Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
V/v ban hành qui định về quản lý chất thải rắn trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
3903/QĐ-UB
Right document
Quyết định về việc ban hành sổ theo dõi, quản lý hàng gia công xuất, nhập khẩu và nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất hàng xuất khẩu
199/TCHQ-GSQL
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
V/v ban hành qui định về quản lý chất thải rắn trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
Open sectionRight
Tiêu đề
Quyết định về việc ban hành sổ theo dõi, quản lý hàng gia công xuất, nhập khẩu và nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất hàng xuất khẩu
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định về việc ban hành sổ theo dõi, quản lý hàng gia công xuất, nhập khẩu và nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất hàng xuất khẩu
- V/v ban hành qui định về quản lý chất thải rắn trên địa bàn thành phố Đà Nẵng
Left
Điều 1
Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định này bản “Quy định về quản lý chất thải rắn trên địa bàn thành phố Đà Nắng”
Open sectionRight
Điều 1.
Điều 1. Ban hành mẫu sổ sau: 1. Sổ theo dõi, quản lý hàng gia công xuất, nhập khẩu (bìa màu xanh; khổ 2x30; ký hiệu GC-1A). 2. Sổ theo dõi, quản lý hàng gia công xuất, nhập khẩu của xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (bìa màu vàng; khổ 21x30; ký hiệu: GC-1B) 3. Sổ theo dõi, quản lý nguyên liệu nhập khẩu để sản xuất hàng xuất khẩu (bìa...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1. Ban hành mẫu sổ sau:
- 1. Sổ theo dõi, quản lý hàng gia công xuất, nhập khẩu (bìa màu xanh; khổ 2x30; ký hiệu GC-1A).
- 2. Sổ theo dõi, quản lý hàng gia công xuất, nhập khẩu của xí nghiệp có vốn đầu tư nước ngoài (bìa màu vàng; khổ 21x30; ký hiệu: GC-1B)
- Điều 1: Nay ban hành kèm theo quyết định này bản “Quy định về quản lý chất thải rắn trên địa bàn thành phố Đà Nắng”
Left
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký. Các quy dinh trước đây của UBND tỉnh QN-ĐN (cũ) về quản lý chất thải rán đều bãi bỏ. Những văn bản của UBND thành phố Đà Nẳng về quản lý chất thải rắn trái với Quy đinh này đêu không còn hiệu lực thi hành.
Open sectionRight
Điều 2.
Điều 2. Các mẫu sổ trên sử dụng thống nhất trong toàn ngành kể từ ngày 1 tháng 7 năm 1995. Những quy định tạm thời về mẫu sổ trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2. Các mẫu sổ trên sử dụng thống nhất trong toàn ngành kể từ ngày 1 tháng 7 năm 1995.
- Những quy định tạm thời về mẫu sổ trước đây trái với Quyết định này đều bị bãi bỏ.
- Điều 2: Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký.
- Các quy dinh trước đây của UBND tỉnh QN-ĐN (cũ) về quản lý chất thải rán đều bãi bỏ. Những văn bản của UBND thành phố Đà Nẳng về quản lý chất thải rắn trái với Quy đinh này đêu không còn hiệu lực t...
Left
Điều 3
Điều 3: Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường có trách nhiệm phối hợp với các ngành liôn quan tể chức hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
Open sectionRight
Điều 3.
Điều 3. Các ông Cục trưởng Cục Giám sát - quản lý về hải quan, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch hậu cần và thủ trưởng các đơn vị trực thuộc cơ quan Tổng cục Hải quan; Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố; Hiệu trưởng trường Hải quan Việt Nam và giám đốc xí nghiệp in Hải quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3. Các ông Cục trưởng Cục Giám sát
- quản lý về hải quan, Vụ trưởng Vụ Kế hoạch hậu cần và thủ trưởng các đơn vị trực thuộc cơ quan Tổng cục Hải quan
- Cục trưởng Cục Hải quan các tỉnh, thành phố
- Điều 3: Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường có trách nhiệm phối hợp với các ngành liôn quan tể chức hướng dẫn thực hiện Quyết định này.
Left
Điều 4
Điều 4: Chánh văn phòng UBND thành phố, Giám đốc các sở ban ngành, Chủ tịch UBND quận huyện, giám đốc các công ty, tổ chức môi trường đô thị chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. TM. UBND THÀNH PHỐ ĐÀ N Ẵ NG K.T/ CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Trần Phước Chính QUY ĐỊNH Về quản lý chất thải rắn trên địa bàn thành phố Đà Nẵng (Ban hàn...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương I
Chương I NHỮNG QUI ĐỊNH CHUNG
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 1
Điều 1: Chất thải rắn trong bản Qui định này bao gôm: 1) Chất thải sinh hoạt. 2) Chất thải bệnh viện. 3) Chất thải loại ra trong quá trình sản xuất, kinh doanh và dịch vụ. 4) Phế thải trong quá trình cải tạo, xây dựng và phá dỡ công trình. 5) Bùn cống và bùn loại ra từ các hệ thồ'ng xử lý nước. 6) Các loại sản phẩm và hàng hóa hư hỏng,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 2
Điều 2: Nghiêm cấm mọi hành vi thải chất thải rắn không đúng nơi qui định làm mất vệ sinh, ảnh hưỏng đến môi trường thành phố. Mọi tổ chức cá nhân (kể cả tổ chức, cá nhân nước ngoài) sống, làm việc, sinh hoạt, học tập trên địa bàn thành phố Đà Nắng có nghĩa vụ thực hiên nghiêm chỉnh bản Qui định này.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 3
Điều 3: Đối với các chất thải rắn có chứa châ't độc hại, rác bệnh viên, nguồn gây dịch bệnh, chất dễ cháy, dễ nể, chất thải phóng xạ, các chất thải khó phân hủy phải có biện pháp xử lý trước khi thải và phài chịu sự thẩm định về biện pháp xử lý, giám sát việc thực hiên của Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường thành phố Đà Nẵng.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 4
Điều 4: Trong quá trình thu gom và xử lý chất thải rắn, thành phố được quýên thu lệ phí theo đúng qui định của Nhà nước.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 5
Điều 5: Công ty, tổ chức môi trường đô thị các cấp là Công ty, tổ chức môi trường được UBND cùng cấp quyết định thành lập có trách nhiệm thực hiện viêc thu gom, vận chuyển chất thải rán trên địa bàn đến bãi chôn lấp, xử lý phế thải của thành phố.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương II
Chương II TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VÀ TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC TỔ CHỨC, CÁ NHÂN ĐỐI VỚI VIỆC QUẢN LÝ CHẤT THẢI RẮN
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 7
Điều 7: Qui hoạch và kế hoạch trong quản lý chất thải rán: 1- Sở Xây dựng chủ trì cùng với Sở Địa chính - Nhà đất, Sở Giao thông công chính, Sở Khoa học Công nghệ và Môi trường chịu trách nhiệm về qui hoạch các trạm trung chuyển rác, bãi chôn lấp và xử lý chất thải rắn của thành phố. 2. Hàng năm Sở Giao thông Công chính chủ trì chỉ đạo...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 8
Điều 8: Trách nhiêm của các cơ quan quản lý Nhà nước, 1. Sở Giao thông Công chính chủ trì phối hợp với Sở Văn hóa thông tin, Sở Khoa học, Công nghệ và môi trường và các cơ quan thông tấn báo chí tổ chức tuyên truýên rộng rãi trên các phương tiện thông tin đại chúng đến các cụm dân cư, tổ chức, cơ quan, xí nghiệp trên địa bàn thành phố...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 9
Điều 9: Trách nhièm của các công ty, tổ chức môi trường đô thí các cấp: 1. Thu gom, vận chuyển chất thải rắn trên địa bàn được phân công theo kế hoạch và qui trình công nghệ thu gom, vận chuyển đã được các cơ quan quản lý Nhà nước phê duyêt. 2. Chiu sự hướng dẫn, thanh tra, kiểm tra, giám sát định kỳ về mặt chuyên môn của sỏ Khoa học,...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 10
Điều 10: Trách nhiệm của cá nhân, hộ gia đình, các tổ chức, cơ quan, xí nghiệp, nhà máy, cơ sỏ sản xuất và dịch vụ ( sau đây gọi tắt là cá nhân và tổ chức). 1. Nộp lệ phí thu gom, vận chuyển và xử lý chất thải rắn theo qui đinh hiện hành của UBND thành phốĐà Nẵng. 2. Cá nhân, tổ chức phải có dụng cụ chứa chất thải rắn hợp vệ sinh, đẩ r...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương III
Chương III XỬ LÝ VI PHẠM HÀNH CHÍNH KHEN THƯỞNG - KỶ LUẬT - KHIẾU NẠI – TỐ CÁO
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 11
Điều 11: Xử lý vi phạm hành chính trong lĩnh vực quản lý chất thải rắn được thực hiện theo đứng pháp lệnh xử lý vi phạm hành chính ngí.y 6- 7- 1995 và Nghị định 26/CP ngày 26-4-1996 của Chính phủ qui định xử phạt vi phạm hành chính về bảo vệ môi trường.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 12
Điều 12: Khen thưởng: Các cơ quan, xí nghiệp, tổ chức, cá nhân có thành tích trong hoạt động quản lý chất thải rán trên địa bàn quản lý sẽ được khen thưởng theo qui định của Nhà nước.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 13
Điều 13: Khiếu nại, tố cáo và giải quyết khiếu nại, tố cáo 1. Tổ chức, cá nhân bị xử lý vi phạm hành chính về quản lý chất thải rắn hoặc người đại diện hợp pháp của họ được quỳên khiếu nại cơ quan, tổ chức ra quyết định xử phạt. Thủ tục khiếu nại và giải quyết khiếu nại thực hiện theo qui định tại Điều 87, Điều 88, Điều 89 của Pháp lện...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 14
Điều 14: Xử lý người có thẩm quyền xử phạt vi phạm hành chính vi phạm hành chính vfe quản lý rác: 1. Người có thẩm quỳên xử lý vi phạm mà vi phạm về xử phạt hành chính, sách nhiễu, dung túng, bao che cho người vi phạm, không xử phạt hoặc xử phạt không đúng thẩm quỳên thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm sẽ bị xử lý kỷ luật hành chính...
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Chương IV
Chương IV ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.
Left
Điều 15
Điều 15: Trong quá trình thực hiện bản qui định này nếu có những vấn đề mới phát sinh hoặc có nhứng vướng mắc các cơ quan đơn vị, địa phương kịp thời phản ánh với UBND thành phố (thông qua Sở Khoa học, Công nghệ và Môi trường) để Điều chỉnh, sửa đổi, bổ sung cho phù hợp với tình hình thực tế tại địa phương.
Open sectionNo right-side match.
No reliable target section was aligned in the comparison document.