Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 13
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 5
Right-only sections 17

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
13 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Ban hành Quy định tạm thời về khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh tại các bãi tắm biển trên địa bàn thành phố Đà Nẵng

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định về công tác quản lý các dự án đầu tư trong nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Ban hành Quy định về công tác quản lý các dự án đầu tư trong nước.
Removed / left-side focus
  • Ban hành Quy định tạm thời về khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh tại các bãi tắm biển trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy định tạm thời về khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh tại các bãi tắm biển trên địa bàn thành phô Đà Nẵng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về công tác quản lý các dự án đầu tư trong nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1 . Nay ban hành kèm theo Quyết định này bản Quy định tạm thời về khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh tại các bãi tắm biển trên địa bàn thành phô Đà Nẵng. Right: Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này Quy định về công tác quản lý các dự án đầu tư trong nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 6 năm 1999 và thay thế Quyết định số 3169/1998/QĐ-UB ngày 08 tháng 6 năm 1998 của UBND thành phố Đà Nẵng về phí vệ sinh - môi trường bãi biển trên địa bàn thành phô" Đà Nẵng.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký và thay thế Quyết định số 155/2002/QĐ-UB ngày 19 tháng 12 năm 2002 của Uỷ ban nhân dân thành phố về công tác quản lý các dự án đầu tư trong nước. Bãi bỏ các Công văn số 7173/UB-ĐT ngày 23 tháng 11 năm 2004, Công văn số 564/UB-ĐT ngày 26 tháng 01 năm 2005 và Công văn số 2037/UB-ĐT ngày 07 th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • sửa đổi mục 2 và mục 3, phần I, Chỉ thị số 29/2002/CT-UB ngày 31 tháng 12 năm 2002 của Uỷ ban nhân dân thành phố về tăng cường quản lý Nhà nước về đấu thầu
  • bãi bỏ các quy định khác của Uỷ ban nhân dân thành phố trái với quyết định này.
  • Đối với các dự án đã có Quyết định đầu tư trước ngày ban hành Quyết định này, các sở
Removed / left-side focus
  • môi trường bãi biển trên địa bàn thành phô" Đà Nẵng.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày 01 tháng 6 năm 1999 và thay thế Quyết định số 3169/1998/QĐ-UB ngày 08 tháng 6 năm 1998 của UBND thành phố Đà Nẵng về phí vệ sinh Right: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày ký và thay thế Quyết định số 155/2002/QĐ-UB ngày 19 tháng 12 năm 2002 của Uỷ ban nhân dân thành phố về công tác quản lý các dự án đầu tư trong nước. Bãi b...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng UBND thành phô", Giám đốc Sở Tài chính - Vật giá, Cục trưởng Cục Thuê", Giám đồc Sở Du lịch, Chủ tịch UBND quận Sơn Trà, quận Ngũ Hành Sơn, quận Hải Châu, quận Liên Chiểu, các tố chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. UBND THÀNH PHÔ ĐÀ NANG KT. CHỦ TỊCH Phó Chủ tịch (Đã ký) HUỲNH...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Uỷ ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở Giao thông – Công chính, Giám đốc Sở Nông nghiệp và Phát triển Nông thôn, Giám đốc Sở Công nghiệp, Giám đốc Sở Bưu chính Viễn thông, Giám đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân và Uỷ ban nhân dân thành phố, Giám đốc Sở Kế hoạch và Đầu tư, Giám đốc Sở Tài chính, Giám đốc Kho bạc Nhà nước thành phố, Giám đốc Sở Xây dựng, Giám đốc Sở...
  • Kiến trúc, Giám đốc Sở Nội vụ, Thủ trưởng các sở
  • ngành thành phố, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các quận
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Chánh Văn phòng UBND thành phô", Giám đốc Sở Tài chính
  • Vật giá, Cục trưởng Cục Thuê", Giám đồc Sở Du lịch, Chủ tịch UBND quận Sơn Trà, quận Ngũ Hành Sơn, quận Hải Châu, quận Liên Chiểu, các tố chức và cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyế...
  • UBND THÀNH PHÔ ĐÀ NANG
Rewritten clauses
  • Left: (Kèm theo Quyết định số 2663/QĐ-UB ngày 28-5-1999) Right: (Kèm theo quyết định số: 109/2005/qđ-ub ngày 20 tháng 06 năm 2005 của uỷ ban nhân dân thành phố)
left-only unmatched

Chương I :

Chương I : ĐỐI TƯỢNG NỘP

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Khoản thư phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh tại các bãi tắm biển là khoản thu của ngân sách Nhà nước nhằm bù đắp những chi phí như dọn vệ sinh, bảo vệ môi trường, tổ chức cứu sinh đề phục vụ cho người đi tắm biển, nghỉ mát, vui chơi tại các bãi tắm biển trên địa bàn thành phô" Đà Nẳng.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Sở Kế hoạch và Đầu tư là cơ quan đầu mối hướng dẫn chính sách và hỗ trợ nhà đầu tư về thủ tục hành chính thuộc lĩnh vực đầu tư trong nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Sở Kế hoạch và Đầu tư là cơ quan đầu mối hướng dẫn chính sách và hỗ trợ nhà đầu tư về thủ tục hành chính thuộc lĩnh vực đầu tư trong nước.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 . Khoản thư phục vụ vệ sinh
  • môi trường và cứu sinh tại các bãi tắm biển là khoản thu của ngân sách Nhà nước nhằm bù đắp những chi phí như dọn vệ sinh, bảo vệ môi trường, tổ chức cứu sinh đề phục vụ cho người đi tắm biển, nghỉ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Tổ chức, cá nhân có hoạt động sản xuâ"t, kinh doanh, dịch vụ phục vụ người đi tắm biến, nghỉ mát, vui chơi tại các bãi biển thành phô" Đà Nầng phải có trách nhiệm nộp khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh theo quy định tại bản Quy định này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Hàng quý, căn cứ vào định hướng, kế hoạch phát triển kinh tế-xã hội từng thời kỳ, Sở Kế hoạch và Đầu tư phối hợp với các cơ quan có chức năng xúc tiến đầu tư, các sở-ngành, quận-huyện lập danh mục các dự án đầu tư trong nước tham mưu cho Uỷ ban Nhân dân thành phố thông qua và công bố kêu gọi đầu tư.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hàng quý, căn cứ vào định hướng, kế hoạch phát triển kinh tế-xã hội từng thời kỳ, Sở Kế hoạch và Đầu tư phối hợp với các cơ quan có chức năng xúc tiến đầu tư, các sở-ngành, quận-huyện lập danh mục...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Tổ chức, cá nhân có hoạt động sản xuâ"t, kinh doanh, dịch vụ phục vụ người đi tắm biến, nghỉ mát, vui chơi tại các bãi biển thành phô" Đà Nầng phải có trách nhiệm nộp khoản thu phục vụ vệ...
  • môi trường và cứu sinh theo quy định tại bản Quy định này.
left-only unmatched

Chương II :

Chương II : MỨC THU

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Mức thu về khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh được quy định như sau : 1- Các doanh nghiệp, các hộ kinh doanh có hoạt động kinh doanh, dịch vụ phục vụ tắm biển, nghỉ mát, vui chơi tại các bãi biển thành phô Đà Năng nộp khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh theo mức thu sau đây : a) Các doanh nghiệp...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Phân loại dự án và quản lý Nhà nước đối với các dự án đầu tư xây dựng: 3.1. Các dự án nhóm A không phân biệt nguồn vốn, chủ đầu tư có trách nhiệm lập Báo cáo đầu tư xây dựng công trình gởi Bộ quản lý ngành xem xét, trình Thủ tướng Chính phủ cho phép đầu tư. 3.2. Các loại công trình không phải lập dự án mà chỉ cần lập Báo cáo ki...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Phân loại dự án và quản lý Nhà nước đối với các dự án đầu tư xây dựng:
  • 3.1. Các dự án nhóm A không phân biệt nguồn vốn, chủ đầu tư có trách nhiệm lập Báo cáo đầu tư xây dựng công trình gởi Bộ quản lý ngành xem xét, trình Thủ tướng Chính phủ cho phép đầu tư.
  • 3.2. Các loại công trình không phải lập dự án mà chỉ cần lập Báo cáo kinh tế - kỹ thuật xây dựng công trình:
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Mức thu về khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh được quy định như sau :
  • Các doanh nghiệp, các hộ kinh doanh có hoạt động kinh doanh, dịch vụ phục vụ tắm biển, nghỉ mát, vui chơi tại các bãi biển thành phô Đà Năng nộp khoản thu phục vụ vệ sinh
  • môi trường và cứu sinh theo mức thu sau đây :
left-only unmatched

Chương III :

Chương III : QUẢN LÝ VÀ SỬ DỤNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. 1" Giao Công ty Môi trường Đô thị thành phô" Đà Nang trực tiếp tể chức thu khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh quy định ở khoản 1 Điều 3 Quy định này. 2- Chứng từ thư : Sử dụng biên lai thu tiền do Sở tài chính - Vật giá phát hành. Chứng từ thu được quản lý sử dụng theo quy định của Nhà nước. 3- Tổng sô tiền thư...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Về địa điểm xây dựng và qui hoạch, kiến trúc: 4.1. Tất cả các dự án đầu tư xây dựng công trình phải phù hợp với quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế-xã hội, quy hoạch ngành, quy hoạch xây dựng, bảo đảm an ninh, an toàn xã hội và môi trường sinh thái, phù hợp với các quy định của pháp luật về đất đai và pháp luật khác có liên q...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Về địa điểm xây dựng và qui hoạch, kiến trúc:
  • Tất cả các dự án đầu tư xây dựng công trình phải phù hợp với quy hoạch tổng thể phát triển kinh tế-xã hội, quy hoạch ngành, quy hoạch xây dựng, bảo đảm an ninh, an toàn xã hội và môi trường sinh th...
  • Đối với các dự án sửa chữa, nâng cấp, nhưng không làm thay đổi chức năng và kết cấu công trình, không mở rộng diện tích xây dựng, không tăng chiếu cao, không vi phạm lộ giới và không thuộc diện phả...
Removed / left-side focus
  • 1" Giao Công ty Môi trường Đô thị thành phô" Đà Nang trực tiếp tể chức thu khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh quy định ở khoản 1 Điều 3 Quy định này.
  • 2- Chứng từ thư : Sử dụng biên lai thu tiền do Sở tài chính - Vật giá phát hành. Chứng từ thu được quản lý sử dụng theo quy định của Nhà nước.
  • 3- Tổng sô tiền thư theo khoản 1 Điều 3 quy định này được quản lý, sử dựng như sau :
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5

Điều 5 . Giao Cục Thuê Đà Nẵng tổ chức thực hiện thu theo khoản 2 Điều 3 Quy định này đôi với các tổ chức, cá nhân sử dụng mặt bằng trong phạm vi sân bãi thuộc Khách sạn Mỹ Khê, sân bãi T 18, sân bãi T 20, sân bãi B 26 để giữ xe (xe đạp, xe máy, ô tô) của khách gửi đi tắm biển, vui chơi, nghỉ mát. Tổng sô" tiền cơ quan thuế thư được nộ...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Về việc cung cấp cho nhà đầu tư giá thuê đất, mức thu tiền sử dụng đất, hồ sơ địa chính và các thông tin đất đai: 5.1. Khi nhà đầu tư hoặc Sở Kế hoạch và Đầu tư có yêu cầu cung cấp các thông tin về giá thuê đất, mức thu tiền sử dụng đất, Sở Tài Chính có trách nhiệm trả lời bằng văn bản về giá thuê đất, Cục Thuế thành phố có trá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Về việc cung cấp cho nhà đầu tư giá thuê đất, mức thu tiền sử dụng đất, hồ sơ địa chính và các thông tin đất đai:
  • Khi nhà đầu tư hoặc Sở Kế hoạch và Đầu tư có yêu cầu cung cấp các thông tin về giá thuê đất, mức thu tiền sử dụng đất, Sở Tài Chính có trách nhiệm trả lời bằng văn bản về giá thuê đất, Cục Thuế thà...
  • Phòng Tài Nguyên và Môi trường thuộc Uỷ ban Nhân dân quận-huyện có trách nhiệm trả lời bằng văn bản cho nhà đầu tư hoặc Sở Kế hoạch và Đầu tư về hồ sơ địa chính và các thông tin đất đai trong thời...
Removed / left-side focus
  • Giao Cục Thuê Đà Nẵng tổ chức thực hiện thu theo khoản 2 Điều 3 Quy định này đôi với các tổ chức, cá nhân sử dụng mặt bằng trong phạm vi sân bãi thuộc Khách sạn Mỹ Khê, sân bãi T 18, sân bãi T 20,...
  • Tổng sô" tiền cơ quan thuế thư được nộp vào ngân sách thành phô" để câp cho Sở Du lịch sử dụng vào việc phục vụ cứu sinh tại các bãi tắm biển.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6

Điều 6 . UBND các phường có liên quan, có trách nhiệm trích ra 25% trong tổng sô" tiền ngân sách phường thu được theo khoản 2 Điều 3 Quy định này từ các hộ gia đình có tổ chức giữ xe (xe đạp, xe máy, ô tô) của khách gửi đi tắm biển, vui chơi, nghỉ mát ngoài các khư vực quy định tại Điều 5 Quy định này để sử duug vào việc giữ gìn an nin...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Về phòng chống cháy, nổ: Khi thẩm định thiết kế cơ sở, cơ quan thẩm định có văn bản hỏi ý kiến cơ quan quản lý nhà nước về phòng cháy chữa cháy đối với các công trình thuộc danh mục quy định tại điều 16 Nghị định số 35/2003/NĐ-CP ngày 04 tháng 04 năm 2003 của Chính phủ. Cơ quan quản lý nhà nước về phòng cháy chữa cháy có ý kiến...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Về phòng chống cháy, nổ:
  • Khi thẩm định thiết kế cơ sở, cơ quan thẩm định có văn bản hỏi ý kiến cơ quan quản lý nhà nước về phòng cháy chữa cháy đối với các công trình thuộc danh mục quy định tại điều 16 Nghị định số 35/200...
  • Cơ quan quản lý nhà nước về phòng cháy chữa cháy có ý kiến về phương án phòng chống cháy, nổ (bao gồm bản vẽ sơ đồ hệ thống phòng chống cháy, nổ) trong thời gian không quá 07 (bảy) ngày làm việc kể...
Removed / left-side focus
  • UBND các phường có liên quan, có trách nhiệm trích ra 25% trong tổng sô" tiền ngân sách phường thu được theo khoản 2 Điều 3 Quy định này từ các hộ gia đình có tổ chức giữ xe (xe đạp, xe máy, ô tô)...
left-only unmatched

Chương IV :

Chương IV : KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7

Điều 7 . Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc quản lý và đóng góp khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh tại các bãi tắm biển được úy ban nhân dân thành phô" Đà Nang khen thưởng theo quy định chung của Nhà nước.

Open section

Điều 7.

Điều 7. Về bảo vệ môi trường: Đối với các dự án thuộc loại 1 (theo Thông tư số 490/1988/TT-BKHCNMT ngày 29 tháng 4 năm 1998 của Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường), trước khi trình duyệt dự án, chủ đầu tư phải lập báo cáo đánh giá tác động môi trường. Thẩm quyền thẩm định và phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường được thực hiệ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Về bảo vệ môi trường:
  • Đối với các dự án thuộc loại 1 (theo Thông tư số 490/1988/TT-BKHCNMT ngày 29 tháng 4 năm 1998 của Bộ Khoa học Công nghệ và Môi trường), trước khi trình duyệt dự án, chủ đầu tư phải lập báo cáo đánh...
  • Thẩm quyền thẩm định và phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường được thực hiện theo Nghị định 143/2004/NĐ-CP ngày 12 tháng 07 năm 2004 của Chính phủ.
Removed / left-side focus
  • Điều 7 . Tổ chức, cá nhân có thành tích trong việc quản lý và đóng góp khoản thu phục vụ vệ sinh
  • môi trường và cứu sinh tại các bãi tắm biển được úy ban nhân dân thành phô" Đà Nang khen thưởng theo quy định chung của Nhà nước.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Các đồi tượng nộp khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường và cứu sinh tại các bãi tấm biển quy dịnh ở Điều 2 Quy định này và tổ chức, cá nhân được giao nhiệm vụ theo dõi chỉ đạo, quản lý thực hiện thu và sử dụng khoản thu phục vụ vệ sinh - môi trường, cứu sinh và giữ gìn an ninh - trật tự tại các bãi tắm biển mà vi phạm Quy định...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Quản lý chất lượng công trình xây dựng: 8.1. Nội dung quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn Thành phố thực hiện đúng theo Nghị định 209/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ. 8.2. Phân công trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng: Sở Giao thông-Công chính có trách nhiệm quản lý...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Quản lý chất lượng công trình xây dựng:
  • 8.1. Nội dung quản lý chất lượng công trình xây dựng trên địa bàn Thành phố thực hiện đúng theo Nghị định 209/2004/NĐ-CP ngày 16 tháng 12 năm 2004 của Chính phủ.
  • 8.2. Phân công trách nhiệm quản lý nhà nước về chất lượng công trình xây dựng:
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Các đồi tượng nộp khoản thu phục vụ vệ sinh
  • môi trường và cứu sinh tại các bãi tấm biển quy dịnh ở Điều 2 Quy định này và tổ chức, cá nhân được giao nhiệm vụ theo dõi chỉ đạo, quản lý thực hiện thu và sử dụng khoản thu phục vụ vệ sinh
  • môi trường, cứu sinh và giữ gìn an ninh
left-only unmatched

Chương V :

Chương V : TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9

Điều 9 . Giám đôc Sở Tài chính - Vật giá chủ trì phồi hợp với Cục trưởng Cục Thuế thành phô" Đà Nang, Giám đô"c Sở Du lịch Đà Nẵng, các ngành liên quan và UBND các quận hướng dẫn và kiểm tra, đôn đô"c thường xuyên việc thực hiện bản Quy định này.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Đối với các dự án thuộc thẩm quyền quyết định đầu tư của Uỷ ban Nhân dân thành phố, Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm tổng hợp nhu cầu của các sở-ngành, quận-huyện để trình Uỷ ban Nhân dân thành phố quyết định giao kế hoạch hàng năm và điều chỉnh, bổ sung kế hoạch vào các tháng 3, 6, 9.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đối với các dự án thuộc thẩm quyền quyết định đầu tư của Uỷ ban Nhân dân thành phố, Sở Kế hoạch và Đầu tư có trách nhiệm tổng hợp nhu cầu của các sở-ngành, quận-huyện để trình Uỷ ban Nhân dân thành...
Removed / left-side focus
  • Điều 9 . Giám đôc Sở Tài chính
  • Vật giá chủ trì phồi hợp với Cục trưởng Cục Thuế thành phô" Đà Nang, Giám đô"c Sở Du lịch Đà Nẵng, các ngành liên quan và UBND các quận hướng dẫn và kiểm tra, đôn đô"c thường xuyên việc thực hiện b...

Only in the right document

Phần 1: Phần 1: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG
Phần 2: Phần 2: CÁC QUY ĐỊNH ĐỐI VỚI DỰ ÁN ĐẦU TƯ SỬ DỤNG VỐN NGÂN SÁCH NHÀ NƯỚC
Điều 10. Điều 10. Nội dung công tác chuẩn bị đầu tư: Chủ trương chuẩn bị đầu tư bao gồm các nội dung sau: tên dự án, tên chủ đầu tư, địa điểm xây dựng công trình, sự cần thiết phải đầu tư, mục tiêu đầu tư, qui mô đầu tư, hình thức đầu tư, tổng mức đầu tư dự kiến (trong đó có ước chi phí đền bù giải toả, tái định cư; ước chi phí nghiên cứu lập d...
Điều 11. Điều 11. Về xác định chủ đầu tư; nhiệm vụ, quyền hạn của chủ đầu tư; điều kiện năng lực, trách nhiệm của các tổ chức tư vấn: 11.1. Việc xác định chủ đầu tư; nhiệm vụ, quyền hạn của chủ đầu tư; điều kiện năng lực, trách nhiệm của các tổ chức tư vấn thực hiện theo Luật Xây dựng và Nghị định số 16/2005/NĐ-CP ngày 07 tháng 02 năm 2005 của...
Điều 12. Điều 12. Về phân cấp và uỷ quyền quyết định đầu tư: 12.1. Phân cấp cho Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân các quận-huyện quyết định đầu tư các dự án nhóm C sau khi danh mục dự án được thông qua Hội đồng nhân dân quận-huyện (bao gồm nguồn vốn thuộc ngân sách quận-huyện, nguồn vốn ngân sách thành phố phân cấp cho quận-huyện quản lý, nguồn tiền thu...
Điều 13. Điều 13. Về thẩm định thiết kế cơ sở công trình xây dựng: 13.1. Sở Giao thông Công chính chịu trách nhiệm tổ chức thẩm định thiết kế cơ sở các dự án nhóm B, C chuyên ngành giao thông công chính; Sở Công nghiệp tổ chức thẩm định thiết kế cơ sở các dự án nhóm B, C thuộc phạm vi quản lý của ngành được quy định tại mục 2 điều 8 Quyết định...
Điều 14. Điều 14. Về công tác thẩm định dự án và quyết định đầu tư: 14.1. Thẩm định dự án: a) Giám đốc các sở-ngành, Chủ tịch Uỷ ban Nhân dân quận-huyện chịu trách nhiệm tổ chức thẩm định đối với các dự án được Uỷ ban Nhân dân thành phố Uỷ quyền hoặc phân cấp quyết định đầu tư. Trong quá trình thẩm định, tuỳ theo tính chất phức tạp của từng dự...
Điều 15. Điều 15. Giao Sở Tài chính làm đầu mối thẩm định giá cả máy móc thiết bị trước khi trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt dự án đối với những dự án đầu tư nhóm B, C sử dụng vốn ngân sách Nhà nước để đầu tư tài sản cố định, mua sắm máy móc, thiết bị mà không kèm chi phí xây lắp. Căn cứ dự án đầu tư được duyệt, chủ đầu tư chịu trách nhiệm...