Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 8
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 15
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
1 Expanded
0 Reduced
7 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v ban hành quy định một số chính sách khuyến khích phát triển nuôi và chế biến thuỷ sản xuất khẩu thời kỳ 2001 - 2005

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định tạm thời cơ chế hỗ trợ kinh phí, vật tư, thực hiện chương trình kiên cố hoá kênh mương

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy định tạm thời cơ chế hỗ trợ kinh phí, vật tư, thực hiện chương trình kiên cố hoá kênh mương
Removed / left-side focus
  • V/v ban hành quy định một số chính sách khuyến khích phát triển nuôi và chế biến thuỷ sản xuất khẩu thời kỳ 2001 - 2005
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về một số chính sách khuyến khích phát triển nuôi và chế biến thuỷ sản xuất khẩu tại Quảng Bình thời kỳ 2001-2005”.

Open section

Điều 1

Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này bản quy định tạm thời về việc cơ chế hỗ trợ kinh phí, vật tư thực hiện chương trình kiên cố hoá kênh mương.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này bản quy định tạm thời về việc cơ chế hỗ trợ kinh phí, vật tư thực hiện chương trình kiên cố hoá kênh mương.
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định về một số chính sách khuyến khích phát triển nuôi và chế biến thuỷ sản xuất khẩu tại Quảng Bình thời kỳ 2001-2005”.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Giao cho Giám đốc Sở Thuỷ sản chủ trì cùng với Sở Tài chính - Vật giá, Sở Kế hoạch - Đầu tư, thủ trưởng các ban, ngành liên quan và Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã hướng dẫn và tổ chức thực hiện đảm bảo hiệu quả chương trình phát triển nuôi và chế biến thuỷ sản xuất khẩu thời kỳ 2001-2005.

Open section

Điều 2

Điều 2: Sở Nông nghiệp & PTNT chủ trì phối hợp với các Sở: Tài chính - Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư, các sở ngành có liên quan và UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thi hành quy định tạm thời cơ chế hỗ trợ kinh phí, vật tư cho chương trình kiên cố hoá kênh mương.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư, các sở ngành có liên quan và UBND các huyện, thành phố chịu trách nhiệm hướng dẫn và kiểm tra việc thi hành quy định tạm thời cơ chế hỗ trợ kinh phí, vật tư cho chương...
Removed / left-side focus
  • Vật giá, Sở Kế hoạch
  • Đầu tư, thủ trưởng các ban, ngành liên quan và Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã hướng dẫn và tổ chức thực hiện đảm bảo hiệu quả chương trình phát triển nuôi và chế biến thuỷ sản xuất khẩu thời kỳ...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 2: Giao cho Giám đốc Sở Thuỷ sản chủ trì cùng với Sở Tài chính Right: Điều 2: Sở Nông nghiệp & PTNT chủ trì phối hợp với các Sở: Tài chính
same-label Similarity 1.0 expanded

Điều 3

Điều 3 : Quyết định có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2001.

Open section

Điều 3

Điều 3: Các ông: Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân - Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Nông nghiệp và PTNT, Tài chính - Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các sở, ban, ngành có liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. T/M UỶ...

Open section

The right-side section adds 9 clause(s) or requirement(s) beyond the left-side text.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Các ông: Chánh Văn phòng Hội đồng nhân dân
  • Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở: Nông nghiệp và PTNT, Tài chính
  • Vật giá, Kế hoạch và Đầu tư, Thủ trưởng các sở, ban, ngành có liên quan và Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 3 : Quyết định có hiệu lực kể từ ngày 01/01/2001. Right: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Thuỷ sản, Sở Tài chính - Vật giá, Sở Kế hoạch - Đầu tư, thủ trưởng các ban, ngành cấp tỉnh liên quan, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. TM. UBND TỈNH QUẢNG BÌNH KT/ CHỦ TỊCH Nơi nhận: PHÓ CHỦ TỊCH - VP Chính phủ ; - Bộ TS, Bộ...

Open section

Điều 4

Điều 4: Phân giao nhiệm vụ: 1. Ở tỉnh: + Sở Kế hoạch và Đầu tư có nhiệm vụ tổng hợp bố trí kế hoạch cho từng dự án trình Uỷ ban nhân dân tỉnh phê duyệt. + Sở Tài chính - Vật giá phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư bố trí vốn đầu tư, thực hiện cấp phát và theo dõi quyết toán đúng chế độ và các quy định của Nhà nước hiện hành. + Sở Nông n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4: Phân giao nhiệm vụ:
  • + Sở Kế hoạch và Đầu tư có nhiệm vụ tổng hợp bố trí kế hoạch cho từng dự án trình Uỷ ban nhân dân tỉnh phê duyệt.
  • + Sở Tài chính - Vật giá phối hợp với Sở Kế hoạch và Đầu tư bố trí vốn đầu tư, thực hiện cấp phát và theo dõi quyết toán đúng chế độ và các quy định của Nhà nước hiện hành.
Removed / left-side focus
  • Điều 4: Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Thuỷ sản, Sở Tài chính
  • Vật giá, Sở Kế hoạch
  • Đầu tư, thủ trưởng các ban, ngành cấp tỉnh liên quan, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
left-only unmatched

Chương I

Chương I ĐỐI TƯỢNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Mọi tổ chức, cá nhân thuộc các thành phần kinh tế có tham gia vào chương trình phát triển nuôi và chế biến thuỷ sản trên địa bàn tỉnh Quảng Bình đều được áp dụng chính sách khuyến khích này:

Open section

Điều 1

Điều 1: Quan điểm lựa chọn kênh mương để kiên cố hoá: - Các tuyến kênh nổi, đất cát thấm lớn, kênh đi qua vùng địa chất xấu không ổn định, kênh đi qua vùng có địa hình phức tạp. - Các công trình là hồ chứa, đập dâng, trạm bơm đầu mối được xây dựng kiên cố đã phục vụ ổn định diện tích tưới từ 10 ha trở lên. - Các công trình có nguồn nướ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1: Quan điểm lựa chọn kênh mương để kiên cố hoá:
  • - Các tuyến kênh nổi, đất cát thấm lớn, kênh đi qua vùng địa chất xấu không ổn định, kênh đi qua vùng có địa hình phức tạp.
  • - Các công trình là hồ chứa, đập dâng, trạm bơm đầu mối được xây dựng kiên cố đã phục vụ ổn định diện tích tưới từ 10 ha trở lên.
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Mọi tổ chức, cá nhân thuộc các thành phần kinh tế có tham gia vào chương trình phát triển nuôi và chế biến thuỷ sản trên địa bàn tỉnh Quảng Bình đều được áp dụng chính sách khuyến khích này:
left-only unmatched

Chương II

Chương II CÁC CHÍNH SÁCH CỤ THỂ I. CHÍNH SÁCH VỀ ĐẤT ĐAI

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: - Tỉnh khuyến khích mọi thành phần kinh tế đầu tư, khai thác tiềm năng đất đai, mặt nước hoang hoá, bãi triều ven sông, ven biển, đất cát ven biển, đất ngập úng và chuyển đổi ruộng nhiễm mặn, ruộng lúa năng suất thấp, đất làm muối kém hiệu quả sang NTTS theo các quy định, chính sách hiện hành của Nhà nước. - Các tổ chức, cá nhâ...

Open section

Điều 2

Điều 2: Cơ chế mức hỗ trợ kinh phí vật tư: UBND tỉnh sẽ hỗ trợ vốn và vật tư chính để thực hiện đối với những công trình kiên cố hoá kênh mương thuộc diện quản lý của xã, vốn do nhân dân tự đóng góp để thực hiện phần nhân công. Mức đóng góp tuỳ thuộc vào khả năng của nhân dân ở từng địa phương trên cơ sở thông qua đại hội xã viên (nhữn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Cơ chế mức hỗ trợ kinh phí vật tư:
  • UBND tỉnh sẽ hỗ trợ vốn và vật tư chính để thực hiện đối với những công trình kiên cố hoá kênh mương thuộc diện quản lý của xã, vốn do nhân dân tự đóng góp để thực hiện phần nhân công.
  • Mức đóng góp tuỳ thuộc vào khả năng của nhân dân ở từng địa phương trên cơ sở thông qua đại hội xã viên (những nơi có hợp tác xã) hoặc thông qua Hội đồng nhân dân xã.
Removed / left-side focus
  • Tỉnh khuyến khích mọi thành phần kinh tế đầu tư, khai thác tiềm năng đất đai, mặt nước hoang hoá, bãi triều ven sông, ven biển, đất cát ven biển, đất ngập úng và chuyển đổi ruộng nhiễm mặn, ruộng l...
  • - Các tổ chức, cá nhân có điều kiện sản xuất giống được ưu tiên và tạo điều kiện thuận lợi trong việc cho thuê đất để xây dựng trại giống.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Miễn tiền sử dụng đất cho đầu tư NTTS đối với các miền núi, vùng cao; vùng núi; vùng đầm lầy ven sông ven biển; giảm 74% tiền sử dụng đất cho đầu tư NTTS tại các xã vùng đồng bằng.

Open section

Điều 3

Điều 3: Trình tự lập, xét duyệt thủ tục thiết kế dự toán và cấp phát nghiệm thu: - Các công trình kiên cố hoá chủ yếu làm kênh cấp 3 (nước vào ruộng ngay) Nhà nước và nhân dân cùng làm, chỉ cần lập thiết kế và dự toán (có ý kiến tham gia của Sở Nông nghiệp & PTNT). Uỷ ban nhân dân các cấp huyện, thành phố phê duyệt và tổng hợp trình UB...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Trình tự lập, xét duyệt thủ tục thiết kế dự toán và cấp phát nghiệm thu:
  • Các công trình kiên cố hoá chủ yếu làm kênh cấp 3 (nước vào ruộng ngay) Nhà nước và nhân dân cùng làm, chỉ cần lập thiết kế và dự toán (có ý kiến tham gia của Sở Nông nghiệp & PTNT). Uỷ ban nhân dâ...
  • Vật giá căn cứ quyết định hỗ trợ của tỉnh cho từng địa phương cấp phát bằng tiền hoặc bằng vật tư về cho huyện, thành phố. UBND huyện, thành phố thực hiện cấp phát cho từng xã, từng công trình thực...
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Miễn tiền sử dụng đất cho đầu tư NTTS đối với các miền núi, vùng cao; vùng núi; vùng đầm lầy ven sông ven biển; giảm 74% tiền sử dụng đất cho đầu tư NTTS tại các xã vùng đồng bằng.
left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Miễn tiền thuê đất 15 năm đối với các xã miền núi, vùng cao, vùng cát và vùng đầm lầy ven sông, biển, miễn tiền thuê đất 5 năm đối với những vùng khai hoang phục hoá để phát triển nuôi trồng thuỷ sản cho các vùng còn lại. II. CHÍNH SÁCH ĐẦU TƯ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5

Điều 5: Vốn ngân sách đầu tư cho phát triển nuôi trồng thuỷ sản, thực hiện theo Quyết định 224/1999/QĐ-TTg ngày 8/12/1999 và Quyết định số 132/2001/QĐ-TTg ngày 7/9/2001 của Thủ tướng Chính phủ. Ngân sách Nhà nước đầu tư lập các dự án; quy hoạch và thiết kế các vùng nuôi tập trung; xây dựng phát triển cơ sở hạ tầng cho các cùng nuôi tập...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6

Điều 6: Vốn tín dụng hỗ trợ đầu tư giải quyết cho các tổ chức, cá nhân vay để đầu tư cải tạo, nâng cấp, xây dựng mới các ao đầm nuôi, cơ sở sản xuất giống, sản xuất thức ăn, bột cá...Mức cho vay thực hiện theo quyết định phê duyệt dự án của cấp thẩm quyền và đơn vị cho vay; Đối với các dự án xây dựng trại sản xuất tôm giống được vay vố...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7

Điều 7: Vốn tín dụng thương mại: Các tổ chức tín dụng thương mại tập trung nguồn vốn và ưu tiên giải quyết cho các tổ chức, cá nhân vay để đầu tư phát triển sản xuất kinh doanh giống, thức ăn, thuốc phòng trị bệnh thuỷ sản, các vật tư chuyên dùng cho NTTS. Đối với các hộ tham gia nuôi trồng thuỷ sản, thì mức cho vay đến 10 triệu đồng/h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Tỉnh khuyến khích mọi thành phần kinh tế đầu tư xây dựng phát triển cơ sở sản xuất giống tôm và các thuỷ đặc sản khác trên địa bàn tỉnh Quảng Bình theo quy hoạch chung của tỉnh và được hưởng chính sách khuyến khích như sau: - Hỗ trợ mua sắm thiết bị và tôm bố mẹ cho cơ sở sản xuất giống trong năm đầu sản xuất với mức 10 triệu đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: - Khi xảy ra các rủi ro bất khả kháng, có biện pháp xác định mức độ thiệt hại của Hội đồng cấp huyện và xã. Hội đồng cấp tỉnh tiến hành thẩm định cụ thể, có văn bản trình UBND tỉnh xem xét ra quyết định hỗ trợ; ngân hàng và các tổ chức tín dụng sẽ xem xét gia hạn hoặc trình cấp có thẩm quyền khoanh nợ, xoá nợ, miễn, giảm lãi ti...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Ngân sách tỉnh hỗ trợ 100% tiền giống, thức ăn, thuốc, hoá chất, cho các mô hình di nhập đối tượng nuôi mới lần đầu theo dự án Tỉnh phê duyệt.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11

Điều 11: Trợ giá 20% tiền giống cho các tổ chức, cá nhân đăng ký và thực hiện nuôi tôm xuất khẩu theo phương thức bán thâm canh và thâm canh (mật độ từ 10 con/m 2 giống 2 ÷ 3cm trở lên) theo giá thời điểm cho 01 năm đầu sản xuất. Kinh phí từ ngân sách cấp, theo danh sách, biên bản xác nhận của xã, huyện, Sở Thuỷ sản và có hợp đồng với...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12

Điều 12: - Về tổ chức biên chế và sử dụng cán bộ kỹ thuật: Ngoài việc tăng cường cán bộ kỹ thuật giỏi cho Trung tâm Khuyến ngư tỉnh, mỗi huyện, thị xã cần có 1-2 cán bộ chuyên trách công tác Khuyến ngư. tuỳ điều kiện và quy mô phát triển thuỷ sản về nuôi trồng, đánh bắt, chế biến, mỗi xã, phường, thị trấn có 1 cộng tác viên khuyến ngư....

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13

Điều 13: Tăng cường nguồn lực kinh phí và cơ sở vật chất kỹ thuật cho hoạt động Khuyến ngư: - Hàng năm, trích từ ngân sách tỉnh 0,5% tổng thu ngân sách trên địa bàn để hỗ trợ cho hoạt động Khuyến ngư nhằm thực hiện trợ giá, hỗ trợ đào tạo, nâng cao kiến thức chuyên môn nghiệp vụ cho cán bộ kỹ thuật các vùng nông thôn... - Ưu tiên đầu t...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Sở thuỷ sản chủ trì phối hợp với các Sở: Kế hoạch và Đầu tư, Tài chính - Vật giá, Nông nghiệp và PTNT, Địa chính, các ngành cấp tỉnh liên quan và Chủ tịch UBND các huyện, thị xã tổ chức triển khai thực hiện có hiệu quả các quy định nói trên, nhằm thúc đẩy phát triển mạnh mẽ phong trào nuôi và chế biến thuỷ sản xuất khẩu của tỉ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Phan Lâm Phương

Phan Lâm Phương

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.