỉnh Nghệ An.
  • 2. Chủ trì phối hợp với các ngành liên quan thống nhất quản lý Nhà nước đối với hoạt động cho người nước ngoài thuê nhà.
Target excerpt

Điều 5 . Người nước ngoài thuê nhà để ở phải có giấy phép tạm trú hợp pháp ở Việt Nam từ 6 tháng trở lên; nếu thuê nhà để đặt trụ sở Văn phòng đại diện, Chi nhánh công ty hoặc cơ sở hoạt động kinh doanh thì phải có gi...

referenced-article Similarity 0.77 guidance instruction

Điều 15

Điều 15: Trách nhiệm cơ quan chức năng và chính quyền địa phương phường, xã sở tại: 1. Sở Tài chính - Vật giá chịu trách nhiệm phối hợp với cơ quan cấp giấy phép hướng dẫn thực hiện và kiểm tra quản lý về giá cho thuê nhà. Thanh quyết toán lệ phí cấp giấy phép, phối hợp với Sở Xây dựng mức giá tối thiểu cho thuê nhà (khi có biến động g...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./. QUY CHẾ CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI, NGƯỜI VIỆT NAM ĐỊNH CƯ Ở NƯỚC NGOÀI THUÊ NHÀ TẠI VIỆT NAM (Ban hành kèm theo Nghị định số 56-CP ngày 18-9-1995 c...

Open section

This section appears to guide or implement `Điều 3` in the comparison document.

Instruction clauses
  • Điều 15: Trách nhiệm cơ quan chức năng và chính quyền địa phương phường, xã sở tại:
  • 1. Sở Tài chính
  • Vật giá chịu trách nhiệm phối hợp với cơ quan cấp giấy phép hướng dẫn thực hiện và kiểm tra quản lý về giá cho thuê nhà. Thanh quyết toán lệ phí cấp giấy phép, phối hợp với Sở Xây dựng mức giá tối...
Added / right-side focus
  • Điều 3 . Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
  • QUY CHẾ CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI, NGƯỜI VIỆT NAM ĐỊNH CƯ
  • Ở NƯỚC NGOÀI THUÊ NHÀ TẠI VIỆT NAM
Removed / left-side focus
  • Điều 15: Trách nhiệm cơ quan chức năng và chính quyền địa phương phường, xã sở tại:
  • 1. Sở Tài chính
  • Vật giá chịu trách nhiệm phối hợp với cơ quan cấp giấy phép hướng dẫn thực hiện và kiểm tra quản lý về giá cho thuê nhà. Thanh quyết toán lệ phí cấp giấy phép, phối hợp với Sở Xây dựng mức giá tối...
Target excerpt

Điều 3 . Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./. QUY CHẾ CHO NGƯỜI NƯỚC...

left-only unmatched

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Xử lý vi phạm: Người nào vi phạm nội dung bản quy định này thì tùy theo mức độ sẽ bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính hoặc truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật hiện hành. Mọi trách chấp hợp đồng thuê nhà được xử lý theo quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17: 1. Sở Xây dựng phối hợp với cơ quan có liên quan tổ chức thực hiện nội dung bản quy định này. 2. Trong quá trình thực hiện có gì vướng mắc, các ngành, các địa phương gửi văn bản về Sở Xây dựng tổng hợp trình UBND tỉnh giải quyết./.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Ban hành Quy chế cho người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuê nhà tại Việt Nam
Điều 1. Điều 1. Ban hành kèm theo Nghị định này bản Quy chế Cho người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài thuê nhà tại Việt Nam.
CHƯƠNG I CHƯƠNG I CÁC QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1. Điều 1. Các tổ chức kinh tế, tổ chức chính trị, xã hội và cá nhân nêu dưới đây (sau đây gọi tắt là bên cho thuê) nếu có nhà đủ điều kiện quy định tại Điều 3 của quy chế này, được phép cho người nước ngoài, người Việt Nam định cư ở nước ngoài (dưới đây gọi tắt là người nước ngoài) thuê nhà để ở, đặt trụ sở Văn phòng đại diện, Chi nhánh...
Điều 2. Điều 2. Các đối tượng dưới đây không được phép cho người nước ngoài thuê nhà: a) Các cơ quan Nhà nước, các cơ quan Đảng, các tổ chức chính trị, xã hội và công dân Việt Nam, không được phép cho thuê trụ sở và nhà ở thuộc sở hữu của nhà nước mà mình đang được phép quản lý hoặc sử dụng. b) Người đang bị truy cứu tránh nhiêm hình sự, đang...
Điều 3 Điều 3 . Nhà cho người nước ngoài thuê phải có đủ các điều kiện: 1. Có địa chỉ cụ thể (số nhà, phố, phường...) nằm ngoài khu vực quy định tại Khoản 1 Điều 12 của Nghị định số 4-CP ngày 18-1-1993 của Chính phủ. 2. Riêng biệt (không cùng chung căn hộ hoặc cùng cửa đi chung với căn hộ khác). 3. An toàn về cấu trúc, xây dựng. 4. Bảo đảm đi...
Điều 6 Điều 6 . Hợp đồng thuê nhà ký kết giữa bên cho thuê và bên thuê phải làm theo mẫu quy định và được cơ quan cấp giấy phép cho người nước ngoài thuê nhà xác nhận. Giá thuê nhà và giá trị tiền thuê nhà ghi trong hợp đồng được tính bằng tiền đồng Việt Nam và được quy đổi ra đô la Mỹ hoặc loại tiền nước ngoài có thể chuyển đổi theo tỷ giá d...
Điều 7 Điều 7 . Giá thuê nhà do hai bên thoả thuận. Các khoản trích nộp vào ngân sách Nhà nước theo nghĩa vụ của bên cho thuê nhà phải căn cứ vào giá ghi trong hợp đồng thuê nhà nhưng không được thấp hơn mức giá tính thuế áp dụng tại địa phương do Bộ trưởng Bộ Tài chính quy định sau khi đã trao đổi thống nhất ý kiến với Chủ tịch Uỷ ban nhân d...