Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 14
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 16

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
14 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc quy định phân công, phân cấp quản lý khai thác sử dụng hệ thống đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn

Open section

Tiêu đề

Ban hành Quy định quản lý sử dụng nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Về việc quy định phân công, phân cấp quản lý khai thác sử dụng hệ thống đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn Right: Ban hành Quy định quản lý sử dụng nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định phân công, phân cấp quản lý khai thác sử dụng hệ thống đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn”.

Open section

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định quản lý sử dụng nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy định phân công, phân cấp quản lý khai thác sử dụng hệ thống đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn”. Right: Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định quản lý sử dụng nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành.

Open section

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 03/9/2018.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: Điều 2. Quyết định này có hiệu lực sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành. Right: Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 03/9/2018.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các ông (bà) Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, Chủ tịch UBND các xã thuộc trung tâm huyện, phường, thị trấn và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN KT. CHỦ TỊCH PHÓ CH...

Open section

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng; Thủ trưởng các sở, ban ngành tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: - Như Điều 3; - Bộ Xây dựng; - Cục Kiểm tra VBQPPL - Bộ Tư pháp; - TT Tỉnh ủy; - TT HĐND...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng
  • Thủ trưởng các sở, ban ngành tỉnh
  • Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, thành phố và các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Removed / left-side focus
  • Các ông (bà) Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Xây dựng, Thủ trưởng các Sở, Ban, Ngành, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã, Chủ tịch UBND các xã thuộc trung tâm huyện, phườn...
  • PHÓ CHỦ TỊCH THƯỜNG TRỰC
  • Hoàng Ngọc Đường
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG Right: QUY ĐỊNH CHUNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh. Quyết định này Quy định phân công trách nhiệm quản lý hệ thống đường đô thị và phân cấp quản lý, khai thác sử dụng đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Quy định này quy định việc quản lý, sử dụng và cho thuê nhà ở công vụ do ngân sách tỉnh đầu tư để phục vụ nhu cầu về nhà ở cho cán bộ, công chức thuộc đối tượng được thuê nhà ở công vụ trong thời gian công tác, bao gồm: Đối tượng, điều kiện được thuê nhà ở công vụ; hợp đồng cho thuê, thanh toán tiền thuê nhà...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định này quy định việc quản lý, sử dụng và cho thuê nhà ở công vụ do ngân sách tỉnh đầu tư để phục vụ nhu cầu về nhà ở cho cán bộ, công chức thuộc đối tượng được thuê nhà ở công vụ trong thời g...
  • hợp đồng cho thuê, thanh toán tiền thuê nhà ở công vụ
  • quyền và trách nhiệm của các tổ chức cá nhân có liên quan trong việc quản lý, sử dụng nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.
Removed / left-side focus
  • Quyết định này Quy định phân công trách nhiệm quản lý hệ thống đường đô thị và phân cấp quản lý, khai thác sử dụng đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng. Quyết định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động phân công, phân cấp quản lý, khai thác sử dụng đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Cơ quan quản lý nhà ở công vụ theo quy định tại Điều 7 Quy định này; 2. Đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ theo quy định tại Điều 8 Quy định này; 3. Đối tượng thuê nhà ở công vụ theo Điều 9 Quy định này; 4. Cơ quan, tổ chức đang trực tiếp quản lý người thuê nhà ở công vụ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Cơ quan quản lý nhà ở công vụ theo quy định tại Điều 7 Quy định này;
  • 2. Đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ theo quy định tại Điều 8 Quy định này;
  • 3. Đối tượng thuê nhà ở công vụ theo Điều 9 Quy định này;
Removed / left-side focus
  • Quyết định này áp dụng đối với cơ quan, tổ chức, cá nhân có liên quan đến hoạt động phân công, phân cấp quản lý, khai thác sử dụng đường đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ HỆ THỐNG ĐƯỜNG ĐÔ THỊ

Open section

Chương II

Chương II QUẢN LÝ SỬ DỤNG NHÀ Ở CÔNG VỤ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUẢN LÝ SỬ DỤNG NHÀ Ở CÔNG VỤ
Removed / left-side focus
  • PHÂN CÔNG TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ HỆ THỐNG ĐƯỜNG ĐÔ THỊ
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Sở Xây dựng. 1. Là cơ quan tham mưu giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thực hiện công tác quản lý nhà nước về kết cấu hạ tầng giao thông đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn. 2. Là cơ quan đầu mối thực hiện quản lý công tác xây dựng đồng bộ các công trình hạ tầng kỹ thuật khác như: thông tin liên lạc, cấp nước, thoát nước, cấp điện, ... khi...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Nguyên tắc quản lý, sử dụng nhà ở công vụ 1. Nhà ở công vụ được sử dụng đúng mục đích, có hiệu quả, tránh thất thoát, lãng phí; việc quản lý, sử dụng nhà ở công vụ phải thực hiện theo đúng quy định của pháp luật; 2. Bảo đảm quản lý thống nhất, có sự phối hợp chặt chẽ, sự phân giao trách nhiệm quản lý rõ ràng giữa các cơ quan, đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Nguyên tắc quản lý, sử dụng nhà ở công vụ
  • 1. Nhà ở công vụ được sử dụng đúng mục đích, có hiệu quả, tránh thất thoát, lãng phí; việc quản lý, sử dụng nhà ở công vụ phải thực hiện theo đúng quy định của pháp luật;
  • 2. Bảo đảm quản lý thống nhất, có sự phối hợp chặt chẽ, sự phân giao trách nhiệm quản lý rõ ràng giữa các cơ quan, đơn vị có liên quan;
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Sở Xây dựng.
  • 1. Là cơ quan tham mưu giúp Uỷ ban nhân dân tỉnh thực hiện công tác quản lý nhà nước về kết cấu hạ tầng giao thông đô thị trên địa bàn tỉnh Bắc Kạn.
  • 2. Là cơ quan đầu mối thực hiện quản lý công tác xây dựng đồng bộ các công trình hạ tầng kỹ thuật khác như: thông tin liên lạc, cấp nước, thoát nước, cấp điện, ... khi xây dựng đường đô thị.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Các Sở ngành có liên quan khác. 1. Sở Giao thông Vận tải: Có trách nhiệm thực hiện quản lý giao thông đô thị theo quy định của Luật Giao thông đường bộ về: cắm hệ thống biển báo, sơn vạch kẻ đường, ...; Phối hợp với Sở Xây dựng lập và quản lý quy hoạch hệ thống đường đô thị. 2. Sở Công thương: Chủ trì phối hợp với các ngành có...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Những hành vi bị nghiêm cấm trong quản lý, sử dụng nhà ở công vụ Những hành vi bị nghiêm cấm trong quản lý sử dụng nhà ở công vụ theo quy định tại Điều 6 của Luật Nhà ở số 65/2014/QH13 ngày 25/11/2014.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Những hành vi bị nghiêm cấm trong quản lý, sử dụng nhà ở công vụ
  • Những hành vi bị nghiêm cấm trong quản lý sử dụng nhà ở công vụ theo quy định tại Điều 6 của Luật Nhà ở số 65/2014/QH13 ngày 25/11/2014.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Các Sở ngành có liên quan khác.
  • 1. Sở Giao thông Vận tải: Có trách nhiệm thực hiện quản lý giao thông đô thị theo quy định của Luật Giao thông đường bộ về: cắm hệ thống biển báo, sơn vạch kẻ đường, ...
  • Phối hợp với Sở Xây dựng lập và quản lý quy hoạch hệ thống đường đô thị.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã. 1. Xác định danh mục công trình và tuyến phố trên địa bàn huyện, thị xã có đủ điều kiện sử dụng hè phố vào việc kinh doanh, buôn bán hàng hoá (theo điểm 14, mục IV, phần II Thông tư 04/2008/TT-BXD ngày 20/02/2008 của Bộ Xây dựng hướng dẫn quản lý đường đô thị) báo cáo Sở Xây dựng để tổng hợp t...

Open section

Điều 5

Điều 5 . Quy định về quản lý, sử dụng nhà ở công vụ 1. Việc bảo hành, bảo trì nhà ở công vụ thực hiện theo quy định của Luật Nhà ở số 65/2014/QH13 ngày 25/11/2014; Nghị định số 99/2015/NĐ-CP ngày 20/10/2015 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành Luật Nhà ở. 2. Tiêu chuẩn diện tích sử dụng và định mức trang thiết bị nội t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5 . Quy định về quản lý, sử dụng nhà ở công vụ
  • 1. Việc bảo hành, bảo trì nhà ở công vụ thực hiện theo quy định của Luật Nhà ở số 65/2014/QH13 ngày 25/11/2014; Nghị định số 99/2015/NĐ-CP ngày 20/10/2015 của Chính phủ quy định chi tiết và hướng d...
  • 2. Tiêu chuẩn diện tích sử dụng và định mức trang thiết bị nội thất cơ bản cho nhà ở công vụ thực hiện theo Quyết định số 27/2015/QĐ-TTg ngày 10/7/2015 của Thủ tướng Chính phủ về tiêu chuẩn nhà ở c...
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Uỷ ban nhân dân các huyện, thị xã.
  • Xác định danh mục công trình và tuyến phố trên địa bàn huyện, thị xã có đủ điều kiện sử dụng hè phố vào việc kinh doanh, buôn bán hàng hoá (theo điểm 14, mục IV, phần II Thông tư 04/2008/TT-BXD ngà...
  • 2. Cấp giấy phép theo quy định cho tổ chức, cá nhân có nhu cầu về đào đường, xây dựng, lắp đặt các công trình nổi trên đường đô thị theo thẩm quyền thuộc địa bàn mình quản lý.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Uỷ ban nhân dân các xã, phường, thị trấn. 1. Cấp “Giấy phép sử dụng tạm thời hè phố” để sử dụng vào việc cưới, việc tang khi hộ gia đình, cá nhân có nhu sử dụng phần hè phố thuộc đường đô thị do mình được phân cấp quản lý, khai thác sử dụng. 2. Phối hợp với các cơ quan chuyên môn của Uỷ ban nhân dân huyện, thị xã thống nhất nhữ...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Cơ quan đại diện chủ sở hữu nhà ở công vụ Ủy ban nhân dân tỉnh là đại diện chủ sở hữu đối với nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Cơ quan đại diện chủ sở hữu nhà ở công vụ
  • Ủy ban nhân dân tỉnh là đại diện chủ sở hữu đối với nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh Vĩnh Long.
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Uỷ ban nhân dân các xã, phường, thị trấn.
  • 1. Cấp “Giấy phép sử dụng tạm thời hè phố” để sử dụng vào việc cưới, việc tang khi hộ gia đình, cá nhân có nhu sử dụng phần hè phố thuộc đường đô thị do mình được phân cấp quản lý, khai thác sử dụng.
  • 2. Phối hợp với các cơ quan chuyên môn của Uỷ ban nhân dân huyện, thị xã thống nhất những nội dung về: Danh mục các tuyến phố được phép sử dụng lòng đường đô thị làm nơi để xe
similar-content Similarity 0.95 rewritten

Chương III

Chương III TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

Chương I II

Chương I II HỢP ĐỒNG CHO THUÊ, THANH TOÁN TIỀN THUÊ NHÀ Ở CÔNG VỤ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • HỢP ĐỒNG CHO THUÊ, THANH TOÁN TIỀN THUÊ NHÀ Ở CÔNG VỤ
Removed / left-side focus
  • TỔ CHỨC THỰC HIỆN
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Giao Giám đốc Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với các ngành liên quan tuyên truyền, phổ biến, theo dõi và kiểm tra việc thực hiện Quy định này trên địa bàn tỉnh. Quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân có liên quan phản ánh bằng văn bản về Sở Xây dựng để tổng hợp báo cáo UBND tỉnh xem xét, giải quyết./.

Open section

Điều 7

Điều 7 . Cơ quan quản lý nhà ở công vụ 1. Sở Xây dựng là cơ quan quản lý nhà ở công vụ trên địa bàn thành phố Vĩnh Long. 2. Phòng Quản lý Đô thị thị xã Bình Minh, phòng Kinh tế - Hạ tầng các huyện là cơ quan quản lý nhà ở công vụ trên địa bàn thuộc địa phương quản lý.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7 . Cơ quan quản lý nhà ở công vụ
  • 1. Sở Xây dựng là cơ quan quản lý nhà ở công vụ trên địa bàn thành phố Vĩnh Long.
  • 2. Phòng Quản lý Đô thị thị xã Bình Minh, phòng Kinh tế - Hạ tầng các huyện là cơ quan quản lý nhà ở công vụ trên địa bàn thuộc địa phương quản lý.
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Giao Giám đốc Sở Xây dựng chủ trì, phối hợp với các ngành liên quan tuyên truyền, phổ biến, theo dõi và kiểm tra việc thực hiện Quy định này trên địa bàn tỉnh.
  • Quá trình thực hiện nếu có vướng mắc, đề nghị các tổ chức, cá nhân có liên quan phản ánh bằng văn bản về Sở Xây dựng để tổng hợp báo cáo UBND tỉnh xem xét, giải quyết./.

Only in the right document

Điều 8 Điều 8 . Đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ 1. Trung tâm Quản lý và Phát triển nhà ở là đơn vị quản lý vận hành nhà ở công vụ do Sở Xây dựng quản lý. 2. Phòng Quản lý Đô thị thị xã Bình Minh, phòng Kinh tế - Hạ tầng các huyện tổ chức thực hiện việc quản lý vận hành, hoặc giao cho tổ chức, đơn vị có chức năng, năng lực về quản lý vận...
Điều 9 Điều 9 . Đối tượng được thuê nhà ở công vụ Theo quy định tại Khoản 1, Điều 32, Luật Nhà ở số 65/2014/QH13 ngày 25/11/2014.
Điều 10. Điều 10. Điều kiện được thuê nhà ở công vụ 1. Đang trong thời gian đảm nhận chức vụ; Có Quyết định điều động, luân chuyển công tác và giấy tờ chứng minh hệ số phụ cấp chức vụ. 2. Thuộc diện chưa có nhà ở thuộc sở hữu của mình, chưa được thuê, thuê mua hoặc mua nhà ở xã hội tại địa phương nơi đến công tác hoặc đã có nhà ở thuộc sở hữu c...
Điều 11. Điều 11. Hợp đồng thuê nhà ở công vụ 1. Việc cho thuê nhà ở công vụ phải được lập thành Hợp đồng theo mẫu quy định tại Phụ lục số 03, Thông tư số 09/2015/TT-BXD ngày 29/12/2015 của Bộ Xây dựng. 2. Hợp đồng nhà ở công vụ phải được đính kèm theo Bản nội quy quy định sử dụng nhà ở công vụ.
Điều 1 Điều 1 2 . Giá cho thuê nhà ở công vụ Giá thuê nhà ở công vụ thực hiện theo Quyết định số 19/2017/QĐ-UBND ngày 03/8/2017 về việc ban hành giá cho thuê nhà ở công vụ trên địa bàn tỉnh và Quyết định số 28/2017/QĐ-UBND ngày 20/12/2017 về việc sửa đổi một số điều của Quyết định số 19/2017/QĐ-UBND ngày 03/8/2017của Ủy ban nhân dân tỉnh Vĩnh...
Điều 13. Điều 13. Thanh toán tiền thuê nhà ở công vụ 1. Người thuê nhà ở công vụ ký kết hợp đồng thuê nhà với đơn vị quản lý vận hành và trực tiếp thanh toán tiền thuê nhà ở công vụ theo đúng số tiền và thời hạn đã ghi trong Hợp đồng thuê nhà ở công vụ. 2. Trường hợp người thuê nhà ở công vụ không thực hiện thanh toán tiền thuê trong thời gian...
Điều 14. Điều 14. Thu hồi nhà ở công vụ Việc thu hồi nhà ở công vụ thực hiện theo quy định tại Điều 84 của Luật Nhà ở số 65/2014/QH13 ngày 25/11/2014.
Điều 15. Điều 15. Trình tự, thủ tục thu hồi và cưỡng chế thu hồi nhà ở công vụ Thực hiện theo Điều 15, Thông tư số 09/2015/TT-BXD ngày 29/12/2015 của Bộ Xây dựng hướng dẫn quản lý sử dụng nhà ở công vụ.