Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
về việc sửa đổi, bổ sung hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngân sách cấp xã
209/2000/QĐ-BTC
Right document
Về việc đền bù thiết hại khi Nhà nước nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng
22/1998/NĐ-CP
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
về việc sửa đổi, bổ sung hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngân sách cấp xã
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc đền bù thiết hại khi Nhà nước nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc đền bù thiết hại khi Nhà nước nước thu hồi để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng
- về việc sửa đổi, bổ sung hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngân sách cấp xã
Left
Điều 1
Điều 1: Sửa đổi, bổ sung hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngân sách xã,phường, thị trấn (gọi chung là ngân sách cấp xã) bao gồm: Mãsố danh mục Chương; Mãsố danh mục Loại, Khoản; Mãsố danh mục Nhóm, Tiểu nhóm; Mãsố danh mục Mục, Tiểu mục; Mãsố danh mục các Mục tạm thu, tạm chi chưa đưa vào cân đối ngân sách;
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Phạm vi áp dụng Nghị định này quy định về việc đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng quy định tại Điều 27 của Luật Đất đai năm 1993: 1. Đất sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh quy định tại Nghị định này là đất được xác định tại khoản 1 Điề...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Phạm vi áp dụng
- Nghị định này quy định về việc đền bù thiệt hại khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng quy định tại Điều 27 của Luật Đất đai năm 1...
- Đất sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh quy định tại Nghị định này là đất được xác định tại khoản 1 Điều 65 của Luật Đất đai và được quy định chi tiết tại Nghị định số 09/CP ngày 12/ tháng 02...
- Điều 1: Sửa đổi, bổ sung hệ thống Mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngân sách xã,phường, thị trấn (gọi chung là ngân sách cấp xã) bao gồm:
- Mãsố danh mục Chương;
- Mãsố danh mục Loại, Khoản;
Left
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ năm ngân sách 2001. Những quy định và hướngdẫn trước đây về mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngân sách cấp xã tráivới Quyết định này đều bãi bỏ.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Đối tượng phải đền bù thiệt hại Tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài được Nhà nước giao đất, cho thuê đất (gọi chung là người sử dụng đất) để sử dụng vào mục đích quy định tại Điều 1 của Nghị định này có trách nhiệm đền bù thiệt hại về đất và tài sản hiện có gắn liền với đất theo quy định của Nghị định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Đối tượng phải đền bù thiệt hại
- Tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài được Nhà nước giao đất, cho thuê đất (gọi chung là người sử dụng đất) để sử dụng vào mục đích quy định tại Điều 1 của Nghị định này có trách...
- Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành từ năm ngân sách 2001. Những quy định và hướngdẫn trước đây về mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngân sách cấp xã tráivới Quyết định này đều bãi bỏ.
Left
Điều 3
Điều 3: Ủ y ban nhân dân, cơ quan tàichính các cấp có trách nhiệm chỉ đạo triển khai và hướng dẫn thực hiện Quyếtđịnh này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Đối tượng được đền bù thiệt hại 1. Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân trong nước có đất bị thu hồi (gọi chung là người bị thu hồi đất) được đền bù thiệt hại về đất khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi ích quốc gia, lợi ích công cộng phải là người có đủ điều kiện theo quy định tại Điều 6 của Nghị...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Đối tượng được đền bù thiệt hại
- Tổ chức, hộ gia đình, cá nhân trong nước có đất bị thu hồi (gọi chung là người bị thu hồi đất) được đền bù thiệt hại về đất khi Nhà nước thu hồi đất để sử dụng vào mục đích quốc phòng, an ninh, lợi...
- 2. Người được đền bù thiệt hại về tài sản gắn liền với đất bị thu hồi phải là người sở hữu hợp pháp tài sản đó, phù hợp với quy định của pháp luật.
- Điều 3: Ủ y ban nhân dân, cơ quan tàichính các cấp có trách nhiệm chỉ đạo triển khai và hướng dẫn thực hiện Quyếtđịnh này.
Left
Điều 4
Điều 4: Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước, Chánh văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vịthuộc và trực thuộc Bộ chịu trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thi hành Quyếtđịnh này./. BỘ TÀI CHÍNH Hệ thống mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngânsách cấp xã (Ban hành kèm theo Quyết định số 209/2000/QĐ - BTC ngày 25 tháng 12 năm 2000 của Bộ trưởng...
Open sectionRight
Điều 4.
Điều 4. Phạm vi đền bù thiệt hại 1. Đền bù thiệt hại về đất cho toàn bộ diện tích đất thu hồi theo quy định tại Chương II của Nghị định này; 2. Đền bù thiệt hại về tài sản hiện có bao gồm cả các công trình kết cấu hạ tầng kỹ thuật gắn liền với đất thu hồi; 3. Trợ cấp đời sống và sản xuất cho những người phải di chuyển chỗ ở, di chuyển...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 4. Phạm vi đền bù thiệt hại
- 1. Đền bù thiệt hại về đất cho toàn bộ diện tích đất thu hồi theo quy định tại Chương II của Nghị định này;
- 2. Đền bù thiệt hại về tài sản hiện có bao gồm cả các công trình kết cấu hạ tầng kỹ thuật gắn liền với đất thu hồi;
- Điều 4: Vụ trưởng Vụ Ngân sách nhà nước, Chánh văn phòng Bộ, Thủ trưởng các đơn vịthuộc và trực thuộc Bộ chịu trách nhiệm hướng dẫn và tổ chức thi hành Quyếtđịnh này./.
- BỘ TÀI CHÍNH
- Hệ thống mục lục ngân sách nhà nước áp dụng cho ngânsách cấp xã
Left
Chương trình quốc gia dân số kế hoạch hoá gia đình
Chương trình quốc gia dân số kế hoạch hoá gia đình Phản ánh các khoản chi hỗ trợ cho hoạt động của chương trình quốc gia về dân số kế hoạch hoá gia đình. 05 Hoạt động y tế khác Phản ánh các khoản thu, chi hỗ trợ cho hoạt động y tế thôn bản, tiêm chủng mở rộng, phòng bệnh, phòng dịch... 08 Hoạt động thực hiện chính sách, người có công P...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương trình 135
Chương trình 135 Phản ánh các khoản chi của ngân sách xã hỗ trợ chương trình 135 16 văn hoá và thể thao 03 Hoạt động phát thanh, truyền thanh Phản ánh các khoản thu, chi NS của đài phát thanh, truyền thanh xã. 04 Hoạt động truyền hình Phản ánh các khoản thu, chi ngân sách của hoạt động truyền hình xã. 11 Hoạt động thể dục, thể thao Phả...
Open sectionRight
Điều 30.
Điều 30. Bố trí đất ở cho các hộ gia đình tại khu tái định cư Việc bố trí đất ở tại khu tái định cư thực hiện theo nguyên tắc sau: 1. Ưu tiên cho hộ sớm thực hiện kế hoạch giải phóng mặt bằng; tiếp đến là hộ thuộc các đối tượng chính sách xã hội: người có công với Cách mạng, gia đình liệt sĩ, thương binh, bệnh binh; 2. Trong trường hợp...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 30. Bố trí đất ở cho các hộ gia đình tại khu tái định cư
- Việc bố trí đất ở tại khu tái định cư thực hiện theo nguyên tắc sau:
- 1. Ưu tiên cho hộ sớm thực hiện kế hoạch giải phóng mặt bằng; tiếp đến là hộ thuộc các đối tượng chính sách xã hội: người có công với Cách mạng, gia đình liệt sĩ, thương binh, bệnh binh;
- Chương trình 135
- Phản ánh các khoản chi của ngân sách xã hỗ trợ chương trình 135
- văn hoá và thể thao
Unmatched right-side sections