Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 15
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 16
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
15 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

Quy định tạm thời chế độ tiền lương mới trong các doanh nghiệp

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định tạm thời chế độ tiền lương mới trong các doanh nghiệp
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy chế tổ chức và hoạt động của
  • Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành tạm thời chế độ tiền lương mới áp dụng thống nhất đối với các doanh nghiệp trong cả nước, thay thế chế độ tiền lương quy định tại Nghị định số 235-HĐBT ngày 18-9-1985.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nay ban hành tạm thời chế độ tiền lương mới áp dụng thống nhất đối với các doanh nghiệp trong cả nước, thay thế chế độ tiền lương quy định tại Nghị định số 235-HĐBT ngày 18-9-1985.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 18/2001/QĐ-UB ngày 27 tháng 3 năm 2001 của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng. Đ iều 3 : Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Trường ban Ban Tổ chức chính quyền thành phố, Giám đốc các Sở: Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Kế hoạch và Đầu tư, Tà...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Mức lương tối thiểu là 120.000 đồng/tháng. Mức lương tối thiểu này làm căn cứ để tính các mức lương khác của hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và để trả công đối với những người làm công việc đơn giản nhất trong điều kiện lao động bình thường. Các mức lương và phụ cấp lương được điều chỉnh từng bước phù hợp vớ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Mức lương tối thiểu là 120.000 đồng/tháng.
  • Mức lương tối thiểu này làm căn cứ để tính các mức lương khác của hệ thống thang lương, bảng lương, mức phụ cấp lương và để trả công đối với những người làm công việc đơn giản nhất trong điều kiện...
  • Các mức lương và phụ cấp lương được điều chỉnh từng bước phù hợp với tình hình phát triển kinh tế xã hội.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký và thay thế Quyết định số 18/2001/QĐ-UB ngày 27 tháng 3 năm 2001 của Ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng.
  • Đ iều 3 : Chánh Văn phòng HĐND và UBND thành phố, Trường ban Ban Tổ chức chính quyền thành phố, Giám đốc các Sở: Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính
  • Vật giá, Thủ trưởng các cơ quan chuyên môn thuộc UBND thành phố có liên quan, Giám đốc Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng căn cứ Quyết định thi hành.
left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng, trực thuộc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố Đà Nẵng, được thành lập theo Quyết định số 120/2000/QĐ-UB ngày 08 tháng 11 năm 2000 cưa UBND thành phố Đà Nẵng. - Tên giao dịch quốc tế : DANANG SOFTWARE CENTER - Viết tắt là : SOPTECH DANANG.

Open section

Điều 10.

Điều 10. Người lao động và Chủ doanh nghiệp có nghĩa vụ đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế theo qui định của Nhà nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Người lao động và Chủ doanh nghiệp có nghĩa vụ đóng bảo hiểm xã hội, bảo hiểm y tế theo qui định của Nhà nước.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 : Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng, trực thuộc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố Đà Nẵng, được thành lập theo Quyết định số 120/2000/QĐ-UB ngày 08 tháng 11 năm 2000 cưa UBND...
  • - Tên giao dịch quốc tế : DANANG SOFTWARE CENTER
  • - Viết tắt là : SOPTECH DANANG.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 2

Điều 2 : Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng (sau đây gọi tắt là Trung tâm) là đơn vị sự nghiệp hoạt dộng có thu, có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được mở tài khoản theo quy định.

Open section

Điều 12.

Điều 12. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 4 năm 1993. Các quy định về tiền lương phụ cấp, trợ cấp trái với những quy định của Nghị định này đề bãi bỏ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 12. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 1 tháng 4 năm 1993.
  • Các quy định về tiền lương phụ cấp, trợ cấp trái với những quy định của Nghị định này đề bãi bỏ.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 : Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng (sau đây gọi tắt là Trung tâm) là đơn vị sự nghiệp hoạt dộng có thu, có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được mở tài khoản theo quy định.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 : Chức năng, nhiệm vụ của Trung tâm thực hiện theo Quyết định số 120/2000/QĐ-UB ngày 08 tháng 11 năm 2001 của UBND thành phố Đà Nẵng.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Ban hành kèm theo Nghị định này các hệ thống thang lương, bảng lương áp dụng trong các doanh nghiệp như sau: 1. Hệ thống thang lương công nhân. 2. Hệ thống bảng lương công nhân, nhân viên trực tiếp sản xuất kinh doanh và phục vụ. 3. Bảng lương viên chức chuyên môn nghiệp vụ và phụ cấp chức vụ lãnh đạo. 4. Bảng lương chức vụ quả...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Ban hành kèm theo Nghị định này các hệ thống thang lương, bảng lương áp dụng trong các doanh nghiệp như sau:
  • 1. Hệ thống thang lương công nhân.
  • 2. Hệ thống bảng lương công nhân, nhân viên trực tiếp sản xuất kinh doanh và phục vụ.
Removed / left-side focus
  • Điều 3 : Chức năng, nhiệm vụ của Trung tâm thực hiện theo Quyết định số 120/2000/QĐ-UB ngày 08 tháng 11 năm 2001 của UBND thành phố Đà Nẵng.
left-only unmatched

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II T Ổ CHỨC BỘ MÁY, BIÊN CHẾ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4 : Trung tâm có Giám đốc phụ trách, Phó Giám đốc và kế toán trưởng giúp việc. 1- Giám đốc Trung tâm do Chủ tịch UBND thành phố bổ nhiệm và miễn nhiệm; 2- Phó Giám đốc và Kế toán trưởng Trung tâm do Giám đốc Trung tâm đề nghị Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố bổ nhiệm, miễn nhiệm sau khi có ý kiến bằng văn bả...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Ngoài hệ thống thang lương, bảng lương quy định tại Điều 3 của Nghị định này còn quy định các khoản phụ cấp lương sau: 1. Phụ cấp khu vực: áp dụng đối với những nơi xa xôi hẻo lánh có nhiều khó khăn và khí hậu xấu. Phụ cấp gồm 7 mức: 0,1; 0,2; 0,3; 0,4; 0,5; 0,7 và 1,0 so với mức lương tối thiểu. 2. Phụ cấp độc hại, nguy hiểm:...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Ngoài hệ thống thang lương, bảng lương quy định tại Điều 3 của Nghị định này còn quy định các khoản phụ cấp lương sau:
  • 1. Phụ cấp khu vực: áp dụng đối với những nơi xa xôi hẻo lánh có nhiều khó khăn và khí hậu xấu.
  • Phụ cấp gồm 7 mức: 0,1; 0,2; 0,3; 0,4; 0,5; 0,7 và 1,0 so với mức lương tối thiểu.
Removed / left-side focus
  • Điều 4 : Trung tâm có Giám đốc phụ trách, Phó Giám đốc và kế toán trưởng giúp việc.
  • 1- Giám đốc Trung tâm do Chủ tịch UBND thành phố bổ nhiệm và miễn nhiệm;
  • Phó Giám đốc và Kế toán trưởng Trung tâm do Giám đốc Trung tâm đề nghị Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố bổ nhiệm, miễn nhiệm sau khi có ý kiến bằng văn bản của Trưởng ban Ban...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5 : Tổ chức bộ máy của Trung tâm gồm có : 1- Phòng Đào tạo; 2- Phòng Nghiên cứu và Phát triển; 3- Phòng Sản xuất; 4- Phòng Kỹ thuật; 5- Phòng kế hoạch và Quản trị. Việc thành lập và bổ nhiệm, miễn nhiệm cấp trưởng, cấp phó các tổ chức trực thuộc Trung tâm thực hiện theo phân cấp do Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thà...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Khi làm thêm ngoài giờ tiêu chuẩn quy định, thì giờ làm thêm được trả bằng 150% tiền lương giờ tiêu chuẩn nếu làm thêm vào ngày thường; được trả bằng 200% tiền lương giờ tiêu chuẩn nếu làm thêm vào ngày nghỉ hàng tuần hoặc ngày lễ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Khi làm thêm ngoài giờ tiêu chuẩn quy định, thì giờ làm thêm được trả bằng 150% tiền lương giờ tiêu chuẩn nếu làm thêm vào ngày thường
  • được trả bằng 200% tiền lương giờ tiêu chuẩn nếu làm thêm vào ngày nghỉ hàng tuần hoặc ngày lễ.
Removed / left-side focus
  • Điều 5 : Tổ chức bộ máy của Trung tâm gồm có :
  • 1- Phòng Đào tạo;
  • 2- Phòng Nghiên cứu và Phát triển;
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 6

Điều 6 : Chế độ tiền lương và phụ cấp : 1- Chế độ tiền lương Trưng tâm được áp dụng theo Nghị định số 26/CP ngày 23 tháng 5 năm 1993 của Chính phủ quy định tạm thời chế độ tiền lương mới trong các doanh nghiệp và được vận dụng thực hiện các chế độ tiền lương, tiền thưởng như quy định đối với doanh nghiệp Nhà nước. 2- Phụ cấp chức vụ lã...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Thời gian thử việc hoặc tập sự được trả ít nhất bằng 70% mức lương của nghề hoặc công việc được thoả thuận trong hợp đồng thử việc hoặc hợp đồng lao động.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Thời gian thử việc hoặc tập sự được trả ít nhất bằng 70% mức lương của nghề hoặc công việc được thoả thuận trong hợp đồng thử việc hoặc hợp đồng lao động.
Removed / left-side focus
  • Điều 6 : Chế độ tiền lương và phụ cấp :
  • Chế độ tiền lương Trưng tâm được áp dụng theo Nghị định số 26/CP ngày 23 tháng 5 năm 1993 của Chính phủ quy định tạm thời chế độ tiền lương mới trong các doanh nghiệp và được vận dụng thực hiện các...
  • 2- Phụ cấp chức vụ lãnh đạo Trung tâm được thực hiện :
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8

Điều 8 : Phó Giám đốc Trung tâm là người giúp việc cho Giám đốc Trung tâm, được Giám đốc phân công phụ trách một số lĩnh vực công tác, được ủy quyền điều hành công việc của Trung tâm khi cần thiết và phải chịu trách nhiệm trước Giám đốc Trung tâm về những công việc được phân công và ủy quyền đó.

Open section

Điều 8.

Điều 8. Việc thực hiện chế độ tiền lương phải bảo đảm những nguyên tắc sau: Làm công việc gì, chức vụ gì, hưởng lương theo công việc đó, chức vụ đó thông qua hợp đồng lao động và thoả ước lao động tập thể. Đối với công nhân và nhân viên trực tiếp sản xuất kinh doanh, cơ sở để xếp lương là tiêu chuẩn cấp bậc kỹ thuật; đối với viên chức...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Việc thực hiện chế độ tiền lương phải bảo đảm những nguyên tắc sau:
  • Làm công việc gì, chức vụ gì, hưởng lương theo công việc đó, chức vụ đó thông qua hợp đồng lao động và thoả ước lao động tập thể.
  • Đối với công nhân và nhân viên trực tiếp sản xuất kinh doanh, cơ sở để xếp lương là tiêu chuẩn cấp bậc kỹ thuật
Removed / left-side focus
  • Phó Giám đốc Trung tâm là người giúp việc cho Giám đốc Trung tâm, được Giám đốc phân công phụ trách một số lĩnh vực công tác, được ủy quyền điều hành công việc của Trung tâm khi cần thiết và phải c...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9

Điều 9 : Kế toán trưởng giúp Giám đốc Trung tâm thực hiện đầy đủ chế độ tài chính kế toán của Trung tâm phù hợp với nội dung cơ chế tài chính được quy định tại Quy chế này và theo đúng quy định của pháp luật.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Hệ thống thang lương, bảng lương và phụ cấp lương quy định tại Điều 3, Điều 4 của Nghị định này là căn cứ để tính đơn giá tiền lương và xác định lợi tức chịu thuế của doanh nghiệp. Việc tính toán và đăng ký đơn giá tiền lương, các doanh nghiệp phải thực hiện theo hướng dẫn của Liên bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Tài chính...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Hệ thống thang lương, bảng lương và phụ cấp lương quy định tại Điều 3, Điều 4 của Nghị định này là căn cứ để tính đơn giá tiền lương và xác định lợi tức chịu thuế của doanh nghiệp.
  • Việc tính toán và đăng ký đơn giá tiền lương, các doanh nghiệp phải thực hiện theo hướng dẫn của Liên bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Tài chính.
  • Riêng sản phẩm trọng yếu, sản phẩm đặc thù, sản phẩm do Nhà nước định giá, thì đơn giá tiền lương phải theo quy định của Nhà nước.
Removed / left-side focus
  • Điều 9 : Kế toán trưởng giúp Giám đốc Trung tâm thực hiện đầy đủ chế độ tài chính kế toán của Trung tâm phù hợp với nội dung cơ chế tài chính được quy định tại Quy chế này và theo đúng quy định của...
left-only unmatched

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III CƠ CHẾ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 10

Điều 10 : Trung tâm Công nghệ phần mềm là đơn vị sự nghiệp hoạt động có thu, được thực hiện theo cơ chế khoán với nguyên tắc được ngân sách cấp một phần tiền lương trong tổng quỹ lương thực hiện một số các khoản thu nghiệp vụ đặc thù có mục tiêu. Trung tâm được để lại các khoản thu đề bù đắp chi phí phục vụ cho hoạt động. Việc thực hiệ...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Bộ Lao động - Thương binh và xã hội ban hành và thống nhất quản lý danh mục nghề, tiêu chuẩn cấp bậc kỹ thuật công nhân, tiêu chuẩn nghiệp vụ chuyên môn của viên chức trong các doanh nghiệp. Riêng tiêu chuẩn xếp hạng doanh nghiệp, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ, ngành liên quan quy định...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Bộ Lao động - Thương binh và xã hội ban hành và thống nhất quản lý danh mục nghề, tiêu chuẩn cấp bậc kỹ thuật công nhân, tiêu chuẩn nghiệp vụ chuyên môn của viên chức trong các doanh nghiệp.
  • Riêng tiêu chuẩn xếp hạng doanh nghiệp, Bộ Lao động
  • Thương binh và Xã hội phối hợp với Bộ Tài chính và các Bộ, ngành liên quan quy định cụ thể và hướng dẫn thi hành
Removed / left-side focus
  • Trung tâm Công nghệ phần mềm là đơn vị sự nghiệp hoạt động có thu, được thực hiện theo cơ chế khoán với nguyên tắc được ngân sách cấp một phần tiền lương trong tổng quỹ lương thực hiện một số các k...
  • Trung tâm được để lại các khoản thu đề bù đắp chi phí phục vụ cho hoạt động.
  • Việc thực hiện theo cơ chế khoán của Trung tâm phải bảo đảm các yêu cầu sau :
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 11

Điều 11 : Mức thu và biên lai thu của Trung tâm gồm có : 1- Mức thu : a) Đối với các khoản thu sản phẩm dịch vụ có giá hoặc khung giá do Nhà nước quy định, Trung tâm phải thực hiện đúng giá hoặc khung giá do Nhà nước quy đinh; b) Đối với các hoạt động cung ứng dịch vụ khác, Trung tâm được quyết định theo nguyên tắc thỏa thuận, bảo đảm...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Nghị định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 13. Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính chịu trách nhiệm hướng dẫn thi hành Nghị định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 11 : Mức thu và biên lai thu của Trung tâm gồm có :
  • a) Đối với các khoản thu sản phẩm dịch vụ có giá hoặc khung giá do Nhà nước quy định, Trung tâm phải thực hiện đúng giá hoặc khung giá do Nhà nước quy đinh;
  • b) Đối với các hoạt động cung ứng dịch vụ khác, Trung tâm được quyết định theo nguyên tắc thỏa thuận, bảo đảm đủ bù đắp chi phí và có lãi.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 12

Điều 12 : Nguồn thu và nội dung thu chi của Trung tâm : 1- Nguồn thu : a) Ngân sách Nhà nước cấp : - Các khoản đầu tư có mục tiêu khi được phê duyệt của cấp có thẩm quyền: + Cấp vốn đầu tư xây dựng cơ bản; + Kinh phí nghiên cứu đề tài khoa học; - Cấp tiền lương đối với cán bộ, viên chức, nhân viên của Trung tâm : được xác định trên cơ...

Open section

Điều 14.

Điều 14. - Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 14. - Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này./.
Removed / left-side focus
  • Điều 12 : Nguồn thu và nội dung thu chi của Trung tâm :
  • a) Ngân sách Nhà nước cấp :
  • - Các khoản đầu tư có mục tiêu khi được phê duyệt của cấp có thẩm quyền:
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 13

Điều 13 : Một số quy định về định mức chi phí ; 1- Về chi lương, phụ cấp và các khoản đóng góp cho cán bộ, viên chức, nhân viên : a) Chi lương : Trên cơ sở phương án tiền lương đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt (từ nguồn ngân sách cấp và nguồn thu sự nghiệp) để hình thành quỹ tiền lương cho toàn đơn vị, Giám đốc Trung tâm được chủ độ...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Bãi bỏ các chế độ bù tiền điện, tiền học, tiền nhà ở, hệ số trượt giá và chế độ thanh toán tiền tàu xe đi làm việc hàng ngày và đi phép hàng năm (trừ một số đối tượng giao cho Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể). Đối với chế độ đặc thù của một số ngành nghề, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Bãi bỏ các chế độ bù tiền điện, tiền học, tiền nhà ở, hệ số trượt giá và chế độ thanh toán tiền tàu xe đi làm việc hàng ngày và đi phép hàng năm (trừ một số đối tượng giao cho Bộ Lao động
  • Thương binh và Xã hội, Bộ Tài chính hướng dẫn cụ thể).
  • Đối với chế độ đặc thù của một số ngành nghề, Bộ Lao động - Thương binh và Xã hội và Bộ Tài chính rà soát lại trình Thủ tướng Chính phủ quyết định.
Removed / left-side focus
  • Điều 13 : Một số quy định về định mức chi phí ;
  • 1- Về chi lương, phụ cấp và các khoản đóng góp cho cán bộ, viên chức, nhân viên :
  • Trên cơ sở phương án tiền lương đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt (từ nguồn ngân sách cấp và nguồn thu sự nghiệp) để hình thành quỹ tiền lương cho toàn đơn vị, Giám đốc Trung tâm được chủ động qu...
left-only unmatched

Điều 14

Điều 14 : Về trích khấu hao tài sản cố định và quản lý quỹ khấu hao : Trung tâm đang ở trong những năm đầu thành lập và đang ở giai đoạn đầu tư, nguồn thu chưa ổn định, do đó cho phép chỉ trích khấu hao tài sản cố định trên hệ thống thiết bị vi tính đang thực tế sử dụng cho hoạt động của Trung tâm với tỷ lệ là 20%/năm (với thời gian sử...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15 : Giám đốc Trung tâm chịu trách nhiệm quản lý và sử dụng các nguồn thu phát sinh tại Trung tâm theo đúng chế độ và hướng dẫn tại Quy chế này để thực hiện nhiệm vụ được giao.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16 : Về thực hiện nghĩa vụ nộp ngân sách : 1- Thực hiện nghĩa vụ nộp thuế theo quy định (nếu có). 2- Đối với nghĩa vụ nộp ngân sách về thu sự nghiệp : Thực hiện nghĩa vụ nộp ngân sách với tỷ lệ 07% trên tổng doanh thu thực tế phát sinh từ các hoạt động sự nghiệp tại Trung tâm (trừ phần doanh thu đã tính thuế và thu cước phí sử dụn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17 : Trong quá trình thực hiện các nhiệm vụ thu, chi theo hình thức khoán, nếu có chênh lệch thu lớn hơn chi thì dược phân bổ như sau : 1- Trích lập quỹ khen thưởng, quỹ phúc lợi không quá 03 tháng lương cơ bản theo Nghị định số 26/CP ngày 23 tháng 5 năm 1993 của Chính phủ với mức lương tối thiểu hiện hành do Nhà nước quy định; 2-...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18 : Về quản lý quỹ : 1- Đối với quỹ khen thưởng : Chi cho các cá nhân và tập thể có thành tích trong hoạt động của Trung tâm. 2- Quỹ phúc lợi : Chi các khoản phúc lợi cho cán bộ, viên chức, nhân viên, trợ cấp đột xuât, hỗ trợ nghỉ thôi việc (ngoài chế độ của Nhà nước). Việc sử dụng quỹ khen thưởng, quỹ phúc lợi do Giám đốc Trung...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19 : Về lập dự toán thu, chi và công tác kế toán : 1- Lập dự toán thu, chi : Hằng năm trên cơ sở chế độ, định mức chi tiêu và tình hình thực tê hoạt động của đơn vị, trung tâm lập dự toán thu, chi theo mục lục ngân sách Nhà nước hiện hành gửi cơ quan chủ quản và Sở Tài chính – Vật giá đế xem xét và trình UBND thành phố phê duyệt l...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV CÁC MỐI QUAN HỆ CÔNG TÁC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20 : Với cơ quan quản lý câp trên trực tiếp và các cơ quan quản lý; Nhà nước 1- Trung tâm chịu sự quản lý và chỉ đạo trực tiếp của Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường, đồng thời chịu sự giám sát, kiểm tra, thanh tra theo luật định; 2- Chấp hành nghiêm chỉnh các quyết định, chỉ thị và quy định có liên quan phù hợp với phá...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21

Điều 21 : Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố có nhiệm vụ : 1- Giúp UBND thành phố chỉ đạo, theo dõi, quản lý trực tiếp các hoạt động của Trung tâm theo Quy chế này và Đề án đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt. 2- Có trách nhiệm thực hiện công tác quản lý Nhà nước các hoạt động về công nghệ thông tin, quản lý tổ chứ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22

Điều 22 : Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá thành phố chịu trách nhiệm quản lý, trực tiếp chỉ đạo về tài chính, hướng dẫn cấp phát, quyết toán tài chính theo quy định của Quy chế này và quy định hiện hành của Nhà nước.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23 : Với các cơ quan, đơn vị khác : Quan hệ bình đẳng theo pháp luật nhưng có sự hỗ trợ, giúp đỡ, tôn trọng lẫn nhau và phối hợp chặt chẽ trong khi thực hiện nhiệm vụ với mục tiêu chung là đẩy mạnh phát triển công nghiệp phần mềm trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

CHƯƠNG VI

CHƯƠNG VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24

Điều 24 : Quy chế này thay thế Quy chế đã được ban hành kèm theo Quyết định số 18/2001/QĐ-UB ngày 27 tháng 3 năm 2001 của UBND thành phố Đà Nẵng. - Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan, Giám đốc Trung tâm Công nghệ phần mềm chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy chế này. T...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.