Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 7
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 31
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
7 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định cấp số nhà và chỉnh sửa số nhà trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một

Open section

Tiêu đề

Về một số chế độ, chính sách đối với cán bộ làm việc tại các Cơ sở chữa bệnh được thành lập theo Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 6 tháng 7 năm 1995.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về một số chế độ, chính sách đối với cán bộ làm việc tại các Cơ sở chữa bệnh được thành lập theo Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 6 tháng 7 năm 1995.
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy định cấp số nhà và chỉnh sửa số nhà trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Nay ban hành kèm theo quyết định này quy định cấp số nhà và chỉnh sửa số nhà trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Cán bộ, nhân viên (trong chỉ tiêu biên chế và làm việc theo chế độ hợp đồng) đang làm việc tại các Cơ sở chữa bệnh được thành lập theo Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 6 tháng 7 năm 1995, được hưởng phụ cấp đặc thù nghề nghiệp trong khoảng từ 200.000 đồng - 500.000 đồng/cán bộ/ tháng. Mức phụ cấp cụ thể do Chủ tịch ủy ba...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Cán bộ, nhân viên (trong chỉ tiêu biên chế và làm việc theo chế độ hợp đồng) đang làm việc tại các Cơ sở chữa bệnh được thành lập theo Pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngày 6 tháng 7 năm...
  • 500.000 đồng/cán bộ/ tháng. Mức phụ cấp cụ thể do Chủ tịch ủy ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương quyết định tuỳ thuộc vào địa bàn đặt Cơ sở chữa bệnh (vùng đồng bằng, vùng núi, vùng...
Removed / left-side focus
  • Điều 1 : Nay ban hành kèm theo quyết định này quy định cấp số nhà và chỉnh sửa số nhà trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 : Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân - Uỷ ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thị xã Thủ Dầu Một và thủ trưởng các sở, ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Đã ký) Hồ Minh Phương QUY ĐỊNH Cấp số nhà và chỉnh sửa số nhà trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một (Ban hành kèm theo...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Riêng đối với cán bộ, nhân viên chuyên ngành y tế làm việc tại các Cơ sở chữa bệnh được hưởng thêm các phụ cấp sau: a) Phụ cấp thường trực y tế: áp dụng đối với cán bộ, nhân viên y tế thường trực chuyên môn y tế ngoài giờ tiêu chuẩn, thực hiện theo Quyết định số 794/TTg ngày 5/02/1995 của Thủ tướng Chính phủ qui định một số chế...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Riêng đối với cán bộ, nhân viên chuyên ngành y tế làm việc tại các Cơ sở chữa bệnh được hưởng thêm các phụ cấp sau:
  • a) Phụ cấp thường trực y tế:
  • áp dụng đối với cán bộ, nhân viên y tế thường trực chuyên môn y tế ngoài giờ tiêu chuẩn, thực hiện theo Quyết định số 794/TTg ngày 5/02/1995 của Thủ tướng Chính phủ qui định một số chế độ phụ cấp đ...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 : Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân - Uỷ ban nhân dân tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân thị xã Thủ Dầu Một và thủ trưởng các sở, ngành có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • Hồ Minh Phương
left-only unmatched

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Số nhà là tên gọi tương đối của căn nhà trên đường phố, trong khu dân cư, khu nhà tập trung dùng để phân biệt nhà này với nhà khác. Tất cả nhà ở, cơ sở sản xuất kinh doanh, cơ quan hành chính sự nghiệp (được gọi chung là nhà) trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một, đều được đánh số để quản lý hành chính Nhà nước.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Kinh phí chi trả các khoản phụ cấp đối với cán bộ nêu tại Điều 1 và Điều 2 của Quyết định này thuộc ngân sách địa phương cấp, nằm ngoài định mức kinh phí thường xuyên của các Cơ sở chữa bệnh; và từ nguồn cung ứng dịch vụ, lao động sản xuất, đóng góp của đối tượng và các nguồn tài trợ nhân đạo khác.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Kinh phí chi trả các khoản phụ cấp đối với cán bộ nêu tại Điều 1 và Điều 2 của Quyết định này thuộc ngân sách địa phương cấp, nằm ngoài định mức kinh phí thường xuyên của các Cơ sở chữa bệnh
  • và từ nguồn cung ứng dịch vụ, lao động sản xuất, đóng góp của đối tượng và các nguồn tài trợ nhân đạo khác.
Removed / left-side focus
  • Số nhà là tên gọi tương đối của căn nhà trên đường phố, trong khu dân cư, khu nhà tập trung dùng để phân biệt nhà này với nhà khác.
  • Tất cả nhà ở, cơ sở sản xuất kinh doanh, cơ quan hành chính sự nghiệp (được gọi chung là nhà) trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một, đều được đánh số để quản lý hành chính Nhà nước.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 2

Điều 2 : Tất cả nhà đều được cấp số nhà, kể cả những nhà chưa có giấy tờ hợp lệ về quyền sở hữu, trừ một số trường hợp nhà xây dựng trái phép trên đất lấn chiếm, đất công. Quyết định cấp số nhà không có giá trị chứng nhận về quyền sở hữu công trình, quyền sử dụng đất ở.

Open section

Điều 4.

Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 : Tất cả nhà đều được cấp số nhà, kể cả những nhà chưa có giấy tờ hợp lệ về quyền sở hữu, trừ một số trường hợp nhà xây dựng trái phép trên đất lấn chiếm, đất công.
  • Quyết định cấp số nhà không có giá trị chứng nhận về quyền sở hữu công trình, quyền sử dụng đất ở.
left-only unmatched

Chương II

Chương II NGUYÊN TẮC ĐÁNH SỐ NHÀ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3

Điều 3 : Quy ước về đường và hẻm: 1. Đường gồm có quốc lộ, tỉnh lộ và đường do thị xã Thủ Dầu Một quản lý theo quyết định phân cấp của cơ quan có thẩm quyền. 2. Hẻm gồm có đường nhánh trực tiếp của đường, gọi là hẻm cấp 1 và các đường hẻm thứ cấp (cấp 2, cấp 3, ...). Hẻm cấp 1 là hẻm cấp cao nhất.

Open section

Điều 5.

Điều 5. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn thi hành Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Bộ trưởng Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội hướng dẫn thi hành Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 3 : Quy ước về đường và hẻm:
  • 1. Đường gồm có quốc lộ, tỉnh lộ và đường do thị xã Thủ Dầu Một quản lý theo quyết định phân cấp của cơ quan có thẩm quyền.
  • 2. Hẻm gồm có đường nhánh trực tiếp của đường, gọi là hẻm cấp 1 và các đường hẻm thứ cấp (cấp 2, cấp 3, ...). Hẻm cấp 1 là hẻm cấp cao nhất.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4

Điều 4 : Quy định về đầu tuyến của đường và hẻm để làm mốc đánh số nhà 1. Đường có cột mốc cây số: đầu tuyến là đầu đường có cột mốc cây số nhỏ hơn. 2. Đường chưa có cột mốc cây số: đầu tuyến là đầu đường giao với đường có cấp quản lý cao hơn. Nếu đường có hai đầu giao với hai đường cùng cấp quản lý thì đầu tuyến là đầu đường giao với...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Các Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 4 : Quy định về đầu tuyến của đường và hẻm để làm mốc đánh số nhà
  • 1. Đường có cột mốc cây số: đầu tuyến là đầu đường có cột mốc cây số nhỏ hơn.
  • 2. Đường chưa có cột mốc cây số: đầu tuyến là đầu đường giao với đường có cấp quản lý cao hơn.
left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Nguyên tắc đánh số nhà 1. Mỗi ngôi nhà hoặc căn hộ được gắn 01 (một) biển số nhà. 2. Số nhà được đánh liên tục chẳn hoặc lẻ trên đường, hẻm; không phân biệt ranh giới hành chính giữa các phường, xã trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một. 3. Đánh số lẻ đối với căn nhà bên trái đường, hẻm và số chẳn đối với căn nhà bên phải đường, hẻm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 : Đánh số nhà mặt tiền đường - Một nhà tiếp xúc với nhiều đường (mở cửa ra 2 hoặc nhiều đường phố khác nhau), cửa chính mở ra đường nào thì đánh số nhà theo đường đó. Nếu một nhà có nhiều cửa chính mở ra nhiều đường khác nhau thì đánh số nhà theo đường có cấp quản lý cao hơn; trường hợp đồng cấp quản lý thì đánh số nhà theo đườn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 : Đánh số hẻm và số nhà trong hẻm. 1. Số của hẻm cấp 1 được lấy số của nhà liền kề trước khi vào hẻm (tính theo hướng tuyến). 2. Số của hẻm thứ cấp gồm có 2 chỉ số: số của hẻm cấp cao hơn ở trước và số của nhà liền kề trước khi vào hẻm; chính giữa có gạch chéo. 3. Biển số hẻm được đặt ở các đầu hẻm và chỉ ghi số của hẻm theo Mẫu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8 : Đối với các đường, hẻm mà nhà được xây dựng không liên tục với khoảng cách xa, UBND thị xã Thủ Dầu Một căn cứ vào phân khu chức năng của các quy hoạch định hướng phát triển không gian được cấp thẩm quyền phê duyệt để dự trữ một lượng số nhà thích hợp nhằm đánh số cho các nhà dự kiến được xây dựng tại các đoạn ngắt quảng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9 : Đánh số lô nhà, tầng nhà, căn hộ trong khu nhà tập trung 1. Khu nhà tập trung là nhà được xây dựng trong một khuôn viên đất, có thể phân chia thành nhiều lô nhà và gồm nhiều căn hộ. - Khu nhà tập trung được đánh số theo nguyên tắc đánh số nhà trên đường hoặc trong hẻm. - Khu nhà tập trung đã có tên gọi có thể ghi thêm tên gọi...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 : Đánh số nhà trong khu dân cư 1. Đối với khu dân cư có đường nội bộ đã được đặt tên đường: Số nhà được đánh số như đánh số nhà trên đường phố. 2. Đối với khu dân cư có đường nội bộ nhưng chưa có tên: UBND thị xã Thủ Dầu Một và Sở Xây dựng thống nhất đánh số tạm thời cho các đường nội bộ khu dân cư và thực hiện đánh số nhà như...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11 : Đối với các khu vực không thể thực hiện đánh số nhà theo các quy định trên thì đánh số nhà theo đơn vị hành chính của khu phố, ấp. Biển số nhà được ghi theo Mẫu số 12.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12 : Đánh số nhà khi nhập nhiều căn nhà thành một nhà: 1. Đối với các nhà có số riêng biệt : Lấy số nhà mới là số ghép gồm số nhà của căn nhà đầu và căn nhà cuối, ở giữa có gạch nối ( - ). Ví dụ : nhập các căn nhà số 12, 14, 16, 18 thành một căn nhà có biển số nhà 12 - 18. 2. Đối với các căn nhà có số nhà do tách ra trước đây: lấy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13 : Nhà được xây dựng chen vào giữa 2 nhà đã có số liên tục hoặc tách 1 nhà thành nhiều nhà thì dùng số nhà liền kề ghép với mẫu tự A, B, C .... để đánh số nhà cho những căn nhà mới. Ví dụ : Nhà số 12A, 12B là 2 căn nhà mới xây dựng chen vào giữa 2 nhà số 12 và 14.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CHỈNH SỬA SỐ NHÀ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14 : Nguyên tắc chỉnh sửa số nhà: 1. Nguyên tắc chung là giữ ổn định các số nhà cũ đã được cấp đúng, không tạo ra thay đổi lớn. 2. Chỉnh sửa số nhà trong các trường hợp: số nhà trùng lắp, không liên tục, mất trật tự và các trường hợp quy định tại điều 12, 13 của quy định này. 3. Khi chỉnh sửa số nhà, số nhà cũ được giữ lại và gắn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15 : Xử lý số nhà khi đường, hẻm có thay đổi về tên 1. Khi tên đường thay đổi hoặc chia thành nhiều đường có tên mới nhưng trật tự số nhà đã đúng thì giữ nguyên không sửa đổi số nhà. 2. Nhiều đường nhập lại thành một đường thì đánh lại số nhà theo tên đường được đặt tên chung. 3. Hẻm được mở rộng thành đường thì đánh số nhà mới th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16 : Nhà nằm trong khu quy hoạch, khu vực có kế hoạch giải tỏa trắng nhưng chưa triển khai thực hiện thì vẫn được tổ chức cấp số nhà và chỉnh sửa số nhà.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV QUY CÁCH BIỂN SỐ CỦA NHÀ, CĂN HỘ, KHU NHÀ TẬP TRUNG, TẦNG LẦU; BIỂN TÊN , LÔ NHÀ VÀ HẺM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17 : Quy cách, hình thức của các loại biển tên, biển số 1. Biển số của nhà, căn hộ, khu nhà tập trung, tầng lầu, hẻm và biển tên, biển số của lô nhà được viết trên bảng rời có chất liệu cứng (như: kim loại, kính, mi - ca, các loại gạch, đá trang trí,.. ) 2. Hình thức của biển tên, biển số: a) Nền của tất cả các biển tên, biển số l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18 : Quy định về khổ của chữ và số trong biển tên, biển số a) Quy ước về nội dung chính, nội dung phụ của biển số, biển tên: - Nội dung chính là chữ hoặc số trực tiếp của ngôi nhà, căn hộ, khu nhà tập trung, tầng lầu, lô nhà, hẻm và ở chính giữa của biển số, biển tên. - Nội dung phụ là phần nội dung có tính chất giải thích để làm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19 : Vị trí gắn biển số nhà: Biển số nhà được gắn ở mặt trước của ngôi nhà hoặc trụ cổng mặt tiền, nơi dễ nhìn thấy và cách mặt đất từ 1,7 m đến 2,5 m.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V THỦ TỤC CẤP SỐ NHÀ VÀ CHỈNH SỬA SỐ NHÀ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20 : Tổ chức, cá nhân có nhu cầu xin cấp số nhà, chỉnh sửa số nhà phải làm đơn theo mẫu do UBND thị xã Thủ Dầu Một quy định, có xác nhận của UBND xã, phường gởi đến Phòng Đô thị Công nghiệp thị xã Thủ Dầu Một. Phòng Đô thị Công nghiệp thị xã Thủ Dầu Một lập thủ tục trình UBND thị xã Thủ Dầu Một ra quyết định cấp số nhà, chỉnh sửa...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21

Điều 21 : Đối với khu dân cư có chủ đầu tư, quản lý thì chủ đầu tư làm đơn gởi Phòng Đô thị Công nghiệp thị xã Thủ Dầu Một. Phòng Đô thị Công nghiệp thị xã Thủ Dầu Một phòng tham mưu cho UBND thị xã Thủ Dầu Một ra quyết định về sơ đồ đánh số nhà cho từng căn nhà trong khu dân cư.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22

Điều 22 : Đối với nhà đang lập thủ tục xin cấp Giấy chứng nhận quyền sử hữu nhà ở và quyền sử dụng đất ở: Khuyến khích chủ sở hữu ngôi nhà lập thủ tục xin chỉnh sửa hoặc xin cấp số nhà trước hoặc đồng thời với thủ tục xin cấp Giấy chứng nhận quyền sử hữu nhà ở và quyền sử dụng đất ở. Trong trường hợp số nhà cần phải chỉnh sửa hoặc xin...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23 : Việc chỉnh sửa số nhà, cấp số nhà đồng loạt trên phạm vi tuyến đường, hẻm, khu phố, ấp, xã, phường trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một do UBND thị xã Thủ Dầu Một chỉ đạo thực hiện theo kế hoạch thống nhất và sử dụng ngân sách Nhà nước để chi.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24

Điều 24 : Chủ nhà chịu trách nhiệm làm và gắn biển số nhà; gìn giữ, bảo vệ biển số nhà đã được gắn. Trong trường hợp biển số nhà bị hư hỏng, bị mất, chủ nhà phải làm lại biển số nhà.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25

Điều 25 : UBND thị xã Thủ Dầu Một có trách nhiệm chủ trì phối hợp cùng sở Xây dựng, các ngành có liên quan và UBND các xã, phường: - Tổ chức khảo sát, lên sơ đồ tổng thể về số nhà và xây dựng kế hoạch thực hiện. - Ban hành quyết định cấp số nhà hoặc chỉnh sửa số nhà trên địa bàn thị xã Thủ Dầu Một. - Tuyên truyền vận động nhân dân chấp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26

Điều 26 : Các ngành có liên quan như Công an tỉnh, Sở Địa chính, sở Văn hoá - Thông tin, Bưu điện, .... có trách nhiệm ghi nhận việc thay đổi số nhà theo quyết định của UBND thị xã Thủ Dầu Một và chỉnh sửa số nhà trong các hồ sơ có liên quan do ngành quản lý.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27

Điều 27 : Các tuyến đường, hẻm và khu vực có số nhà trái với quy định này về hướng tuyến nhưng cơ bản ổn định về thứ tự các số nhà thì chỉ điều chỉnh đối với những số nhà không phù hợp so với trật tự trên tuyến đường, hẻm và khu vực này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28

Điều 28 : Các tổ chức, cá nhân không được tự ý đặt số nhà hoặc thay đổi số nhà không theo đúng nguyên tắc, quy cách đã nêu trong quy chế này. Cán bộ công chức và các cơ quan hành chính có thẩm quyền không được lợi dụng chức vụ, quyền hạn để làm sai quy định. Trường hợp vi phạm, tùy theo mức độ hậu quả sẽ bị xử phạt hành chính hoặc truy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.