Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc bổ sung ngành nghề kinh doanh cho Công ty SX&XNKLS Đà Nẵng
14/2000/QĐ-BNNPTNT/TCCB
Right document
Về việc ban hành mẫu hồ sơ mời thầu mua sắm hàng hoá áp dụng cho các dự án đầu tư đấu thầu một giai đoạn thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
101/2001/QĐ-BNN
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc bổ sung ngành nghề kinh doanh cho Công ty SX&XNKLS Đà Nẵng
Open sectionRight
Tiêu đề
Về việc ban hành mẫu hồ sơ mời thầu mua sắm hàng hoá áp dụng cho các dự án đầu tư đấu thầu một giai đoạn thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Về việc ban hành mẫu hồ sơ mời thầu mua sắm hàng hoá áp dụng cho các dự án đầu tư đấu thầu một giai đoạn thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn
- Về việc bổ sung ngành nghề kinh doanh cho Công ty SX&XNKLS Đà Nẵng
Left
Điều 1.-
Điều 1.- Bổ sung ngành nghề kinh doanh cho Công ty sản xuất và xuất nhập khẩu lâm sản Đà Nẵng trực thuộc Tổng công ty lâm nghiệp việt Nam: - Kinh doanh thuỷ hải sản; rượu bia, nước giải khát - Kinh doanh xăng, dầu, mỡ
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này: " Mẫu hồ sơ mời thầu mua sắm hàng hoá áp dụng cho: Các dự án đầu tư đấu thầu một giai đoạn thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn " .
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Ban hành kèm theo quyết định này: " Mẫu hồ sơ mời thầu mua sắm hàng hoá áp dụng cho: Các dự án đầu tư đấu thầu một giai đoạn thuộc Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn " .
- Điều 1.- Bổ sung ngành nghề kinh doanh cho Công ty sản xuất và xuất nhập khẩu lâm sản Đà Nẵng trực thuộc Tổng công ty lâm nghiệp việt Nam:
- - Kinh doanh thuỷ hải sản; rượu bia, nước giải khát
- - Kinh doanh xăng, dầu, mỡ
Left
Điều 2.-
Điều 2.- Giám đốc Công ty sản xuất và xuất nhập khảu lâm sản Đà Nẵng có trách nhiệm tiến hành đăng ký lại hoạt động sản xuất kinh doanh bổ sung theo quy định hiện hành.
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày kể từ ngày ký.
- Điều 2.- Giám đốc Công ty sản xuất và xuất nhập khảu lâm sản Đà Nẵng có trách nhiệm tiến hành đăng ký lại hoạt động sản xuất kinh doanh bổ sung theo quy định hiện hành.
Left
Điều 3.-
Điều 3.- Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký. Chánh văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Bộ, Tổng giám đốc Tổng công ty lâm nghiệp Việt Nam và Giám đốc Công ty sản xuất và xuất nhập khẩu lâm sản Đà Nẵng chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Các ông Chánh văn phòng Bộ, Vụ trưởng các Vụ, Cục trưởng các Cục và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./. MẪU HỒ SƠ MỜI THẦU MUA SẮM HÀNG HÓA áp dụng cho đấu thầu một giai đoạn (Ban hành kèm theo quyết định số 101 /2001/QĐ/BNN-XDCB ngày 15 tháng 10 năm 2001 của Bộ trưởng Bộ Nông...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3: Các ông Chánh văn phòng Bộ, Vụ trưởng các Vụ, Cục trưởng các Cục và Thủ trưởng các đơn vị thuộc Bộ có liên quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.
- HỒ SƠ MỜI THẦU MUA SẮM HÀNG HÓA
- áp dụng cho đấu thầu một giai đoạn
- Điều 3.- Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
- Chánh văn phòng, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Bộ, Tổng giám đốc Tổng công ty lâm nghiệp Việt Nam và Giám đốc Công ty sản xuất và xuất nhập khẩu lâm sản Đà N...
Unmatched right-side sections