Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc quy định tạm thời giá cho thuê cơ sở hạ tầng để sản xuất kinh doanh, dịch vụ nghề cá tại các cảng cá trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận

Open section

Tiêu đề

Về việc sửa đổi mức thu và tổ chức thu, nộp tiền sử dụng đất khi chuyển mục đích sang xây dựng (Điều chỉnh, bổ sung quyết định số 1404/QĐ-UB-NN, ngày 28 tháng 9 năm 1993).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc sửa đổi mức thu và tổ chức thu, nộp tiền sử dụng đất khi chuyển mục đích sang xây dựng (Điều chỉnh, bổ sung quyết định số 1404/QĐ-UB-NN, ngày 28 tháng 9 năm 1993).
Removed / left-side focus
  • Về việc quy định tạm thời giá cho thuê cơ sở hạ tầng để sản xuất kinh doanh, dịch vụ nghề cá tại các cảng cá trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Quy định tạm thời giá cho thuê cơ sở hạ tầng tại các cảng cá đối với phần diện tích đã được Ủy ban nhân dân tỉnh cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho Ban Quản lý Khai thác các cảng cá và phần diện tích đã ký kết hợp đồng cho thuê cơ sở hạ tầng để sản xuất kinh doanh, dịch vụ nghề cá tại các cảng cá trên địa bàn tỉnh Ninh T...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Nay sửa đổi mức thu tiền sử dụng đất nêu trong điều 3 và điều 4 của Quyết định số 1404/QĐ-UB-NN ngày 28/ 9 /1993 như sau: 1. Xin sử dụng đất để xây dựng nhà với mục đích kinh doanh địa ốc và du lịch mức nộp tiền sử dụng đất bằng 2,0 lần so với mức chuẩn. Riêng trường hợp xây dựng nhà phục vụ cho việc giải toả kinh rạch, công tr...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Nay sửa đổi mức thu tiền sử dụng đất nêu trong điều 3 và điều 4 của Quyết định số 1404/QĐ-UB-NN ngày 28/ 9 /1993 như sau:
  • 1. Xin sử dụng đất để xây dựng nhà với mục đích kinh doanh địa ốc và du lịch mức nộp tiền sử dụng đất bằng 2,0 lần so với mức chuẩn.
  • Riêng trường hợp xây dựng nhà phục vụ cho việc giải toả kinh rạch, công trình công ích (có duyệt của Thường trực Ủy ban nhân dân thành phố), thì được miễn nộp tiền sử dụng đất.
Removed / left-side focus
  • Quy định tạm thời giá cho thuê cơ sở hạ tầng tại các cảng cá đối với phần diện tích đã được Ủy ban nhân dân tỉnh cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất cho Ban Quản lý Khai thác các cảng cá và phần...
  • Giá thuê (đồng)
  • Các vị trí có xây dựng mái che
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Giao Giám đốc Ban quản lý Khai thác các cảng cá ký kết hợp đồng thuê cơ sở hạ tầng tại các cảng cá trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận với các tổ chức, cá nhân (nếu có nhu cầu) theo Điều 1 Quyết định này. Chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng tiền thuê cơ sở hạ tầng tại các cảng cá trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận thực hiện theo các quy địn...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối với đất đã có giấy công nhận quyền sử dụng đất khi đựơc cơ quan có thẩm quyền cho phép thay đổi mục đích sang xây dựng thì phần diện tích được phép thay đổi mục đích, người sử dụng đất phải nộp tiền sử dụng đất theo quy định. Khi chưa đóng đủ tiền chuyển mục đích sử dụng đất thì cơ quan chức năng không cấp phép xây dựng.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Đối với đất đã có giấy công nhận quyền sử dụng đất khi đựơc cơ quan có thẩm quyền cho phép thay đổi mục đích sang xây dựng thì phần diện tích được phép thay đổi mục đích, người sử dụng đất phải nộp...
  • Khi chưa đóng đủ tiền chuyển mục đích sử dụng đất thì cơ quan chức năng không cấp phép xây dựng.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Giao Giám đốc Ban quản lý Khai thác các cảng cá ký kết hợp đồng thuê cơ sở hạ tầng tại các cảng cá trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận với các tổ chức, cá nhân (nếu có nhu cầu) theo Điều 1 Quyết đ...
  • Chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng tiền thuê cơ sở hạ tầng tại các cảng cá trên địa bàn tỉnh Ninh Thuận thực hiện theo các quy định: Luật Quản lý thuế
  • Nghị định số 43/2006/NĐ-CP ngày 25 tháng 4 năm 2006 của Chính phủ quy định quyền tự chủ, tự chịu trách nhiệm về thực hiện nhiệm vụ, tổ chức bộ máy, biên chế và tài chính đối với đơn vị sự nghiệp cô...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký ban hành. Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; thủ trưởng các sở, ban, ngành; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện thành phố; Giám đốc Ban Quản lý Khai thác các cảng cá và thủ trưởng các cơ quan, đơn vị, tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Việc tổ chức thu, nộp tiền sử dụng đất thực hiện đúng theo Thông tư số 60/TC-TCT ngày 16/ 7/ 1993 của Bộ Tài chính. Cụ thể như sau: 1. Đối với đất thụôc thẩm quyền giao của Ủy ban nhân dân thành phố hoặc của Chính phủ: Ban quản lý đất đai thành phố có trách nhiệm tính tiền sử dụng đất, thu theo từng trường hợp và định kỳ nộp ti...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Việc tổ chức thu, nộp tiền sử dụng đất thực hiện đúng theo Thông tư số 60/TC-TCT ngày 16/ 7/ 1993 của Bộ Tài chính. Cụ thể như sau:
  • Đối với đất thụôc thẩm quyền giao của Ủy ban nhân dân thành phố hoặc của Chính phủ:
  • Ban quản lý đất đai thành phố có trách nhiệm tính tiền sử dụng đất, thu theo từng trường hợp và định kỳ nộp tiền vào kho bạc Nhà nước theo quy định, sau khi Cục thuế thành phố đã kiểm tra.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Quyết định này có hiệu lực sau 10 (mười) ngày kể từ ngày ký ban hành.
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • thủ trưởng các sở, ban, ngành

Only in the right document

Điều 4. Điều 4. 1. Các ông Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân thành phố, Trưởng Ban quản lý đất đai thành phố, Cục trưởng cục thuế thành phố, Giám đốc Sở Tài chính, Trưởng ban vật giá, Kiến trúc sư trưởng thành phố, Giám đốc Sở Xây dựng và Chủ tịch Ủy ban nhân dân quận, huyện có trách nhiệm thi hành Quyết định này. 2. Quyết định này có hiệu lực k...