Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 41
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế tổ chức thực hiện Chương trình Phát triển Nông thôn Miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển

Open section

Tiêu đề

Về việc thành lập Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc thành lập Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành quy chế tổ chức thực hiện Chương trình Phát triển Nông thôn Miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển
left-only unmatched

Chương trình Phát triển Nông thôn Miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển

Chương trình Phát triển Nông thôn Miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển BỘ TRƯỞNG BỘ NÔNG NGHIỆP VÀ PHÁT TRIỂN NÔNG THÔN Căn cứ Nghị định số 73 CP ngày 1/11/1995 của Chính phủ quy định về chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn và tổ chức bộ máy của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn; Xét đề nghị của ông Trưởng ban quản lý các dự án Lâm nghiệp và G...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1: Nay ban hành quy chế tổ chức thực hiện Chương trình Phát triển Nông thôn miền núi Việt nam - Thuỵ điển kèm theo Quyết định này.

Open section

Điều 1

Điều 1 .- Thành lập Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II, gồm các ông có tên dưới đây: 1.1- Bùi Quang Vinh, Chủ tịch Hội đồng quản trị, Trưởng ban; 1.2- Lê Minh Diện, Phó tổng giám đốc, Phó trưởng ban; 1.3- Thượng Đình Nho, Kế toán trưởng TCy, Uỷ viên thường trực; 1.4- Hoàng Đình Hoè, Chủ tịch Công đoàn TCy, U...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 .- Thành lập Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II, gồm các ông có tên dưới đây:
  • 1.1- Bùi Quang Vinh, Chủ tịch Hội đồng quản trị, Trưởng ban;
  • 1.2- Lê Minh Diện, Phó tổng giám đốc, Phó trưởng ban;
Removed / left-side focus
  • Điều 1: Nay ban hành quy chế tổ chức thực hiện Chương trình Phát triển Nông thôn miền núi Việt nam - Thuỵ điển kèm theo Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2

Điều 2 .- Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II có các nhiệm vụ chủ yếu sau đây: 2.1- Căn cứ vào chương trình, kế hoạch và sự chỉ đạo của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn về đổi mới và cổ phần hoá doanh nghiệp, tiến hành xây dựng kế hoạch đổi mới và cổ phần hoá doanh nghiệp của Tổng công ty để tập thể lãn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 .- Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II có các nhiệm vụ chủ yếu sau đây:
  • Căn cứ vào chương trình, kế hoạch và sự chỉ đạo của Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn về đổi mới và cổ phần hoá doanh nghiệp, tiến hành xây dựng kế hoạch đổi mới và cổ phần hoá doanh nghiệp củ...
  • 2.2- Tổ chức thực hiện kế hoạch đổi mới và cổ phần hoá doanh nghiệp của Tổng công ty sau khi kế hoạch được Bộ thông qua;
Removed / left-side focus
  • Điều 2: Quyết định này có hiệu lực sau 15 ngày, kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Chánh văn phòng Bộ, Thủ trưởng các Vụ, Cục, Ban chức năng có liên quan của Bộ, thành viên Chương trình Phát triển Nông thôn Miền núi Việt nam - Thụy Điển, Trưởng Ban quản lý các dự án Lâm nghiệp, Giám đốc điều hành chương trình và các Giám đốc dự án thuộc Chương trình Phát triển Nông thôn Miền núi Việt Nam - Thụy điển chịu trác...

Open section

Điều 3

Điều 3 .- Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Bãi bỏ các quyết định trước đây về thành lập Ban Đổi mới và Ban cổ phần hoá tại Tổng công ty Mía đường II.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3 .- Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký. Bãi bỏ các quyết định trước đây về thành lập Ban Đổi mới và Ban cổ phần hoá tại Tổng công ty Mía đường II.
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Chánh văn phòng Bộ, Thủ trưởng các Vụ, Cục, Ban chức năng có liên quan của Bộ, thành viên Chương trình Phát triển Nông thôn Miền núi Việt nam
  • Thụy Điển, Trưởng Ban quản lý các dự án Lâm nghiệp, Giám đốc điều hành chương trình và các Giám đốc dự án thuộc Chương trình Phát triển Nông thôn Miền núi Việt Nam
  • Thụy điển chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Những căn cứ để xây dựng quy chế: Quy chế tổ chức thực hiện Chương trình Phát triển nông thôn Miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển, được xây dựng trên cơ sở các văn bản sau: Quyết định số: 101-1999/QĐ/BNN-TCCB ngày 3 tháng 7 năm 1999 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn về việc tổ chức lại Ban Quản lý dự án viện trợ l...

Open section

Điều 4

Điều 4 .- Chánh Văn phòng Bộ, Vụ hưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Bộ, Hội đồng quản trị Tổng công ty Mía đường II, Trưởng ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II và các ông có tên ở Điều 1 trên đây chịu trách nhiệm thi hành quyết định này./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Bộ, Vụ hưởng Vụ Tổ chức cán bộ, Thủ trưởng các đơn vị có liên quan thuộc Bộ, Hội đồng quản trị Tổng công ty Mía đường II, Trưởng ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mí...
Removed / left-side focus
  • Điều 1 : Những căn cứ để xây dựng quy chế:
  • Quy chế tổ chức thực hiện Chương trình Phát triển nông thôn Miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển, được xây dựng trên cơ sở các văn bản sau:
  • Quyết định số:
left-only unmatched

Điều 2

Điều 2: Điều hành chương trình.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương trình Phát triển nông thôn miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển (MRDP) được tổ chức điều hành thống nhất từ Trung ương ( Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ) đến 5 tỉnh vùng chương trình hoạt động (tỉnh, huyện, xã, thôn bản thuộc tỉnh Lào Cai, Hà Giang, Tuyên Quang, Yên Bái, Phú Thọ, Dự án tăng cường năng lực tư vấn cấp Bộ, điều phối ngành, nghiên cứu chiến lược ) theo hướng phân cấp quản lý cho các cấp dự án đảm bảo hoạt động chương trình đúng tiến độ và đạt hiệu qủa.

Chương trình Phát triển nông thôn miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển (MRDP) được tổ chức điều hành thống nhất từ Trung ương ( Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn ) đến 5 tỉnh vùng chương trình hoạt động (tỉnh, huyện, xã, thôn bản thuộc tỉnh Lào Cai, Hà Giang, Tuyên Quang, Yên Bái, Phú Thọ, Dự án tăng cường năng lực tư vấn cấp Bộ, điều ph...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương II

Chương II TỔ CHỨC QUẢN LÝ CHƯƠNG TRÌNH VÀ CHỨC NĂNG NHIỆM VỤQUẢN LÝ CỦA CÁC CẤP THUỘC CHƯƠNG TRÌNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC 1

MỤC 1 TỔ CHỨC CẤP QUẢN LÝ TRUNG ƯƠNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3

Điều 3: Ban chương trình. - Ban Chương trình được thành lập theo quyết định số 178 NN-TCCB/QĐ ngày 12-2-1996 của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn (NN&PTNT), Ban Chương trình chịu trách nhiệm trước Bộ NN&PTNT về tổ chức thực hiện nội dung Hiệp định đã ký kết giữa hai Chính phủ Việt Nam và Thuỵ Điển. Cơ cấu thành viên Ban...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4

Điều 4: Văn phòng chương trình 1. Văn phòng Ban Chương trình là bộ phận thường trực, giúp Ban Chương trình quản lý chỉ đạo, điều hành, hỗ trợ kỹ thuật cho các hoạt động chương trình và các dự án theo mục tiêu của chương trình. Văn phòng chương trình có: Giám đốc điều hành chương trình (Do Bộ NN&PTNT bổ nhiệm) là Uỷ viên thường trực của...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Dự án tăng cường khả năng tư vấn cấp Bộ. 1. Dự án tăng cường khả năng tư vấn cấp Bộ là một dự án thuộc Chương trình MRDP đặt tại Vụ Chính sách NN&PTNT. Dự án do lãnh đạo Vụ chính sách NN&PTNT làm giám đốc có các cán bộ giúp việc kế hoạch, kế toán tài chính, kỹ thuật, hành chính. Dự án có các cán bộ dự án thuộc các Cục, Vụ liên...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 6.

Điều 6. Điều phối ngành : Hoạt động điều phối ngành đặt tại Vụ Hợp tác quốc tế, do Ông Vụ trưởng điều hành. Kế hoạch hoạt động hàng năm của điều phối ngành được Bộ và SIDA phê duyệt. Việc tổ chức thực hiện kiểm tra. đánh giá, báo cáo theo qui định của Chương trình.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 7.

Điều 7. Nghiên cứu chiến lược: Hội đồng nghiên cứu chiến lược được đặt tại Vụ Khoa học Công nghệ và chất lượng sản phẩm, do Ông Vụ trưởng Vụ KHCN và chất lượng sản phẩm điều hành. Kế hoạch hoạt động hàng năm của dự án được Bộ và SIDA phê duyệt. Việc tổ chức thực hiện, kiểm tra, đánh giá, báo cáo theo qui định của Chương trình.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

MỤC 2

MỤC 2 TỔ CHỨC QUẢN LÝ DỰ ÁN CẤP ĐỊA PHƯƠNG.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 8

Điều 8: Ban chỉ đạo dự án tỉnh có chức năng nhiệm vụ sau : Ban chỉ đạo dự án tỉnh do Chủ tịch hoặc Phó Chủ tịch UBND tỉnh làm Trưởng ban. Thành viên của Ban gồm đại diện các ban ngành có liên quan của tỉnh.Lãnh đạo Sở NN&PTNT là Uỷ viên thường trực kiêm Giám đốc dự án tỉnh do UBND tỉnh quyết định. 1. Thành viên Ban chương trình các tỉn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 9

Điều 9: Ban quản lý dự án tỉnh Ban quản lý dự án tỉnh là cơ quan thường trực, giúp việc ban chỉ đạo tỉnh. Ban quản lý dự án trực thuộc Sở NN&PTNT 1. Ban quản lý dự án tỉnh chịu sự quản lý và chỉ đạo về chuyên môn, nghiệp vụ của văn phòng chương trình và thực hiện chế độ báo cáo định kỳ theo qui định. Ban quản lý dự án tỉnh có Giám đốc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 10

Điều 10: Ban quản lý dự án Huyện : 1. Ban quản lý dự án huyện do Chủ tịch hoặc Phó Chủ tịch UBND huyện làm Trưởng ban. Các thành viên: Trưởng Trạm Khuyến nông, hoặc Phòng NN&PTNT hoặc Hạt Kiểm lâm) là Phó Ban thường trực, điều phối viên, kế toán,cán bộ chuyên môn và các đoàn thể khác. Ban quản lý có 6 -7 người. 2. Ban quản lý dự án cấp...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 11.

Điều 11. Ban quản lý dự án cấp xã : Ban quản lý dự án cấp xã do Chủ tịch UBND xã làm Trưởng ban - các thành viên: ( có thể là cán bộ tài chính ngân sách xã,kế toán dự án) và cán bộ khuyến nông lâm, đại diện các đoàn thể khác - Ban quản lý dự án xã có từ 4-5 người. a. Ban quản lý dự án xã có nhiệm vụ có chức năng nhiệm vụ sau : b. Lập k...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 12..

Điều 12.. Nhóm quản lý dự án thôn bản Được dân bầu ra có 3 -5 người, gồm: 1 nhóm trưởng (có thể là trưởng thôn), 1 khuyến nông viên thôn bản, 1 cán bộ tín dụng ( có thể là cán bộ tín dụng kiêm kế toán ) 1 kế toán và các đoàn thể khác a. Nhóm quản lý thôn bản có chức năng và nhiệm vụ sau: b. Tổ chức người dân tham gia vào đợt lập kế hoạ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Nhiệm vụ của giám đốc dự án các cấp. + Các Giám đốc dự án chịu trách nhiệm: + Thực thi dự án theo kế hoạch hoạt động hàng năm đã phê duyệt. + Báo cáo và giám sát các hoạt động dự án. + Cung cấp tư liệu cho các báo cáo hàng năm và xây dựng kế hoạch hoạt động hàng năm. - Quản lý tài chính theo ngân sách dự án theo kế hoạch hoạt...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương III

Chương III MỐI QUAN HỆ LÀM VIỆC VÀ QUY ĐỊNH CHẾ ĐỘ SINH HOẠT VÀ BÁO CÁO

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14

Điều 14: Mối quan hệ làm việc. - Ban chương trình làm việc theo chế độ tập thể lãnh đạo, cá nhân phụ trách. Các thành viên của Ban có trách nhiệm giải quyết các công việc được phân công theo lĩnh vực mình phụ trách. - Thành viên Ban chương trình các tỉnh, đồng thời là Trưởng ban chỉ đạo dự án tỉnh chịu trách nhiệm quản lý chỉ đạo việc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15

Điều 15: Chế độ sinh hoạt. 1. Ban chương trình họp định kỳ một năm 2 lần để xem xét và quyết định về chủ trương phương hướng và thông qua kế hoạch và ngân sách hoạt động hàng năm của chương trình, kiểm điểm đánh giá kết quả hoạt động của chương trình . Hội nghị các Giám đốc dự án một năm 2 lần để triển khai kế hoạch năm và tổ chức thực...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16

Điều 16: Chế độ Báo cáo: 1. Báo cáo hoạt động quý theo hệ thống thông tin quản lý và đánh giá (MILS) được thực hiện theo các cấp của dự án tủnh, huyện và dự án tăng cường khả năng tư vấn cấp Bộ 3 tháng 1 lần cấp xã và thôn bản 6 tháng / 1lần. Chậm nhất vào ngày 10 tháng đầu của quý sau, dự án tỉnh và dự án Bộ gửi về Văn phòng Ban Chươn...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương IV

Chương IV CÔNG TÁC QUẢN LÝ KẾ HOẠCH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17

Điều 17 : 1. Công tác xây dựng kế hoạch hoạt động hàng năm của các cấp dự án sẽ thực hiện theo bản hướng dẫn xây dựng Kế hoạch hoạt động APO hàng năm của Ban Chương trình. a. Nguyên tắc cơ bản : APO của dự án là một bộ phận của kế hoạch phát triển kinh tế xã hội trên địa bàn của tỉnh, huyện, xã và thôn bản, đơn vị. b. Việc xây dựng kế...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18

Điều 18: Hoạt động đào tạo nước ngoài của toàn chương trình do Văn phòng Ban Chương trình chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện trên cơ sở Kế hoạch hoạt động hàng năm đã được duyệt - ngân sách cho đào tạo nước ngoài nằm trong kế hoạch hàng năm của các dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19

Điều 19: Điều chỉnh kế hoạch hoạt động năm: Căn cứ tình hình kết quả thực hiện kế hoạch 6 tháng đầu năm, những phát sinh mới nếu cần điều chỉnh Kế hoạch hoạt động hàng năm thì giám đốc dự án đề nghị Ban Chương trình và Sida cho phép điều chỉnh kế hoạch hoạt động năm của dự án. Việc điều chỉnh chỉ thực hiện khi có sự phê duyệt của Ban C...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương V

Chương V QUẢN LÝ TÀI CHÍNH VÀ TỔ CHỨC KẾ TOÁN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20

Điều 20: Lập dự toán, mở tài khoản, giải ngân và xác nhận viện trợ 1. Lập dự toán ngân sách của chương trình a. Dự toán ngân sách của chương trình bao gồm kinh phí viện trợ của Thuỵ Điển và kinh phí đóng góp theo hình thức vốn đối ứng của Việt Nam được quy định cụ thể trong cả giai đoạn 5 năm, chia ra từng năm. b. Việc thay đổi cơ cấu,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.57 rewritten

Điều 21

Điều 21 : 1. Mua sắm tài sản, thiết bị, vật tư, đàu tư xây dựng cơ bản, quản lý tài sản cố định a) Mua sắm tài sản, thiết bị, vật tư b) Chương trình chỉ được mua sắm tài sản, thiết bị, vật tư trong kế hoạch đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt theo Hiệp định và kế hoạch hàng năm và phải thực hiện đúng quy chế mua sắm hiện hành. c) Đối v...

Open section

Tiêu đề

Về việc thành lập Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc thành lập Ban Đổi mới quản lý doanh nghiệp tại Tổng công ty Mía đường II
Removed / left-side focus
  • 1. Mua sắm tài sản, thiết bị, vật tư, đàu tư xây dựng cơ bản, quản lý tài sản cố định
  • a) Mua sắm tài sản, thiết bị, vật tư
  • b) Chương trình chỉ được mua sắm tài sản, thiết bị, vật tư trong kế hoạch đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt theo Hiệp định và kế hoạch hàng năm và phải thực hiện đúng quy chế mua sắm hiện hành.
left-only unmatched

Điều 22

Điều 22: Phân cấp quản lý chi tiêu Nguyên tắc chung a) Chi tiêu cho mọi hoạt động của chương trình bằng nguồn vốn viện trợ của Thuỵ điển cũng như nguồn kinh phí đối ứng của Việt nam đều phải đảm bảo đủ các điều kiện sau đây: b) Đúng mục tiêu của Chương trình trong kế hoạch hoạt động được duyệt. c) Đúng định mức cho phép, bằng hoặc ít h...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23

Điều 23: Chế độ phụ cấp cho nhóm quản lý dự án xã và thôn bản Để sử dụng ngân sách dự án có hiệu quả cho cộng đồng xã và thôn bản, đồng thời thù lao một phần công sức của những người tham gia công việc chung của dự án ở địa phương, Bộ NN&PTNT nhất trí yêu cầu của SIDA, ban hành chế độ phụ cấp cho nhóm quản lý dự án xã và thôn bản như s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24

Điều 24: Chế độ kế toán, kiểm toán và quyết toán 1. Chế độ kế toán a) ở Văn phòng Ban Chương trình cũng như ở Ban quản lý dự án tỉnh và dự án Bộ thuộc Chương trình phát triển nông thôn miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển đều phải tổ chức kế toán dự án riêng. Toàn bộ chứng từ, hồ sơ, tài liệu kế toán phải được hệ thống hoá, tập hợp phản ánh v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VI

Chương VI CÔNG TÁC QUẢN LÝ KỸ THUẬT

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25

Điều 25: Công tác quản lý kỹ thuật cấp Chương trình do Văn phòng Ban chương trình thực hiện. Cấp dự án do các bộ phận (nhóm) chuyên môn (khuyến nông, tín dụng, tiết kiệm, phát triển kinh doanh, phát triển cân bằng giới, phát triển nhân lực..) thực hiện dưới sự chỉ đạo của Giám đốc dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26

Điều 26: Quản lý kỹ thuật được thực hiện theo các điều khoản của các quy chế và quy định đã được ban hành theo các lĩnh vực chuyên môn như quy định về nghiên cứu ứng dụng, quy chế phát triển kinh doanh, quy chế hoạt động tín dụng - tiết kiệm.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27

Điều 27 : Yêu cầu về phát triển kỹ thuật của các địa phương ( dự án) phải được thể hiện trong các nội dung hoạt động trong Kế hoạch hoạt động hàng năm và được đánh giá thông qua các báo cáo quý và báo cáo năm, các đánh giá chuyên đề và các hội thảo đánh giá kỹ thuật hàng năm của Chương trình và các dự án.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VII

Chương VII CỐ VẤN CỦA CHƯƠNG TRÌNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 28

Điều 28: 1. Nhóm cố vấn cho chương trình bao gồm cố vấn là người nước ngoài và người trong nước làm việc dài hạn hoặc ngắn hạn - là một bộ phận giúp việc cho Ban chương trình, bên cạnh Văn phòng Ban Chương trình - việc tuyển chọn cố vấn cho chương trình có sự thống nhất giữa Công ty Tư vấn và Ban chương trình. a. Nhiệm vụ của nhóm cố v...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 29

Điều 29: Quan hệ làm việc giữa cố vấn trưởng và giám đốc điều hành chương trình. - Hàng tháng cố vấn trưởng và giám đốc điều hành, thảo luận và thống nhất chương trình nội dung công tác của từng cố vấn trong tháng ( kể cả việc đi hiện trường ) - Cố vấn trưởng và giám đốc điều hành mỗi tuần họp 1 lần để xem xét đánh giá các hoạt động củ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 30

Điều 30 : 1. Các nội dung hoạt động chuyên môn của cố vấn được phối hợp chặt chẽ với các bộ phận có liên quan của Văn phòng Ban Chương trình và các dự án tại các cấp hoạt động. 2. Chương trình làm việc của cố vấn được thông báo đến các dự án theo quy định nhằm tạo điều kiện thuận lợi và an toàn cho cố vấn khi đến làm việc với các dự án .

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Chương VIII

Chương VIII ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 31

Điều 31 . Bản quy chế này ban hành làm cơ sở cho việc thực hiện Chương trình Phát triển nông thôn miền núi Việt Nam - Thuỵ Điển. Có hiệu lực theo Quyết định của Bộ trưởng Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn Trong quá trình thực hiện nếu có vướng mắc Ban quản lý dự án các cấp phải phản ánh kịp thời cho Bộ Nông nghiệp và Phát triển nô...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.