Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 13
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 12

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
12 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương

Open section

Tiêu đề

Phê duyệt quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Phê duyệt quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên Internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phê duyệt ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên Internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn t... Right: Điều 1. Phê duyệt ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế xây dựng, quản lý và thực hiện chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao Sở Thông tin và Truyền thông tổ chức triển khai thực hiện Quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên Internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quy chế quản lý và sử dụng Quỹ xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương giai đoạn 2010 - 2015 ban hành kèm theo Quyết định số 10/2010/QĐ-UBND ngày 31/3/2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Dương.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký và thay thế Quy chế quản lý và sử dụng Quỹ xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương giai đoạn 2010
  • 2015 ban hành kèm theo Quyết định số 10/2010/QĐ-UBND ngày 31/3/2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh Bình Dương.
Removed / left-side focus
  • Giao Sở Thông tin và Truyền thông tổ chức triển khai thực hiện Quy định về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên Internet của các cơ quan n...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Thủ Dầu Một, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Bãi bỏ các nội dung liên quan đế...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các Sở: Công Thương, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Trần Thanh Liêm QUY CHẾ Xây dựng, quản lý và thực h...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giám đốc các Sở: Công Thương, Tài chính, Kế hoạch và Đầu tư
  • PHÓ CHỦ TỊCH
  • Trần Thanh Liêm
Removed / left-side focus
  • Bãi bỏ các nội dung liên quan đến chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm báo chí được sử dụng trên Website của tỉnh tại Quyết định 2002/QĐ-UBND ngày 12/07/2010 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc...
  • Lê Thanh Cung
  • về chế độ nhuận bút, thù lao đối với tác phẩm được đăng tải trên cổng/trang thông tin điện tử trên internet của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Thủ trưởng các sở, ban, ngành Right: Điều 3. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Left: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố Thủ Dầu Một, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu l... Right: Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định s ố 52 /2012/QĐ-UBND ngày 03/12/2012 của Ủ y ban nhân dân tỉnh Bình Dương) Right: ( Ban hành kèm theo Quyết định số 22/2012/QĐ-UBND ngày 27/ 6/2012
similar-content Similarity 0.88 rewritten

Chương 1.

Chương 1. NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Right: QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Văn bản này quy định chế độ nhuận bút, thù lao chi trả cho tác phẩm được đăng trên cổng/ trang thông tin điện tử trên Internet (không phải là báo điện tử) của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh Bình Dương (sau đây gọi tắt là Trang thông tin điện tử), bao gồm: 1. Trang thông tin điện tử của tỉnh: www.binhd...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng. 1. Quy chế này quy định việc xây dựng, quản lý và tổ chức thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương (sau đây gọi tắt là Chương trình). 2. Quy chế này áp dụng đối với các đơn vị chủ trì thực hiện Chương trình (dưới đây gọi tắt là đơn vị chủ trì), các đơn vị tham gia thực...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Quy chế này quy định việc xây dựng, quản lý và tổ chức thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại tỉnh Bình Dương (sau đây gọi tắt là Chương trình).
  • Quy chế này áp dụng đối với các đơn vị chủ trì thực hiện Chương trình (dưới đây gọi tắt là đơn vị chủ trì), các đơn vị tham gia thực hiện Chương trình (dưới đây gọi tắt là đơn vị thực hiện), cơ qua...
Removed / left-side focus
  • Văn bản này quy định chế độ nhuận bút, thù lao chi trả cho tác phẩm được đăng trên cổng/ trang thông tin điện tử trên Internet (không phải là báo điện tử) của các cơ quan nhà nước trên địa bàn tỉnh...
  • 1. Trang thông tin điện tử của tỉnh: www.binhduong.gov.vn:
  • 2. Các cơ quan hành chính, đơn vị sự nghiệp trực thuộc Ủy ban nhân dân tỉnh;
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Right: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng.
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng đ ược hưởng thù lao, nhuận bút 1. Tác giả, chủ sở hữu tác phẩm được đăng trên trang thông tin điện tử; 2. Tác giả là người thuộc cơ quan, đơn vị sử dụng tác phẩm (trong biên chế hoặc hợp đồng dài hạn) sáng tạo tác phẩm ngoài nhiệm vụ được giao thì được hưởng 100% nhuận bút. 3. Những người thuộc cơ quan, đơn vị sử dụng...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Mục tiêu Chương trình.

Open section

The right-side section removes or condenses 5 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • 1. Tác giả, chủ sở hữu tác phẩm được đăng trên trang thông tin điện tử;
  • 2. Tác giả là người thuộc cơ quan, đơn vị sử dụng tác phẩm (trong biên chế hoặc hợp đồng dài hạn) sáng tạo tác phẩm ngoài nhiệm vụ được giao thì được hưởng 100% nhuận bút.
  • 3. Những người thuộc cơ quan, đơn vị sử dụng tác phẩm (trong biên chế hoặc hợp đồng dài hạn) thực hiện các công việc có liên quan đến tác phẩm ngoài nhiệm vụ được giao thì được hưởng 100% thù lao.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Đối tượng đ ược hưởng thù lao, nhuận bút Right: Điều 2. Mục tiêu Chương trình.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ 1. Tác phẩm: Trong văn bản này, thuật ngữ “tác phẩm” được hiểu là các tin, bài dưới dạng văn bản số, ảnh số, âm thanh số, phim số bao gồm: a) Tin ngắn: Phản ánh, tường thuật sự kiện mới, tiêu biểu; giới thiệu văn bản quy phạm pháp luật mới; có sự so sánh, đánh giá các sự kiện; sử dụng ngôn ngữ chuyên môn, ngắn...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Đơn vị chủ trì thực hiện Chương trình. 1. Đơn vị chủ trì: Trung tâm Xúc tiến Thương mại và Thông tin kinh tế trực thuộc Sở Công Thương và các đơn vị được giao chức năng, nhiệm vụ xúc tiến thương mại có Chương trình, nội dung xúc tiến thương mại đáp ứng các mục tiêu, yêu cầu, tiêu chí quy định tại Quy chế này và được Ủy ban nhân...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Đơn vị chủ trì thực hiện Chương trình.
  • Đơn vị chủ trì:
  • Trung tâm Xúc tiến Thương mại và Thông tin kinh tế trực thuộc Sở Công Thương và các đơn vị được giao chức năng, nhiệm vụ xúc tiến thương mại có Chương trình, nội dung xúc tiến thương mại đáp ứng cá...
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • 1. Tác phẩm: Trong văn bản này, thuật ngữ “tác phẩm” được hiểu là các tin, bài dưới dạng văn bản số, ảnh số, âm thanh số, phim số bao gồm:
  • a) Tin ngắn: Phản ánh, tường thuật sự kiện mới, tiêu biểu; giới thiệu văn bản quy phạm pháp luật mới; có sự so sánh, đánh giá các sự kiện; sử dụng ngôn ngữ chuyên môn, ngắn gọn, súc tích, dễ hiểu;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc trả nhuận bút, thù lao 1. Việc trả nhuận bút, thù lao phải bảo đảm hài hòa, hợp lý giữa lợi ích của tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm, lợi ích của bên sử dụng tác phẩm và lợi ích của người hưởng thụ tác phẩm và phù hợp với tình hình kinh tế - xã hội của địa phương. 2. Tác phẩm được chi trả nhuận bút, thù lao phải tuân...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Đơn vị tham gia thực hiện Chương trình. 1. Đơn vị tham gia thực hiện Chương trình: các doanh nghiệp thuộc mọi thành phần kinh tế, hợp tác xã, hộ kinh doanh cá thể (sau đây gọi tắt là doanh nghiệp) trực tiếp thực hiện nội dung của Chương trình được hỗ trợ kinh phí thực hiện theo quy định tại Quy chế này, chịu trách nhiệm nâng ca...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Đơn vị tham gia thực hiện Chương trình.
  • Đơn vị tham gia thực hiện Chương trình:
  • các doanh nghiệp thuộc mọi thành phần kinh tế, hợp tác xã, hộ kinh doanh cá thể (sau đây gọi tắt là doanh nghiệp) trực tiếp thực hiện nội dung của Chương trình được hỗ trợ kinh phí thực hiện theo q...
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Nguyên tắc trả nhuận bút, thù lao
  • 1. Việc trả nhuận bút, thù lao phải bảo đảm hài hòa, hợp lý giữa lợi ích của tác giả hoặc chủ sở hữu tác phẩm, lợi ích của bên sử dụng tác phẩm và lợi ích của người hưởng thụ tác phẩm và phù hợp vớ...
  • xã hội của địa phương.
similar-content Similarity 0.82 rewritten

Chương 2.

Chương 2. QUY ĐỊNH CỤ THỂ VỀ CHẾ ĐỘ THÙ LAO, NHUẬN BÚT

Open section

Chương II

Chương II NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH VÀ MỨC HỖ TRỢ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • NỘI DUNG CHƯƠNG TRÌNH VÀ MỨC HỖ TRỢ
Removed / left-side focus
  • QUY ĐỊNH CỤ THỂ VỀ CHẾ ĐỘ THÙ LAO, NHUẬN BÚT
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Chế độ chi thù lao đối với tin, bài trích đăng Tin, bài trích đăng được chi thù lao theo quy định tại Thông tư số 137/2007/TT-BTC ngày 28/11/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử. Điề u 6. Chế độ chi thù lao, nhuận bút đối với tác phẩm 1. Tác giả, chủ sở hữu tác phẩm khi thực hiện ngoài nhiệm vụ được...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Cơ quan quản lý nhà nước về Chương trình. Sở Công Thương là cơ quan được Ủy ban nhân dân tỉnh giao trách nhiệm quản lý Chương trình và chịu trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ sau đây: 1. Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành trong tỉnh phổ biến định hướng phát triển xuất khẩu, thị trường trong nước theo chiến lược, quy hoạch và c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Cơ quan quản lý nhà nước về Chương trình.
  • Sở Công Thương là cơ quan được Ủy ban nhân dân tỉnh giao trách nhiệm quản lý Chương trình và chịu trách nhiệm thực hiện các nhiệm vụ sau đây:
  • 1. Chủ trì, phối hợp với các sở, ngành trong tỉnh phổ biến định hướng phát triển xuất khẩu, thị trường trong nước theo chiến lược, quy hoạch và các Đề án, Chương trình phát triển ngành được cấp có...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Chế độ chi thù lao đối với tin, bài trích đăng
  • Tin, bài trích đăng được chi thù lao theo quy định tại Thông tư số 137/2007/TT-BTC ngày 28/11/2007 của Bộ Tài chính hướng dẫn mức chi tạo lập thông tin điện tử.
  • Điề u 6. Chế độ chi thù lao, nhuận bút đối với tác phẩm
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Nguồn kinh phí chi trả nhuận bút và thù lao: 1. Định mức tổng quỹ chi trả nhuận bút, thù lao không vượt quá 50 triệu đồng/năm cho 01 trang thông tin điện tử tiếng Việt, không vượt quá 70 triệu đồng/năm cho 01 trang thông tin điện tử tiếng Việt có thêm phiên bản tiếng nước ngoài (trừ Trang thông tin điện tử của tỉnh: www.binhduo...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Nội dung và mức hỗ trợ kinh phí đối với chương trình xúc tiến thương mại định hướng xuất khẩu. 1. Thông tin thương mại, nghiên cứu thị trường, xây dựng cơ sở dữ liệu các thị trường xuất khẩu trọng điểm theo các ngành hàng. Mức hỗ trợ: Hỗ trợ 70% các khoản chi phí: - Chi phí mua tư liệu; - Chi phí điều tra, khảo sát và tổng hợp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Nội dung và mức hỗ trợ kinh phí đối với chương trình xúc tiến thương mại định hướng xuất khẩu.
  • 1. Thông tin thương mại, nghiên cứu thị trường, xây dựng cơ sở dữ liệu các thị trường xuất khẩu trọng điểm theo các ngành hàng.
  • Mức hỗ trợ: Hỗ trợ 70% các khoản chi phí:
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Nguồn kinh phí chi trả nhuận bút và thù lao:
  • Định mức tổng quỹ chi trả nhuận bút, thù lao không vượt quá 50 triệu đồng/năm cho 01 trang thông tin điện tử tiếng Việt, không vượt quá 70 triệu đồng/năm cho 01 trang thông tin điện tử tiếng Việt c...
  • www.binhduong.gov.vn thực hiện theo dự toán được giao).
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Điều khoản thi hành 1. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị quy định tại Điều 1 chịu trách nhiệm về nội dung, chất lượng tin, bài; số lượng thành viên Ban Biên tập đối với trang thông tin điện tử của cơ quan, đơn vị mình và thực hiện việc thanh toán tiền nhuận bút, thù lao hàng tháng cho các đối tượng được hưởng, đảm bảo đầy đủ thủ t...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Nội dung và mức hỗ trợ kinh phí đối với chương trình xúc tiến thương mại thị trường trong nước. 1. Tổ chức, tham gia các hội chợ, triển lãm hàng tiêu dùng tổng hợp hoặc vật tư, máy móc, thiết bị phục vụ phát triển nông nghiệp nông thôn, giới thiệu các sản phẩm của doanh nghiệp Việt Nam đến người tiêu dùng của tỉnh và của doanh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Nội dung và mức hỗ trợ kinh phí đối với chương trình xúc tiến thương mại thị trường trong nước.
  • Tổ chức, tham gia các hội chợ, triển lãm hàng tiêu dùng tổng hợp hoặc vật tư, máy móc, thiết bị phục vụ phát triển nông nghiệp nông thôn, giới thiệu các sản phẩm của doanh nghiệp Việt Nam đến người...
  • a. Mức hỗ trợ: Hỗ trợ 50% các khoản chi phí:
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Điều khoản thi hành
  • 1. Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị quy định tại Điều 1 chịu trách nhiệm về nội dung, chất lượng tin, bài
  • số lượng thành viên Ban Biên tập đối với trang thông tin điện tử của cơ quan, đơn vị mình và thực hiện việc thanh toán tiền nhuận bút, thù lao hàng tháng cho các đối tượng được hưởng, đảm bảo đầy đ...

Only in the right document

Mục tiêu của Chương trình xúc tiến thương mại nhằm: Mục tiêu của Chương trình xúc tiến thương mại nhằm: 1. Tăng cường hoạt động xúc tiến thương mại, phát triển xuất khẩu, thị trường trong nước; 2. Hỗ trợ công tác quy hoạch; vận hành hạ tầng thương mại; 3. Góp phần nâng cao năng lực sản xuất, kinh doanh của cộng đồng doanh nghiệp; 4. Gắn kết các hoạt động xúc tiến thương mại, đầu tư và d...
Điều 6. Điều 6. Kinh phí thực hiện Chương trình. 1. Kinh phí thực hiện Chương trình được hình thành từ các nguồn sau: a) Ngân sách Trung ương hỗ trợ để thực hiện Chương trình xúc tiến thương mại quốc gia tại địa phương; b) Ngân sách tỉnh hỗ trợ một phần tùy theo khả năng cân đối ngân sách hàng năm; c) Đóng góp của các tổ chức, doanh nghiệp tha...
Điều 7. Điều 7. Quản lý kinh phí xúc tiến thương mại. 1. Sau khi được Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt nội dung Chương trình Xúc tiến thương mại, Sở Công Thương có trách nhiệm hướng dẫn các đơn vị thực hiện Chương trình xây dựng dự toán kinh phí địa phương hỗ trợ về các nội dung chương trình đã được cấp thẩm quyền phê duyệt và tổng hợp chung vào...
Điều 10. Điều 10. Phân bổ và thanh quyết toán kinh phí xúc tiến thương mại. 1. Căn cứ dự toán ngân sách phân bổ cho đơn vị thực hiện Chương trình (sau khi được cơ quan tài chính thẩm định, đơn vị chủ trì thực hiện rút dự toán để thực hiện theo quy định hiện hành; 2. Kho bạc Nhà nước thực hiện kiểm soát, thanh toán cho từng nhiệm vụ của chương t...
Chương III Chương III XÂY DỰNG VÀ THỰC HIỆN CHƯƠNG TRÌNH
Điều 11. Điều 11. Xây dựng Chương trình. 1. Đơn vị chủ trì tham gia Chương trình xúc tiến thương mại gửi đăng ký tổ chức thực hiện Chương trình đến Sở Công Thương trước ngày 01 tháng 7 hàng năm để thẩm định, tổng hợp và trình Ủy ban nhân dân tỉnh phê duyệt nội dung theo quy định. 2. Các đề án xúc tiến thương mại phải đáp ứng các yêu cầu sau: a)...
Chương IV Chương IV TỔ CHỨC THỰC HIỆN
Điều 12. Điều 12. Trách nhiệm của các sở, ngành, địa phương. 1. Giao Sở Công Thương chủ trì triển khai thực hiện, kiểm tra, giám sát việc thực hiện Chương trình, đảm bảo Chương trình được thực hiện theo đúng yêu cầu, mục tiêu, nội dung, tiến độ, hiệu quả và theo đúng các quy định hiện hành của Nhà nước; Không tiếp nhận việc đăng ký thực hiện Ch...