Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc sửa đổi, bổ sung một số chính sách khuyến khích xuất khẩu trên địa bàn tỉnh Nghệ An tại bản Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 25/2001/QĐ-UB ngày 26 tháng 3 năm 2001 của UBND tỉnh

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành mức thu và quản lý phí sử dụng âu Vòm cóc Đô Lương

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành mức thu và quản lý phí sử dụng âu Vòm cóc Đô Lương
Removed / left-side focus
  • Về việc sửa đổi, bổ sung một số chính sách khuyến khích xuất khẩu trên địa bàn tỉnh Nghệ An tại bản Quy định ban hành kèm theo Quyết định số 25/2001/QĐ-UB ngày 26 tháng 3 năm 2001 của UBND tỉnh
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Nay sửa đổi, bổ sung một số điều về chính sách khuyến khích xuất khẩu trên địa bàn tỉnh Nghệ An tại bản quy định ban hành kèm theo Quyết định số 25/2001/QĐ- UB ngày 26/3/2001 vÀ Quyết định số 73/2001/QĐ-UB ngày 9 tháng 8 năm 2001 của UBND tỉnh như sau: 1. Bổ sung điều 2 như sau: Quy định này không áp dụng cho các chi nhánh của...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này biểu mức thu phí sử dụng âu Vòm Cóc Đô Lương, huyện Đô Lương áp dụng cho các đối tượng như sau: TT Đối tượng kinh doanh ĐVT Mức thu (đ) 1 Đối với thuyền có trọng tải dưới 5 tấn 1 lần qua âu 10.000 2 Đối với thuyền có trọng tải từ 5 đến 10 tấn 20.000. 3 Đối với thuyền có trọng tải trên 10 tấn 30....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này biểu mức thu phí sử dụng âu Vòm Cóc Đô Lương, huyện Đô Lương áp dụng cho các đối tượng như sau:
  • Đối tượng kinh doanh
  • Đối với thuyền có trọng tải dưới 5 tấn
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Nay sửa đổi, bổ sung một số điều về chính sách khuyến khích xuất khẩu trên địa bàn tỉnh Nghệ An tại bản quy định ban hành kèm theo Quyết định số 25/2001/QĐ
  • UB ngày 26/3/2001 vÀ Quyết định số 73/2001/QĐ-UB ngày 9 tháng 8 năm 2001 của UBND tỉnh như sau:
  • 1. Bổ sung điều 2 như sau:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này được áp dụng cho việc hỗ trợ, thưởng khuyến khích xuất khẩu từ năm 2002, các quy định trước đây trái với văn bản này đều bãi bỏ. Giao Sở Thương mại chủ trì phối hợp với Sở Tài chính Vật giá hưởng dẫn chi tiết, kiểm tra đôn đốc việc thực hiện quyết định này.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Công ty quản lý và sửa chữa giao thông thủy bộ Nghệ An có trách nhiệm thu phí của các đối tượng sử dụng quy định tại Điều 1 và thực hiện việc đăng ký, kê khai, chế độ thu nộp, quản lý với cơ quan thuế trên địa bàn theo quy định tại Thông tư 63/2002/TT-BTC ngày 24/7/2002 của Bộ Tài chính hướng dẫn thực hiện các quy định Pháp lệ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Công ty quản lý và sửa chữa giao thông thủy bộ Nghệ An có trách nhiệm thu phí của các đối tượng sử dụng quy định tại Điều 1 và thực hiện việc đăng ký, kê khai, chế độ thu nộp, quản lý với cơ quan t...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này được áp dụng cho việc hỗ trợ, thưởng khuyến khích xuất khẩu từ năm 2002, các quy định trước đây trái với văn bản này đều bãi bỏ.
  • Giao Sở Thương mại chủ trì phối hợp với Sở Tài chính Vật giá hưởng dẫn chi tiết, kiểm tra đôn đốc việc thực hiện quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2002. Các ông Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Giám đốc các Sở Thương mại, Tài chính Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các ban ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã và các đơn vị, cá nhân có liên quan căn cứ quyết định thi hành.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Đơn vị thu phí sử dụng hóa đơn thu phí nhận tại cơ quan thuế trên địa bàn và được sử dụng 80% số phí thu được để chi phí cho hoạt động thu phí. Còn lại 20% số tiền phí thu được nộp vào ngân sách Nhà nước. Cục thuế Nghệ An có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc đơn vị thu phí thực hiện thu và quyết toán tiền phí thu được th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đơn vị thu phí sử dụng hóa đơn thu phí nhận tại cơ quan thuế trên địa bàn và được sử dụng 80% số phí thu được để chi phí cho hoạt động thu phí.
  • Còn lại 20% số tiền phí thu được nộp vào ngân sách Nhà nước.
  • Cục thuế Nghệ An có trách nhiệm hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc đơn vị thu phí thực hiện thu và quyết toán tiền phí thu được theo đứng quy định hiện hành.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày 01/01/2002.
  • Các ông Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Giám đốc các Sở Thương mại, Tài chính Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các ban ngành cấp tỉnh, Chủ tịch UBND các huyện, thành phố, thị xã và các đơ...

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. Quyết định có hiệu lực thi hành kể từ 01/01/2004. Các ông: Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh; Giám đốc Sở: Tài chính, Giao thông vận tải, Cục trưởng Cục thuế Nghệ An; Giám đốc Công ty quản lý và sửa chữa giao thông thủy bộ Nghệ An; Thủ trưởng các đơn vị có liên quan và các tổ chức cá nhân thuộc đối tượng nộp phí căn cứ quyết đị...