Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 19
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

Quy định mức chi công tác phí, chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định mức chi công tác phí, chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
Removed / left-side focus
  • Ban hành quy chế tổ chức và hoạt động của Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chê tố chức và hoạt động của Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy định mức chi công tác phí, chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố ( Chi tiết theo phụ lục đính kèm )

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Quy định mức chi công tác phí, chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố
  • ( Chi tiết theo phụ lục đính kèm )
Removed / left-side focus
  • Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chê tố chức và hoạt động của Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2016.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2 : Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Right: Điều 2. Nghị quyết này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2016.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 : Chánh văn phòng UBND thành phố, Trưởng ban Ban Tổ chức chính quyền, Giám đốc các Sở : Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Tài chính - Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư thành phố, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan và Giám đốc Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nắng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. UBND THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG CHỦ TỊ...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Uỷ ban nhân dân thành phố tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết. Thường trực Hội đồng nhân dân, các ban của Hội đồng nhân dân, các tổ đại biểu và đại biểu Hội đồng nhân dân thành phố giám sát việc thực hiện Nghị quyết này. Nghị quyết này đã được HĐND thành phố khoá VIII, nhiệm kỳ 2011-2016, kỳ họp thứ 15 thông qua ngày 10 th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Uỷ ban nhân dân thành phố tổ chức triển khai thực hiện Nghị quyết.
  • Thường trực Hội đồng nhân dân, các ban của Hội đồng nhân dân, các tổ đại biểu và đại biểu Hội đồng nhân dân thành phố giám sát việc thực hiện Nghị quyết này.
  • Nghị quyết này đã được HĐND thành phố khoá VIII, nhiệm kỳ 2011-2016, kỳ họp thứ 15 thông qua ngày 10 tháng 12 năm 2015./.
Removed / left-side focus
  • Điều 3 : Chánh văn phòng UBND thành phố, Trưởng ban Ban Tổ chức chính quyền, Giám đốc các Sở : Khoa học, Công nghệ và Môi trường, Tài chính
  • Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư thành phố, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan và Giám đốc Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nắng chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
  • UBND THÀNH PHỐ ĐÀ NẴNG
left-only unmatched

CHƯƠNG I

CHƯƠNG I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng, trực thuộc Sở Khoa học, Cồng nghệ và Môi trường thành phố' Đà Nẵng, được thành lập theo Quyết định số' 120/2000/QĐ-UB ngày 08 tháng 11 năm 2000 của ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng. Tên giao dịch quốc tế : DANANG SOFTWARE CENTER. Viết tắt là : SOFTECH DANANG.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy định mức chi công tác phí, chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố ( Chi tiết theo phụ lục đính kèm )

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Quy định mức chi công tác phí, chi tổ chức các cuộc hội nghị đối với các cơ quan nhà nước và đơn vị sự nghiệp công lập trên địa bàn thành phố
  • ( Chi tiết theo phụ lục đính kèm )
Removed / left-side focus
  • Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng, trực thuộc Sở Khoa học, Cồng nghệ và Môi trường thành phố' Đà Nẵng, được thành lập theo Quyết định số' 120/2000/QĐ-UB ngày 08 tháng 11 năm 2000 của ủy ban nhân...
  • Tên giao dịch quốc tế : DANANG SOFTWARE CENTER.
  • Viết tắt là : SOFTECH DANANG.
left-only unmatched

Điều 2

Điều 2 : Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng (sau đây gọi tắt là Trung tâm) là đơn vị sự nghiệp hoạt động có thu, có tư cách pháp nhân, có con dấu riêng, được mở tài khoản theo quy định.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3 : Chức năng, nhiệm vụ của Trung tâm thực hiện theo Quyết định số' 120/2000/QĐ-UB ngày 08 tháng 11 năm 2000 của ủy ban nhân dân thành phố Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TỔ CHỨC BỘ MÁY, BIÊN CHẾ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4 : Trung tâm có Giám đốc phụ trách, Phó Giám đốc và Kế toán giúp việc. - Giám đốc Trung tâm do Chủ tịch UBND thành phố bổ nhiệm và miễn nhiệm. - Phó Giám đốc và Kế toán Trung tâm do Giám đốc Trung tâm đề nghị Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố bố nhiệm, miễn nhiệm sau khi có ý kiến thỏa thuận bằng văn bản của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5 : Tổ chức bộ máy của Trung tâm gồm có : - Cơ sở đào tạo lập trình viên. - Cơ sở sản xuất phần mềm. - Phòng Kỹ thuật và quản trị. - Phòng Kế hoạch và Kinh doanh. Việc thành lập và bổ nhiệm, miễn nhiệm cấp trưởng, cấp phó các tổ chức trực thuộc Trung tâm được thực hiện theo phân câp do Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6 : Nhiệm vụ và quyền hạn của Giám đốc Trung tâm : 1. Chịu trách nhiệm quản lý toàn bộ các hoạt động của Trung tâm trước Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố và trước pháp luật. 2. Quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ và các môi quan hệ, phôi hợp của các bộ phận chuyên môn, nghiệp vụ và các viên chức, nhân viên c...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7 : Phó Giám đốc Trung tâm là người giúp việc cho Giám đốc Trung tâm, được Giám đốc phân công phụ trách một số lĩnh vực công tác, được ủy quyền điều hành công việc của Trung tâm khi cần thiết và phải chịu trách nhiệm trước Giám đốc Trung tâm về những công việc được phân công và ủy quyền đó.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8 : Kế toán giúp Giám đốc Trung tâm thực hiện đầy đủ chế độ tài chính kế toán của Trung tâm, theo đúng quy định của pháp luật.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III CƠ CHẾ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9 : Trung tâm được sử dụng biên lai thu sự nghiệp do Sở Tài chính - Vật giá thành phố Đà Nẵng phát hành để thực hiện việc thu tiền từ các hoạt động của Trung tâm. Các khoản thu, chi phát sinh tại Trung tâm đều phải thực hiện đúng theo các quy định hiện hành của Nhà nước và hướng dẫn của Sở Tài chính - Vật giá thành phố.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10 : Nguồn thu của Trung tâm gồm có : Ngân sách Nhà nước hỗ trợ, dịch vụ gia công, sản xuất phần mềm và các khoản thu khác. - Đối với các khoản thu sản phẩm dịch vụ có giá hoặc khung giá Trung tâm phải thực hiện đúng giá hoặc khung giá đã được Nhà nước quy định. - Đối với các hoạt động cung ứng dịch vụ khác, Trung tâm được quyết đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11 : Nội dung chi của Trung tâm gồm có : - Chi tiền lương, các khoản phụ cấp, trợ cấp, các khoản đóng góp theo quỹ tiền lương, chi trả tiền công cho lao động hợp đồng của Trung tâm. - Chi đảm bảo hoạt động thường xuyên (công tác phí, nghiệp vụ phí...). - Chi hoạt động cung ứng dịch vụ (nguyên, nhiên vật liệu, trích khấu hao tài sả...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV CÁC MỐI QUAN HỆ CÔNG TÁC

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12 : Với cơ quan quản lý cấp trên trực tiếp : - Trung tâm chịu sự quản lý và chỉ đạo trực tiếp của Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường, đồng thời chịu sự giám sát, kiểm tra, thanh tra theo luật định. - Chấp hành nghiêm chỉnh các quyết định, chỉ thị và quy định có liên quan phù hợp với luật pháp hiện hành. - Thực hiện chế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13 : Với cơ quan quản lý Nhà nước có thẩm quyền : - Trung tâm chịu sự hướng dẫn, giám sát, kiểm tra, thanh tra về chuyên môn, nghiệp vụ và quản lý Nhà nước về các lĩnh vực đào tạo lập trình viên, sản xuất, gia công sản phẩm phần mềm và cung cấp các dịch vụ thông tin về Internet, bảo đảm an ninh quốc gia, an toàn lao động...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14 : Với các cơ quan, đơn vị khác : - Quan hệ bình đẳng theo pháp luật nhưng có sự hỗ trợ, giúp đỡ, tôn trọng lẫn nhau và phôi hợp chặt chẽ trong khi thực hiện nhiệm vụ với mục tiêu chung là đẩy mạnh phát triền công nghệ phần mềm trên địa bàn thành phố Đà Nẵng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15 : Giám đốc Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố, Thủ trưởng các cơ quan có liên quan, Giám đốc Trung tâm Công nghệ phần mềm Đà Nẵng có trách nhiệm tổ chức thực hiện Quy chế này. Trong quá trình thực hiện, nếu có vấn đề phát sinh mới, các cơ quan phản ảnh bằng văn bản về ủy ban nhân dân thành phố (thông qua Ban Tổ chức...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.