Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 0
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 11
Right-only sections 59

Cross-check map

This pair looks like a lifecycle comparison, so the view prioritizes explicit citation routes over broad heuristic section matching.

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
0 Rewritten
left-only unmatched

Tiêu đề

Về việc ban hành một số chính sách ưu đãi nhằm thu hút đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) tại thành phố Đà Nẵng

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Bản quy định về một số chính sách ưu đãi nhằm thu hút đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) tại thành phố Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký, được áp dụng đến hết ngày 31 tháng 12 năm 2010 và thay thế Quyết định số 25/2003/QĐ-UB ngày 3 tháng 3 năm 2003 về việc ban hành Bản quy định một số chính sách ưu đãi nhằm thu hút đầu tư trực tiếp nước ngoài (FDI) tại thành phố Đà Nẵng. Các văn bản khác của UBND thành phố có nội dung trá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Giám đốc các Sở, ban, ngành, Chủ tịch UBND các quận, huyện, các doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài tại thành phố Đà Nẵng, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UBND THÀNH PHỐ ĐÀ N Ẵ NG CHỦ TỊCH (Đã ký) Huỳnh Năm QUY ĐỊNH Một...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 1.

Điều 1. UBND thành phố Đà Nẵng khuyến khích các tổ chức, cá nhân nước ngoài, người Việt Nam định cư tại nước ngoài (sau đây gọi tắt là nhà ĐTNN) đầu tư theo Luật Đầu tư nước ngoài tại Việt Nam vào thành phố Đà Nẵng trên cơ sở tôn trọng độc lập, chủ quyền và tuân thủ pháp luật của Việt Nam, bình đẳng và các bên cùng có lợi. UBND thành p...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Về thủ tục hành chính 1- UBND thành phố Đà Nẵng chịu trách nhiệm toàn diện về việc cấp giấy phép đầu tư đối với các dự án ĐTNN đầu tư vào địa bàn thành phố thông qua cơ chế "một cửa" tại Trung tâm Xúc tiến Đầu tư Đà Nẵng. Nhà đầu tư được miễn các chi phí có liên quan đến công tác giải quyết thủ tục đầu tư. 2- Thời hạn cấp giấy...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Về đất đai 1- UBND thành phố có trách nhiệm tổ chức thực hiện bồi thường thiệt hại, giải phóng mặt bằng, hoàn thành các thủ tục cho thuê đất. Chi phí đền bù thiệt hại, giải phóng mặt bằng được tính như sau: - Đối với những dự án có mức vốn thực hiện dưới 20 triệu USD), UBND thành phố chịu 50%, nhà đầu tự chịu 50% (khoản kinh ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Về thuế thu nhập doanh nghiệp Các dự án đầu tư vào thành phố Đà Nẵng được miễn thêm thuế thu nhập doanh nghiệp trong 5 năm, ngoài thời hạn được miễn, giảm thuế thu nhập doanh nghiệp được quy định tại Nghị định số 164/2003/NĐ-CP ngày 22 tháng 12 năm 2003 của Chính phủ.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Các công trình xây dựng ngoài hàng rào như cấp điện, cấp nước, do UBND thành phố chịu trách nhiệm đầu tư, theo tiến độ yêu cầu của nhà đầu tư. Trường hợp thành phố chưa thực hiện ngay việc xây dựng các công trình này, nhà ĐTNN có thê tiến hành xây dựng theo quy hoạch và thành phố sẽ hoàn trả lại các chi phí xây dựng này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Các tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc xúc tiến, nâng cao hiệu quả về công tác thu hút vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài vào thành phố Đà Nẵng thì được khen thưởng theo quy định của pháp luật. Nếu tổ chức, cá nhân có hành vi phạm quy định tại Quyết định này, tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm bị xử phạt vi phạm hành chính...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Giám đốc các Sở, Ban, ngành có liên quan; các doanh nghiệp có vốn đầu tư trực tiếp nước ngoài trên địa bàn thành phố; Thủ trưởng các đơn vị và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Bản quy định này. Trong quá trình thực hiện nếu có gì vướng mắc hoặc phát sinh mới các ngành, cơ qu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Tiêu đề Quy định chi tiết thi hành Luật Thuế thu nhập doanh nghiệp
Chương I Chương I PHẠM VI ÁP DỤNG THUẾ THU NHẬP DOANH NGHIỆP
Điều 1. Điều 1. Tổ chức, cá nhân sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ (gọi chung là cơ sở kinh doanh) có thu nhập phải nộp thuế thu nhập doanh nghiệp theo quy định tại Nghị định này. 1. Tổ chức sản xuất, kinh doanh hàng hóa, dịch vụ bao gồm: Doanh nghiệp nhà nước; công ty trách nhiệm hữu hạn; công ty cổ phần; công ty hợp danh; doanh nghiệp c...
Điều 2. Điều 2. Đối tượng không thuộc diện nộp thuế thu nhập doanh nghiệp bao gồm hộ gia đình, cá nhân, tổ hợp tác, hợp tác xã sản xuất nông nghiệp có thu nhập từ sản phẩm trồng trọt, chăn nuôi, nuôi trồng thủy sản; trừ hộ gia đình và cá nhân nông dân sản xuất hàng hoá lớn, có thu nhập cao. Việc nộp thuế thu nhập doanh nghiệp áp dụng đối với h...
Chương II Chương II CĂN CỨ TÍNH THUẾ VÀ THUẾ SUẤT
Điều 3. Điều 3. Căn cứ tính thuế là thu nhập chịu thuế trong kỳ tính thuế và thuế suất Kỳ tính thuế thu nhập doanh nghiệp được xác định theo năm dương lịch hoặc năm tài chính.
Điều 4. Điều 4. Doanh thu để tính thu nhập chịu thuế được xác định như sau: 1. Doanh thu để tính thu nhập chịu thuế là toàn bộ tiền bán hàng, tiền cung ứng dịch vụ kể cả trợ giá, phụ thu, phụ trội mà cơ sở kinh doanh được hưởng, không phân biệt đã thu được tiền hay chưa thu được tiền. Doanh thu để tính thu nhập chịu thuế đối với cơ sở kinh doa...
Điều 5. Điều 5. Các khoản chi phí hợp lý được trừ để tính thu nhập chịu thuế bao gồm: 1. Chi phí khấu hao của tài sản cố định sử dụng cho hoạt động sản xuất, kinh doanh hàng hoá, dịch vụ. Mức trích khấu hao tài sản cố định được xác định căn cứ vào giá trị tài sản cố định và thời gian trích khấu hao. Cơ sở sản xuất, kinh doanh hàng hoá, dịch vụ...