Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 15
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 19
Right-only sections 5

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
14 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v Ban các quy định về trình tự, thủ tục giao đất, thuê đất, Chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất trên địa bàn tỉnh

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy định về quản lý sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh Hưng Yên

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: V/v Ban các quy định về trình tự, thủ tục giao đất, thuê đất, Chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất trên địa bàn tỉnh Right: Về việc ban hành quy định về quản lý sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh Hưng Yên
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 1.

Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này “Các quy định về trình tự, thủ tục giao đất, thuê đất đối với các tổ chức trong nước và đối với các dự án có vốn đầu tư nước ngoài; chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất” thống nhất trên địa bàn tỉnh.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản “quy định về quản lý sản xuất vôi, gạch, ngói, đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh”.

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất” thống nhất trên địa bàn tỉnh.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Nay ban hành kèm theo Quyết định này “Các quy định về trình tự, thủ tục giao đất, thuê đất đối với các tổ chức trong nước và đối với các dự án có vốn đầu tư nước ngoài Right: Điều 1. Ban hành kèm theo quyết định này bản “quy định về quản lý sản xuất vôi, gạch, ngói, đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh”.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Các ông (bà) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh; Giám đốc các sở, ngành liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã; các tổ chức, cá nhân tham gia sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Bùi Quang Huy QUY...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Các ông (bà) Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh
  • Giám đốc các sở, ngành liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã
  • các tổ chức, cá nhân tham gia sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành từ ngày ký.
explicit-citation Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Các ông (bà): Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, đoàn thể, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã trong tỉnh căn cứ Quyết định thi hành. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH KT. CHỦ TỊCH PHÓ CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Thước QUY ĐỊNH CỦA ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH HƯNG YÊN VỀ TRÌNH TỰ, THỦ TỤC GIAO ĐẤT, CHO THUÊ ĐẤT, CHUYỂN...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Điều kiện để sản xuất gạch, ngói đất nung và khai thác cát: 1. Đối với các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất và khai thác trên phải có điều kiện sau đây: - Có dự án nghiên cứu khả thi hoặc báo cáo phương án sản xuất, khai thác được cấp có thẩm quyền xét duyệt (đối với tư nhân có báo cáo phương án sản xuất kinh doanh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Điều kiện để sản xuất gạch, ngói đất nung và khai thác cát:
  • 1. Đối với các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất và khai thác trên phải có điều kiện sau đây:
  • - Có dự án nghiên cứu khả thi hoặc báo cáo phương án sản xuất, khai thác được cấp có thẩm quyền xét duyệt (đối với tư nhân có báo cáo phương án sản xuất kinh doanh hoặc khai thác).
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Các ông (bà): Chánh văn phòng UBND tỉnh, Giám đốc, Thủ trưởng các sở, ban, ngành, đoàn thể, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã trong tỉnh căn cứ Quyết định thi hành.
  • TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH
  • PHÓ CHỦ TỊCH
left-only unmatched

PHẦN THỨ NHẤT

PHẦN THỨ NHẤT QUY ĐỊNH VỀ THỦ TỤC GIAO ĐẤT, THUÊ ĐẤT ĐỐI VỚI CÁC TỔ CHỨC TRONG NƯỚC I- Đối tượng, phạm vi áp dụng:

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Các tổ chức kinh tế, đơn vị vũ trang nhân dân, cơ quan Nhà nước, tổ chức chính trị - xã hội, các doanh nghiệp trong và ngoài tỉnh (gọi chung là tổ chức) và cá nhân được Nhà nước giao đất, cho thuê đất để xây dựng trụ sở làm việc, cơ sở sản xuất kinh doanh, phát triển kinh tế văn hóa – xã hội được hướng dẫn tại quy định này.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Quy định này quy định các điều kiện, trình tự thủ tục cấp phép sản xuất, kinh doanh vôi gạch, ngói đất nung và khai thác cát nhằm thống nhất quản lý, chấn chỉnh các hoạt động này trên địa bàn tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Quy định này quy định các điều kiện, trình tự thủ tục cấp phép sản xuất, kinh doanh vôi gạch, ngói đất nung và khai thác cát nhằm thống nhất quản lý, chấn chỉnh các hoạt động này trên địa b...
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Các tổ chức kinh tế, đơn vị vũ trang nhân dân, cơ quan Nhà nước, tổ chức chính trị
  • xã hội, các doanh nghiệp trong và ngoài tỉnh (gọi chung là tổ chức) và cá nhân được Nhà nước giao đất, cho thuê đất để xây dựng trụ sở làm việc, cơ sở sản xuất kinh doanh, phát triển kinh tế văn hó...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Các trường hợp tổ chức xin giao đất, thuê đất để sử dụng vào mục đích sau đây không áp dụng theo quy định này gồm: 1- Tổ chức xin giao đất để xây dựng công trình thủy lợi theo hướng dẫn tại Thông tư Liên bộ Thủy lợi – Tổng cục địa chính số 07/TT-LBTL-ĐC ngày 13/9/1995. 2- Tổ chức được phép góp vốn bằng giá trị quyền sử dụng đất...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Mọi tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất kinh doanh vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh Hưng Yên có nghĩa vụ thực hiện đúng những nội dung trong bản quy định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Mọi tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất kinh doanh vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh Hưng Yên có nghĩa vụ thực hiện đúng những nội dung trong bản quy định...
Removed / left-side focus
  • Điều 2. Các trường hợp tổ chức xin giao đất, thuê đất để sử dụng vào mục đích sau đây không áp dụng theo quy định này gồm:
  • 1- Tổ chức xin giao đất để xây dựng công trình thủy lợi theo hướng dẫn tại Thông tư Liên bộ Thủy lợi – Tổng cục địa chính số 07/TT-LBTL-ĐC ngày 13/9/1995.
  • 2- Tổ chức được phép góp vốn bằng giá trị quyền sử dụng đất để liên doanh, hợp đồng, hợp tác kinh doanh với nước ngoài theo hướng dẫn tại Thông tư 679/TT-ĐC của Tổng cục Địa chính.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Sau khi có chủ trương đầu tư, tổ chức xin giao đất, thuê đất đến liên hệ với sở Xây dựng để được hướng dẫn về việc lập hồ sơ, thông báo địa điểm xin giao đất thuê đất. Riêng các tổ chức ngoài tỉnh vào đầu tư trên đất Hưng Yên thì liên hệ với sở Kế hoạch và đầu tư. Sau đó tổ chức xin giao đất, thuê đất lập dự án đầu tư nêu rõ qu...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trình tự, thủ tục cấp giấy phép sản xuất vôi, gạch, ngói nung và khai thác cát: 1. Hồ sơ xin thuê đất để tổ chức sản xuất gạch, ngói gồm: - Đơn xin thuê đất. - Phương án tổ chức sản xuất gạch, ngói và các giải pháp hoàn thổ hoặc sử dụng khu đất sau khi khai thác. - Quy hoạch sử dụng đất của địa phương và các văn bản thẩm định p...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trình tự, thủ tục cấp giấy phép sản xuất vôi, gạch, ngói nung và khai thác cát:
  • 1. Hồ sơ xin thuê đất để tổ chức sản xuất gạch, ngói gồm:
  • - Đơn xin thuê đất.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Sau khi có chủ trương đầu tư, tổ chức xin giao đất, thuê đất đến liên hệ với sở Xây dựng để được hướng dẫn về việc lập hồ sơ, thông báo địa điểm xin giao đất thuê đất. Riêng các tổ chức ngo...
  • và liên hệ với UBND xã, phường, thị trấn, UBND huyện, thị xã nơi xin giao đất, thuê đất để lập trích lục bản đồ địa chính và bản đồ địa chính khu đất xin giao đất, thuê đất.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Tổ chức xin giao đất, thuê đất hoàn chỉnh 6 bộ hồ sơ, mỗi bộ gồm: - Đơn xin giao đất hoặc thuê đất. - Thông báo về địa điểm xin giao đất - Dự án đầu tư được cấp có thẩm quyền phê duyệt (hoặc giấy phép đầu tư) - Trích lục bản đồ địa chính và bản đồ địa chính khu đất xin giao đất, thuê đất. - Bản sao có công chứng: Quyết định thà...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Tổ chức thực hiện: 1. Sở Công nghiệp quản lý nhà nước về khai thác cát và Sở Xây dựng là các cơ quan quản lý nhà nước về sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung trên địa bàn tỉnh; có chức năng nhiệm vụ như sau: - Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh. - Xây dựn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Tổ chức thực hiện:
  • 1. Sở Công nghiệp quản lý nhà nước về khai thác cát và Sở Xây dựng là các cơ quan quản lý nhà nước về sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung trên địa bàn tỉnh; có chức năng nhiệm vụ như sau:
  • - Tham mưu giúp Ủy ban nhân dân tỉnh quản lý sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh.
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Tổ chức xin giao đất, thuê đất hoàn chỉnh 6 bộ hồ sơ, mỗi bộ gồm:
  • - Đơn xin giao đất hoặc thuê đất.
  • - Thông báo về địa điểm xin giao đất
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Tổ chức xin giao đất, thuê đất gửi 6 bộ hồ sơ về sở Địa chính. Sau 10 ngày, kể từ khi nhận đủ hồ sơ sở Địa chính phải hoàn chỉnh các công việc sau: 1- Thẩm tra hồ sơ, xác minh hiện trạng khu đất tại thực địa. 2- Trình UBND tỉnh ra quyết định giao đất, cho thuê đất đối với trường hợp thuộc thẩm quyền của UBND tỉnh, hoặc đề nghị...

Open section

Điều 6.

Điều 6. 1. Sở Công nghiệp, sở Xây dựng thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về các hoạt động sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn, có nhiệm vụ sau: - Kiểm tra, thanh tra việc chấp hành các quy định về quản lý các hoạt động; sản xuất gạch, ngói đất nung, vôi và khai thác cát; đồng thời kiểm tra việc thực...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Sở Công nghiệp, sở Xây dựng thực hiện chức năng thanh tra chuyên ngành về các hoạt động sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn, có nhiệm vụ sau:
  • Kiểm tra, thanh tra việc chấp hành các quy định về quản lý các hoạt động
  • sản xuất gạch, ngói đất nung, vôi và khai thác cát
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Tổ chức xin giao đất, thuê đất gửi 6 bộ hồ sơ về sở Địa chính. Sau 10 ngày, kể từ khi nhận đủ hồ sơ sở Địa chính phải hoàn chỉnh các công việc sau:
  • 1- Thẩm tra hồ sơ, xác minh hiện trạng khu đất tại thực địa.
  • Trình UBND tỉnh ra quyết định giao đất, cho thuê đất đối với trường hợp thuộc thẩm quyền của UBND tỉnh, hoặc đề nghị UBND tỉnh lập tờ trình Thủ tướng Chính phủ ra quyết định giao đất, cho thuê đất...
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Sau khi có quyết định giao đất, cho thuê đất của cấp có thẩm quyền. Tổ chức xin giao đất, thuê đất lập phương án đền bù thiệt hại về đất, tài sản hoa màu... trên đất. Không quá 7 ngày kể từ khi nhận được phương án đền bù, Sở Tài chính vật giá (Hội đồng thẩm định đền bù) phải thẩm định đơn giá đền bù, xác định đơn giá thuê đất t...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Thẩm quyền và trách nhiệm của thanh tra chuyên ngành: Trong quá trình thanh tra, đoàn thanh tra có quyền và trách nhiệm sau: - Yêu cầu tổ chức, cá nhân có liên quan cung cấp tài liệu và trả lời những vấn đề cần thiết. - Điều tra thu thập chứng cứ, tài liệu liên quan đến nội dung, đối tượng thanh tra và tiến hành những biện pháp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Thẩm quyền và trách nhiệm của thanh tra chuyên ngành:
  • Trong quá trình thanh tra, đoàn thanh tra có quyền và trách nhiệm sau:
  • - Yêu cầu tổ chức, cá nhân có liên quan cung cấp tài liệu và trả lời những vấn đề cần thiết.
Removed / left-side focus
  • Sau khi có quyết định giao đất, cho thuê đất của cấp có thẩm quyền.
  • Tổ chức xin giao đất, thuê đất lập phương án đền bù thiệt hại về đất, tài sản hoa màu...
  • Không quá 7 ngày kể từ khi nhận được phương án đền bù, Sở Tài chính vật giá (Hội đồng thẩm định đền bù) phải thẩm định đơn giá đền bù, xác định đơn giá thuê đất trình UBND tỉnh quyết định.
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Khi tổ chức xin giao đất, thuê đất đã thực hiện xong đền bù thiệt hại về đất, tài sản, hoa màu trên đất cho tổ chức và cá nhân có đất thu hồi, sở Địa chính ký hợp đồng thuê đất (đối với tổ chức thuê đất) và tiến hành tổ chức bàn giao đất ngoài thực địa, đồng thời hướng dẫn đăng ký biến động đất đai, vào sổ địa chính, hoàn chỉnh...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Các hành vi sau đây sẽ được coi là vi phạm pháp luật: - Hoạt động sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát không có giấy phép của cấp có thẩm quyền. - Vi phạm các quy định trong quyết định thuê đất, hoặc trong các quyết định cho phép sản xuất và khai thác ảnh hưởng đến môi sinh, môi trường và các công trình giao thông...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Các hành vi sau đây sẽ được coi là vi phạm pháp luật:
  • - Hoạt động sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát không có giấy phép của cấp có thẩm quyền.
  • - Vi phạm các quy định trong quyết định thuê đất, hoặc trong các quyết định cho phép sản xuất và khai thác ảnh hưởng đến môi sinh, môi trường và các công trình giao thông, thủy lợi…
Removed / left-side focus
  • Khi tổ chức xin giao đất, thuê đất đã thực hiện xong đền bù thiệt hại về đất, tài sản, hoa màu trên đất cho tổ chức và cá nhân có đất thu hồi, sở Địa chính ký hợp đồng thuê đất (đối với tổ chức thu...
left-only unmatched

PHẦN THỨ HAI:

PHẦN THỨ HAI: QUY ĐỊNH VỀ TRÌNH TỰ THỦ TỤC THUÊ ĐẤT ĐỐI VỚI CÁC DỰ ÁN CÓ VỐN ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI TẠI TỈNH HƯNG YÊN I- Những quy định chung:

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Bên thuê đất ở tại quy định này gồm: 1- Doanh nghiệp có 100% vốn đầu tư nước ngoài. 2- Doanh nghiệp liên doanh 3- Bên Việt Nam tham gia liên doanh với nước ngoài được phép góp vốn bằng giá trị quyền sử dụng đất.

Open section

Điều 9.

Điều 9. Xử phạt: - Các hành vi vi phạm tùy theo mức độ nặng, nhẹ sẽ bị xử phạt theo các quy định của pháp luật về xử phạt hành chính; ngoài ra còn phải đền bù do các hoạt động sản xuất, khai thác kể trên gây ra tương ứng với mức độ thiệt hại. - Nếu mức độ vi phạm gây thiệt hại nghiêm trọng về tính mạng, sức khỏe hoặc tài sản thì có thể...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Xử phạt:
  • Các hành vi vi phạm tùy theo mức độ nặng, nhẹ sẽ bị xử phạt theo các quy định của pháp luật về xử phạt hành chính
  • ngoài ra còn phải đền bù do các hoạt động sản xuất, khai thác kể trên gây ra tương ứng với mức độ thiệt hại.
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Bên thuê đất ở tại quy định này gồm:
  • 1- Doanh nghiệp có 100% vốn đầu tư nước ngoài.
  • 2- Doanh nghiệp liên doanh
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 9.

Điều 9. 1- Thẩm quyền quyết định cho thuê đất cụ thể là: Thủ tướng Chính phủ quyết định cho thuê đất đối với dự án sử dụng đất đô thị từ 5 ha trở lên, các loại đất khác từ 50 ha trở lên, Chủ tịch UBND tỉnh quyết định cho thuê đất đối với các dự án còn lại. 2- UBND tỉnh trình Thủ tướng Chính phủ quyết định cho thuê đất đối với trường hợ...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Khen thưởng Các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát có thành tích về công tác xử lý bảo vệ môi trường, tiết kiệm đất đai, chấp hành tốt các quy định của Nhà nước và của Ủy ban nhân dân tỉnh trong các hoạt động sản xuất, khai thác này được khen thưởng theo quy định hiện hành củ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Khen thưởng
  • Các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát có thành tích về công tác xử lý bảo vệ môi trường, tiết kiệm đất đai, chấp hành tốt các quy định của Nhà n...
Removed / left-side focus
  • Thẩm quyền quyết định cho thuê đất cụ thể là: Thủ tướng Chính phủ quyết định cho thuê đất đối với dự án sử dụng đất đô thị từ 5 ha trở lên, các loại đất khác từ 50 ha trở lên, Chủ tịch UBND tỉnh qu...
  • 2- UBND tỉnh trình Thủ tướng Chính phủ quyết định cho thuê đất đối với trường hợp thuộc thẩm quyền Quyết định của Thủ tướng Chính phủ.
  • 3- Sở Địa chính trình UBND tỉnh cho thuê đất đối với những trường hợp thuộc thẩm quyền Quyết định của UBND tỉnh.
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Sau khi có quyết định thuê đất, bên thuê đất ký hợp đồng thuê đất đối với sở Địa chính, UBND tỉnh cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất. Riêng trường hợp bên Việt Nam góp vốn bằng giá trị quyền sử dụng đất để liên doanh với nước ngoài thì giấy chứng nhận quyền sử dụng đất được cấp cho doanh nghiệp liên doanh. II- Trình tự lập...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Kể từ ngày 01-10-1999 các tổ chức, cá nhân trên địa bàn tỉnh phải có giấy phép được cơ quan có thẩm quyền cấp mới được tổ chức sản xuất kinh doanh vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Kể từ ngày 01-10-1999 các tổ chức, cá nhân trên địa bàn tỉnh phải có giấy phép được cơ quan có thẩm quyền cấp mới được tổ chức sản xuất kinh doanh vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát.
Removed / left-side focus
  • Sau khi có quyết định thuê đất, bên thuê đất ký hợp đồng thuê đất đối với sở Địa chính, UBND tỉnh cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất.
  • Riêng trường hợp bên Việt Nam góp vốn bằng giá trị quyền sử dụng đất để liên doanh với nước ngoài thì giấy chứng nhận quyền sử dụng đất được cấp cho doanh nghiệp liên doanh.
  • II- Trình tự lập hồ sơ xin thuê đất
similar-content Similarity 0.86 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Sau khi có chủ trương đầu tư, bên thuê đất làm việc với sở Kế hoạch và đầu tư để thống nhất trình UBND tỉnh ra thông báo về địa điểm thực hiện dự án, giá thuê, khung giá đền bù giải phóng mặt bằng.

Open section

Điều 12.

Điều 12. Thủ trưởng các cơ sở, ngành liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, xã, phường, thị trấn, các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát trên địa bàn tỉnh chịu trách nhiệm thi hành quy định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Thủ trưởng các cơ sở, ngành liên quan, Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thị xã, xã, phường, thị trấn, các tổ chức, cá nhân tham gia hoạt động sản xuất vôi, gạch, ngói đất nung và khai thác cát t...
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Sau khi có chủ trương đầu tư, bên thuê đất làm việc với sở Kế hoạch và đầu tư để thống nhất trình UBND tỉnh ra thông báo về địa điểm thực hiện dự án, giá thuê, khung giá đền bù giải phóng...
left-only unmatched

Điều 12.

Điều 12. Khi có thông báo của UBND tỉnh, bên thuê đất lập dự án và làm việc với sở Địa chính để trích lục bản đồ địa chính khu đất xin thuê trình cấp có thẩm quyền cấp giấy phép đầu tư. Đồng thời cùng với UBND huyệnSở tại lập phương án đền bù giải phóng mặt bằng.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 13.

Điều 13. Sau khi dự án được cấp giấy phép đầu tư, bên thuê đất hoàn chỉnh hồ sơ gửi đến sở Địa chính hai bộ hồ sơ (đối với trường hợp thuộc thẩm quyền của UBND tỉnh Quyết định), 4 bộ hồ sơ (đối với trường hợp thuộc thẩm quyền của Thủ tướng Chính phủ Quyết định). Mỗi bộ hồ sơ gồm: 1- Đơn xin thuê đất 2- Bản sao giấy phép đầu tư (có công...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 14.

Điều 14. Sau khi nhận đủ hồ sơ quy định tại Điều 13 của bản quy định này, sở Địa chính có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau không quá 20 ngày là: - Kiểm tra xác nhận vào trích lục bản đồ và bản đồ địa chính khu đất845;t845;t - Lập biên bản thẩm tra hồ sơ đất đai - Hoàn chỉnh hồ sơ trình UBND tỉnh (đối với trường hợp thuộc...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 15.

Điều 15. Đối với đất đã giao cho bên Việt Nam sử dụng khi hợp tác đầu tư với nước ngoài, hồ sơ thuê đất chỉ bao gồm các tài liệu Quy định tại các điểm 1, 2, 3 ở Điều 13 trong Quy định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 16.

Điều 16. Sau khi có quyết định thuê đất, bên cho thuê đất tiến hành tổ chức giải phóng mặt bằng cụ thể: - UBND huyện, thị xã (Ban đền bù giải phóng mặt bằng) nơi có đất cho thuê lập phương án đền bù giải phóng mặt bằng. Không quá 7 ngày sau khi nhận được phương án đền bù, Sở Tài chính vật giá (Hội đồng thẩm định đền bù) có trách nhiệm...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 17.

Điều 17. Sau khi có quyết định cho thuê đất của cấp có thẩm quyền, sở Địa chính tiến hành ký hợp đồng thuê đất, bàn giao mốc giới khu đất cho thuê, đồng thời hướng dẫn UBND xã, phường, thị trấn sở tại đăng ký biến động đất đai, hoàn chỉnh hồ sơ trình UBND tỉnh cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN THỨ BA

PHẦN THỨ BA QUY ĐỊNH VỀ TRÌNH TỰ, THỦ TỤC KHI XÉT DUYỆT CHUYỂN QUYỀN VÀ CHUYỂN MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG ĐẤT ĐỂ LÀM NHÀ Ở. I- Những quy định chung:

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 18.

Điều 18. UBND xã, phường, thị trấn khi chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng các loại đất do UBND xã quản lý để cho các hộ gia đình, cá nhân làm nhà ở phải theo quy hoạch và kế hoạch sử dụng đất được cấp có thẩm quyền phê duyệt.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 19.

Điều 19. Việc thanh lý tài sản gắn liền với việc chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất để làm nhà ở không thực hiện theo quy định này.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Hàng năm các huyện, thị xã lập hồ sơ xin chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất để làm nhà ở của các xã, phường gửi qua sở Địa chính thẩm định chậm nhất vào tháng 3 và tháng 9 để sở Địa chính trình UBND tỉnh xét duyệt vào tháng 5 và tháng 11 (trừ những trường hợp đặc biệt cần thiết phải di chuyển dân do đất ở bị thu hồi đ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. UBND xã, phường xin chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất phải lập 4 bộ hồ sơ và chuyển lên UBND huyện, thị xã qua phòng Địa chính huyện, thị xã. Mỗi bộ hồ sơ gồm có: - Bản đồ quy hoạch phân bổ sử dụng đất của xã đã được UBND huyện, thị xã duyệt. - Tờ trình đề nghị của UBND xã (phường, thị trấn) - Danh sách các hộ có nhu...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Không quá 20 ngày kể từ ngày được nhận đầy đủ hồ sơ. UBND huyện, thị xã phải hoàn chỉnh thủ tục để trình UBND tỉnh cho phép chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất (gửi qua sở Địa chính kèm theo hồ sơ được Quy định tại Điều 21 quy định này).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Sau khi nhận đủ hò sơ, không quá 15 ngày sở Địa chính có trách nhiệm thẩm tra, xác minh hiện trạng vị trí xin chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất ở từng cơ sở có thông báo với địa phương những vị trí không được phép chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất để làm nhà ở; Đồng thời lập tờ trình UBND tỉnh ra Quyết định...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 24

Điều 24: Sau khi có Quyết định của UBND tỉnh về việc cho phép chuyển quyền và chuyển mục đích sử dụng đất thì các ngành, các cấp có nhiệm vụ: - Sở Địa chính có trách nhiệm thông báo cho các địa phương về Quyền định giao đất của UBND tỉnh. - UBND xã, phường lập phương án đền bù thu hồi đất và giao đất cụ thể cho các hộ. - Không quá 7 ng...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

PHẦN THỨ TƯ

PHẦN THỨ TƯ TỔ CHỨC THỰC HIỆN

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25

Điều 25: Sở Địa chính cùng các ngành có liên quan, UBND các huyện, thị xã co trách nhiệm kiểm tra, giám sát hoặc tổ chức thực hiện Quyết định về giao đất, cho thuê đất, chuyển quyền, chuyển mục đích sử dụng đất của UBND tỉnh. - Khi giao nhận hồ sơ giữa các cơ quan địa chính, chính quyền các cấp, các tổ chức cá nhân phải vào sổ lưu, giấ...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 26

Điều 26: Các sở: Địa chính, Tài chính – Vật giá, Kế hoạch và đầu tư, Xây dựng, Cục thuế tỉnh và các ngành có liên quan, UBND huyện, thị xã co trách nhiệm hướng dẫn thi hành các Quy định trên từ ngày ký.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Chương II Chương II NHỮNG QUY ĐỊNH CỤ THỂ
Chương III Chương III THANH TRA VÀ KIỂM TRA
Chương IV Chương IV KHEN THƯỞNG, XỬ PHẠT
Chương V Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH