Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 46
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 6
Right-only sections 17

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
46 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Bảo vệ công trình giao thông đối với công trình giao thông đường bộ

Open section

Tiêu đề

Về việc hướng dẫn lập, chỉnh lý, quản lý hồ sơ địa chính

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc hướng dẫn lập, chỉnh lý, quản lý hồ sơ địa chính
Removed / left-side focus
  • Quy định chi tiết thi hành Pháp lệnh Bảo vệ công trình giao thông đối với công trình giao thông đường bộ
left-only unmatched

Chương I

Chương I NHỮNG QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Nghị định này quy định phạm vi bảo vệ công trình giao thông đường bộ, trách nhiệm của tổ chức, cá nhân trong việc bảo vệ công trình giao thông đường bộ và việc xử phạt hành chính đối với các hành vi vi phạm quy định về bảo vệ công trình giao thông đường bộ.

Open section

Điều 1

Điều 1: Giao cho … (ghi tên và địa chỉ của người được giao đất) … m 2 đất tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh)..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ... để sử dụng vào mục đích .... Thời hạn sử dụng đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày… tháng … năm …; Vị trí, ranh giới khu đất đượ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Giao cho … (ghi tên và địa chỉ của người được giao đất) … m 2 đất tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh)..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ...
  • để sử dụng vào mục đích ....
  • Thời hạn sử dụng đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày… tháng … năm …;
Removed / left-side focus
  • Nghị định này quy định phạm vi bảo vệ công trình giao thông đường bộ, trách nhiệm của tổ chức, cá nhân trong việc bảo vệ công trình giao thông đường bộ và việc xử phạt hành chính đối với các hành v...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng các quy định của Nghị định này bao gồm hệ thống quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, đường đô thị, đường chuyên dùng, kể cả đường do các tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài đầu tư xây dựng, tự hoàn vốn trên lãnh thổ Việt Nam để phục vụ giao thông công cộng.

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây: 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền sử dụng đất, phí và lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Chỉ đạo Phòng Tài nguyên và Môi trường ... và Uỷ ban nhân dân xã (phường, thị trấn) ... xác định cụ th...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây:
  • 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền sử dụng đất, phí và lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Chỉ đạo Phòng Tài nguyên và Môi trường ... và Uỷ ban nhân dân xã (phường, thị trấn) ... xác định cụ thể mốc giới và bàn giao đất trên thực địa;
Removed / left-side focus
  • Đối tượng áp dụng các quy định của Nghị định này bao gồm hệ thống quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, đường đô thị, đường chuyên dùng, kể cả đường do các tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chứ...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Công trình giao thông đường bộ được bảo vệ bao gồm: 1. Nền đường, mặt đường, vỉa hè, hệ thống thoát nước; 2. Các loại cầu, cống, kè, tường chắn, hầm, công trình ngầm, đường ngầm, đường tràn, đường cứu nạn; 3. Bến phà, bến cầu phao, các bến dự phòng, các công trình và thiết bị hai đầu bến, nơi cất dấu các phương tiện vượt sông v...

Open section

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố), Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, ... và người được giao đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 06b/ĐĐ ỦY BAN NHÂN DÂN ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố), Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, ... và người được giao đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Công trình giao thông đường bộ được bảo vệ bao gồm:
  • 1. Nền đường, mặt đường, vỉa hè, hệ thống thoát nước;
  • 2. Các loại cầu, cống, kè, tường chắn, hầm, công trình ngầm, đường ngầm, đường tràn, đường cứu nạn;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Hành lang bảo vệ công trình giao thông đường bộ bao gồm phần trên mặt đất, phần trên không, phần dưới mặt đất, phần nước liền kề công trình giao thông đường bộ có tác dụng đề phòng và ngăn ngừa các tác động làm ảnh hưởng đến sự bền vững của công trình, bảo đảm an toàn cho các hoạt động giao thông vận tải đường bộ, bảo đảm cảnh...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của mỗi bên 1. Bên cho thuê đất bảo đảm việc sử dụng đất của Bên thuê đất trong thời gian thực hiện hợp đồng, không được chuyển giao quyền sử dụng khu đất trên cho Bên thứ ba (trừ trường hợp phải thu hồi đất theo quy định tại Điều 38 Luật Đất đai); 2. Trong thời gian thực hiện hợp đồng, Bên thuê đất không được chuyể...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm của mỗi bên
  • Bên cho thuê đất bảo đảm việc sử dụng đất của Bên thuê đất trong thời gian thực hiện hợp đồng, không được chuyển giao quyền sử dụng khu đất trên cho Bên thứ ba (trừ trường hợp phải thu hồi đất theo...
  • 2. Trong thời gian thực hiện hợp đồng, Bên thuê đất không được chuyển quyền sử dụng đất thuê
Removed / left-side focus
  • Hành lang bảo vệ công trình giao thông đường bộ bao gồm phần trên mặt đất, phần trên không, phần dưới mặt đất, phần nước liền kề công trình giao thông đường bộ có tác dụng đề phòng và ngăn ngừa các...
left-only unmatched

Chương II

Chương II GIỚI HẠN HÀNH LANG BẢO VỆ CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG ĐƯỜNG BỘ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Giới hạn hành lang bảo vệ đối với đường được quy định như sau: 1. Đối với đường ngoài khu vực đô thị, căn cứ cấp kỹ thuật của đường theo quy hoạch, tính từ mép chân mái đường đắp hoặc mép đỉnh mái đường đào hoặc từ mép ngoài rãnh dọc hoặc rãnh đỉnh của đường trở ra hai bên là: 20m (hai mươi mét) đối với đường cao tốc và đường c...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Việc giải quyết tài sản gắn liền với đất sau khi kết thúc Hợp đồng này được thực hiện theo quy định của pháp luật.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Việc giải quyết tài sản gắn liền với đất sau khi kết thúc Hợp đồng này được thực hiện theo quy định của pháp luật.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Giới hạn hành lang bảo vệ đối với đường được quy định như sau:
  • 1. Đối với đường ngoài khu vực đô thị, căn cứ cấp kỹ thuật của đường theo quy hoạch, tính từ mép chân mái đường đắp hoặc mép đỉnh mái đường đào hoặc từ mép ngoài rãnh dọc hoặc rãnh đỉnh của đường t...
  • 20m (hai mươi mét) đối với đường cao tốc và đường cấp 1, cấp 2;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Giới hạn hành lang bảo vệ đối với cầu, cống được quy định như sau: 1. Đối với cầu ngoài khu vực đô thị: a) Theo chiều dọc cầu, từ đuôi mố cầu ra mỗi bên là: 50m (năm mươi mét) đối với cầu có chiều dài từ 60m trở lên; 30m (ba mươi mét) đối với cầu có chiều dài dưới 60m. Trong trường hợp cầu có đường dốc lên, xuống lớn hơn quy đị...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Hai Bên cam kết thực hiện đúng quy định của Hợp đồng này, nếu Bên nào không thực hiện thì Bên đó phải bồi thường cho việc vi phạm hợp đồng gây ra theo quy định của pháp luật. Cam kết khác (nếu có) : ............................................................................................................. .......................

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Hai Bên cam kết thực hiện đúng quy định của Hợp đồng này, nếu Bên nào không thực hiện thì Bên đó phải bồi thường cho việc vi phạm hợp đồng gây ra theo quy định của pháp luật.
  • Cam kết khác (nếu có) : .............................................................................................................
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Giới hạn hành lang bảo vệ đối với cầu, cống được quy định như sau:
  • 1. Đối với cầu ngoài khu vực đô thị:
  • a) Theo chiều dọc cầu, từ đuôi mố cầu ra mỗi bên là:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Giới hạn hành lang bảo vệ đối với bến phà, cầu phao được quy định như sau: 1. Theo chiều dọc bến phà, cầu phao, bằng chiều dài đường xuống bến. 2. Theo chiều ngang bến phà, cầu phao: từ tim bến trở ra mỗi phía là 150m (một trăm năm mươi mét).

Open section

Điều 7.

Điều 7. Hợp đồng này được lập thành 04 bản có giá trị pháp lý như nhau, mỗi Bên giữ 01 bản và gửi đến cơ quan thuế đã xác định mức thu tiền thuê đất, kho bạc nhà nước nơi thu tiền thuê đất. Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký./. Bên thuê đất (Ký tên và đóng dấu - nếu có) Bên cho thuê đất (Ký tên và đóng dấu) Mẫu số 10b/ ĐĐ Số: ... /...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Hợp đồng này được lập thành 04 bản có giá trị pháp lý như nhau, mỗi Bên giữ 01 bản và gửi đến cơ quan thuế đã xác định mức thu tiền thuê đất, kho bạc nhà nước nơi thu tiền thuê đất.
  • Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký./.
  • Bên thuê đất
Removed / left-side focus
  • Điều 7. Giới hạn hành lang bảo vệ đối với bến phà, cầu phao được quy định như sau:
  • 1. Theo chiều dọc bến phà, cầu phao, bằng chiều dài đường xuống bến.
  • 2. Theo chiều ngang bến phà, cầu phao: từ tim bến trở ra mỗi phía là 150m (một trăm năm mươi mét).
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Giới hạn hành lang bảo vệ đối với kè, tường chắn, công trình chỉnh trị dòng nước được quy định như sau: 1. Đối với kè chống xói bảo vệ nền đường: a) Từ đầu kè và từ cuối kè trở về hai phía thượng lưu, hạ lưu mỗi phía 50m (năm mươi mét); b) Từ chân kè trở ra sông 20m (hai mươi mét). 2. Đối với kè chỉnh trị dòng nước: a) Từ chân...

Open section

Điều 1

Điều 1: Giao cho ... (ghi tên và địa chỉ của người được giao đất) … m2 đất tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ... để sử dụng vào mục đích … Thời hạn sử dụng đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày… tháng … năm …; Vị trí, ranh giới khu đất được...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • (ghi tên và địa chỉ của người được giao đất) … m2 đất tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ...
  • để sử dụng vào mục đích …
  • Thời hạn sử dụng đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày… tháng … năm …;
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Giới hạn hành lang bảo vệ đối với kè, tường chắn, công trình chỉnh trị dòng nước được quy định như sau:
  • 1. Đối với kè chống xói bảo vệ nền đường:
  • a) Từ đầu kè và từ cuối kè trở về hai phía thượng lưu, hạ lưu mỗi phía 50m (năm mươi mét);
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Phạm vi bảo vệ bến xe, bãi đỗ xe, nhà chờ xe, trạm cân xe, trạm điều khiển giao thông, trạm thu phí cầu đường là phạm vi vùng đất, vùng nước của công trình đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quy định trong giấy phép sử dụng.

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Phòng Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây: 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền sử dụng đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Chỉ đạo Uỷ ban nhân dân xã (phường, thị trấn) ... xác định cụ thể mốc giới và bàn giao đất trên t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Phòng Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây:
  • 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền sử dụng đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Chỉ đạo Uỷ ban nhân dân xã (phường, thị trấn) ... xác định cụ thể mốc giới và bàn giao đất trên thực địa;
Removed / left-side focus
  • Phạm vi bảo vệ bến xe, bãi đỗ xe, nhà chờ xe, trạm cân xe, trạm điều khiển giao thông, trạm thu phí cầu đường là phạm vi vùng đất, vùng nước của công trình đã được cơ quan Nhà nước có thẩm quyền qu...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 10.

Điều 10. 1. Giới hạn hành lang bảo vệ hầm đường bộ là vùng đất, đá, khoảng không có khoảng cách từ điểm ngoài cùng của các bộ phận cấu tạo của hầm trở ra là 100m (một trăm mét). 2. Giới hạn hành lang bảo vệ hầm đường bộ trong đô thị được quy định cụ thể trong từng dự án do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê duyệt.

Open section

Điều 1

Điều 1: Cho .. . (ghi tên và địa chỉ của người được thuê đất) thuê ... m 2 đất tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc trung ương) ... để sử dụng vào mục đích ... Thời hạn thuê đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày… tháng … năm …; Vị trí, ranh giới khu đất đ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • (ghi tên và địa chỉ của người được thuê đất) thuê ...
  • m 2 đất tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc trung ương) ...
  • để sử dụng vào mục đích ...
Removed / left-side focus
  • 1. Giới hạn hành lang bảo vệ hầm đường bộ là vùng đất, đá, khoảng không có khoảng cách từ điểm ngoài cùng của các bộ phận cấu tạo của hầm trở ra là 100m (một trăm mét).
  • 2. Giới hạn hành lang bảo vệ hầm đường bộ trong đô thị được quy định cụ thể trong từng dự án do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền phê duyệt.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Giới hạn hành lang bảo vệ phía trên không được quy định như sau: 1. Đối với đường là 4,5m (bốn mét năm mươi) từ tim mặt đường trở lên theo phương thẳng đứng. 2. Đối với cầu là chiều cao của bộ phận cấu tạo cao nhất của cầu, nhưng không thấp hơn 4,8m (bốn mét tám mươi) tính từ mặt sàn cầu trở lên theo phương thẳng đứng. 3. Chiề...

Open section

Điều 1

Điều 1: Cho … (ghi tên và địa chỉ của người được thuê đất) thuê … m 2 đất tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ... để sử dụng vào mục đích ... Thời hạn thuê đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày… tháng … năm …; Vị trí, ranh giới khu đất được x...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Cho … (ghi tên và địa chỉ của người được thuê đất) thuê … m 2 đất tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ...
  • để sử dụng vào mục đích ...
  • Thời hạn thuê đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày… tháng … năm …;
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Giới hạn hành lang bảo vệ phía trên không được quy định như sau:
  • 1. Đối với đường là 4,5m (bốn mét năm mươi) từ tim mặt đường trở lên theo phương thẳng đứng.
  • 2. Đối với cầu là chiều cao của bộ phận cấu tạo cao nhất của cầu, nhưng không thấp hơn 4,8m (bốn mét tám mươi) tính từ mặt sàn cầu trở lên theo phương thẳng đứng.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Giới hạn hành lang bảo vệ phía dưới mặt đất của công trình giao thông đường bộ do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quy định cụ thể phù hợp với yêu cầu kỹ thuật của từng công trình.

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây: 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền thuê đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Ký hợp đồng thuê đất với người được thuê đất; 3. Chỉ đạo Phòng Tài nguyên và Môi trường ... và Uỷ ban n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Sở Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây:
  • 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền thuê đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Ký hợp đồng thuê đất với người được thuê đất;
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Giới hạn hành lang bảo vệ phía dưới mặt đất của công trình giao thông đường bộ do cơ quan Nhà nước có thẩm quyền quy định cụ thể phù hợp với yêu cầu kỹ thuật của từng công trình.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Đối với công trình giao thông đường bộ trong khu vực đô thị, giới hạn hành lang bảo vệ công trình phải tuân theo quy định của Nghị định này và Nghị định của Chính phủ số 91/CP ngày 17 tháng 8 năm 1994.

Open section

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân huyện (quận, thị xã, thành phố), Trưởng Phòng Tài nguyên và Môi trường, ... và người được giao đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 07a/ĐĐ ỦY BAN NHÂN DÂN ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân huyện (quận, thị xã, thành phố), Trưởng Phòng Tài nguyên và Môi trường, ... và người được giao đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Điều 13. Đối với công trình giao thông đường bộ trong khu vực đô thị, giới hạn hành lang bảo vệ công trình phải tuân theo quy định của Nghị định này và Nghị định của Chính phủ số 91/CP ngày 17 thán...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Trong trường hợp giới hạn hành lang bảo vệ công trình giao thông đường bộ phải quy định khác với quy định của Nghị định này để phù hợp với tình hình thực tế của việc cải tạo, mở rộng, nâng cấp hoặc xây dựng mới thì Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải báo cáo Thủ tướng Chính phủ trước khi quyết định.

Open section

Điều 1

Điều 1: Giao cho ... ( ghi tên và địa chỉ của người được giao đất) … m 2 đất tại Khu công nghệ cao (Khu kinh tế) ... thuộc xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ... để sử dụng vào mục đích ... Thời hạn sử dụng đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày…...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • ( ghi tên và địa chỉ của người được giao đất) … m 2 đất tại Khu công nghệ cao (Khu kinh tế) ...
  • thuộc xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ...
  • để sử dụng vào mục đích ...
Removed / left-side focus
  • Trong trường hợp giới hạn hành lang bảo vệ công trình giao thông đường bộ phải quy định khác với quy định của Nghị định này để phù hợp với tình hình thực tế của việc cải tạo, mở rộng, nâng cấp hoặc...
left-only unmatched

Chương III

Chương III TRÁCH NHIỆM BẢO VỆ CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG ĐƯỜNG BỘ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 15.

Điều 15. 1. Tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài khi hoạt động trên hệ thống quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, đường đô thị, đường chuyên dùng phải có trách nhiệm bảo vệ công trình giao thông đường bộ. 2. Tổ chức, cá nhân trong nước; ổ chức, cá nhân nước ngoài được phép đầu tư xây dựng, khai thác công trìn...

Open section

Điều 1

Điều 1: Cho ... (ghi tên và địa chỉ của người được thuê đất) thuê ... m 2 đất tại Khu công nghệ cao (Khu kinh tế) ... thuộc xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc trung ương) ... để sử dụng vào mục đích ... Thời hạn thuê đất là ... năm, kể từ ngày… tháng … năm … đến ngày… t...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • (ghi tên và địa chỉ của người được thuê đất) thuê ...
  • m 2 đất tại Khu công nghệ cao (Khu kinh tế) ...
  • thuộc xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh) ..., tỉnh (thành phố trực thuộc trung ương) ...
Removed / left-side focus
  • Tổ chức, cá nhân trong nước, tổ chức, cá nhân nước ngoài khi hoạt động trên hệ thống quốc lộ, đường tỉnh, đường huyện, đường xã, đường đô thị, đường chuyên dùng phải có trách nhiệm bảo vệ công trìn...
  • 2. Tổ chức, cá nhân trong nước
  • ổ chức, cá nhân nước ngoài được phép đầu tư xây dựng, khai thác công trình giao thông đường bộ phải chịu trách nhiệm tổ chức bảo vệ trong thời gian đầu tư, xây dựng, khai thác theo quy định của phá...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Cơ quan quản lý đường bộ chủ trì phối hợp với cơ quan địa chính và ủy ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau đây gọi chung là ủy ban nhân dân cấp huyện), ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn (sau đây gọi chung là ủy ban nhân dân cấp xã) có đường đi qua tiến hành việc đo đạc, cắm mốc chỉ giới hành lang bảo...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bên cho thuê đất cho Bên thuê đất thuê khu đất như sau: 1. Diện tích đất .............. m 2 (ghi rõ bằng số và bằng chữ, đơn vị là mét vuông) Tại ... (ghi tên xã, phường, thị trấn; huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, tỉnh; thành phố trực thuộc Trung ương nơi có đất cho thuê) để sử dụng vào mục đích ... (ghi theo Quyết đị...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Bên cho thuê đất cho Bên thuê đất thuê khu đất như sau:
  • 1. Diện tích đất .............. m 2 (ghi rõ bằng số và bằng chữ, đơn vị là mét vuông)
  • Tại ... (ghi tên xã, phường, thị trấn; huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, tỉnh; thành phố trực thuộc Trung ương nơi có đất cho thuê) để sử dụng vào mục đích ... (ghi theo Quyết định cho thu...
Removed / left-side focus
  • Cơ quan quản lý đường bộ chủ trì phối hợp với cơ quan địa chính và ủy ban nhân dân huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh (sau đây gọi chung là ủy ban nhân dân cấp huyện), ủy ban nhân dân xã, ph...
  • Uỷ ban nhân dân cấp huyện chỉ đạo ủy ban nhân dân cấp xã chủ trì phối hợp với các đơn vị quản lý đường bộ cơ sở tổ chức bảo vệ hành lang bảo vệ công trình giao thông đường bộ.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Cục Đường bộ Việt Nam thuộc Bộ Giao thông vận tải, Sở Giao thông vận tải, Sở Giao thông công chính (sau đây gọi chung là Sở Giao thông vận tải) có trách nhiệm hướng dẫn, chỉ đạo các đơn vị quản lý đường bộ trực thuộc thực hiện các công việc sau đây: 1. Bố trí đầy đủ các tín hiệu, báo hiệu và các công trình phụ trợ an toàn giao...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bên cho thuê đất cho Bên thuê đất thuê khu đất như sau: 1. Diện tích đất .............. m 2 (ghi rõ bằng số và bằng chữ, đơn vị là mét vuông) Tại ... (ghi tên xã, phường, thị trấn; huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, tỉnh; thành phố trực thuộc Trung ương nơi có đất cho thuê) để sử dụng vào mục đích ... (ghi theo Quyết đị...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Bên cho thuê đất cho Bên thuê đất thuê khu đất như sau:
  • 1. Diện tích đất .............. m 2 (ghi rõ bằng số và bằng chữ, đơn vị là mét vuông)
  • Tại ... (ghi tên xã, phường, thị trấn; huyện, quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh, tỉnh; thành phố trực thuộc Trung ương nơi có đất cho thuê) để sử dụng vào mục đích ... (ghi theo Quyết định cho thu...
Removed / left-side focus
  • Cục Đường bộ Việt Nam thuộc Bộ Giao thông vận tải, Sở Giao thông vận tải, Sở Giao thông công chính (sau đây gọi chung là Sở Giao thông vận tải) có trách nhiệm hướng dẫn, chỉ đạo các đơn vị quản lý...
  • 1. Bố trí đầy đủ các tín hiệu, báo hiệu và các công trình phụ trợ an toàn giao thông đường bộ;
  • 2. Quản lý, duy tu, sửa chữa, bảo đảm trạng thái an toàn kỹ thuật của công trình giao thông đường bộ
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Lực lượng Cảnh sát nhân dân, lực lượng Kiểm soát quân sự và các cơ quan bảo vệ pháp luật ở địa phương trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình có trách nhiệm bảo vệ công trình giao thông đường bộ và phối hợp với lực lượng Thanh tra giao thông đường bộ, đơn vị quản lý đường bộ trong việc bảo vệ công trình giao thông đường bộ.

Open section

Điều 1

Điều 1: Cho phép … (ghi tên và địa chỉ của người sử dụng đất) đang sử dụng thửa đất số … thuộc tờ bản đồ địa chính (hoặc tờ trích đo địa chính) số… tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh)..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ... được chuyển mục đích sử dụng đất sang sử dụng vào mục đích .... đối...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Cho phép … (ghi tên và địa chỉ của người sử dụng đất) đang sử dụng thửa đất số … thuộc tờ bản đồ địa chính (hoặc tờ trích đo địa chính) số… tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành...
  • được chuyển mục đích sử dụng đất sang sử dụng vào mục đích ....
  • đối với diện tích … m 2 .
Removed / left-side focus
  • Lực lượng Cảnh sát nhân dân, lực lượng Kiểm soát quân sự và các cơ quan bảo vệ pháp luật ở địa phương trong phạm vi chức năng, nhiệm vụ của mình có trách nhiệm bảo vệ công trình giao thông đường bộ...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 19.

Điều 19. 1. Mọi tổ chức, cá nhân khi phát hiện công trình giao thông đường bộ có sự cố hoặc có hành vi vi phạm quy định về bảo vệ công trình giao thông đường bộ phải báo ngay cho đơn vị quản lý đường bộ, cơ quan công an hoặc ủy ban nhân dân địa phương nơi gần nhất. 2. Đơn vị quản lý đường bộ, cơ quan công an hoặc ủy ban nhân dân địa ph...

Open section

Điều 1

Điều 1: Cho phép … (ghi tên và địa chỉ của người sử dụng đất) đang sử dụng thửa đất số … thuộc tờ bản đồ địa chính (hoặc tờ trích đo địa chính) số… tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh)..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ... được chuyển mục đích sử dụng đất sang sử dụng vào mục đích ... đối v...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Cho phép … (ghi tên và địa chỉ của người sử dụng đất) đang sử dụng thửa đất số … thuộc tờ bản đồ địa chính (hoặc tờ trích đo địa chính) số… tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành...
  • được chuyển mục đích sử dụng đất sang sử dụng vào mục đích ...
  • đối với diện tích … m 2 .
Removed / left-side focus
  • Mọi tổ chức, cá nhân khi phát hiện công trình giao thông đường bộ có sự cố hoặc có hành vi vi phạm quy định về bảo vệ công trình giao thông đường bộ phải báo ngay cho đơn vị quản lý đường bộ, cơ qu...
  • Đơn vị quản lý đường bộ, cơ quan công an hoặc ủy ban nhân dân địa phương nhận được tin báo phải cử người có trách nhiệm đến ngay nơi xảy ra sự cố hoặc công trình bị vi phạm để có biện pháp xử lý kị...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 20.

Điều 20. Trong trường hợp đặc biệt, việc xây dựng công trình có sử dụng và khai thác khoảng không, vùng đất, vùng nước trong phạm vi bảo vệ công trình giao thông đường bộ thì phải được cơ quan quản lý đường bộ sau đây đồng ý bằng văn bản ngay từ khi lập dự án. Cụ thể như sau: 1. Bộ Giao thông vận tải đối với công trình thuộc dự án nhóm...

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Phòng Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây: 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền thuê đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Ký hợp đồng thuê đất với người được thuê đất; 3. Chỉ đạo Uỷ ban nhân dân xã (phường, thị trấn) ... x...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Phòng Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây:
  • 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền thuê đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Ký hợp đồng thuê đất với người được thuê đất;
Removed / left-side focus
  • Trong trường hợp đặc biệt, việc xây dựng công trình có sử dụng và khai thác khoảng không, vùng đất, vùng nước trong phạm vi bảo vệ công trình giao thông đường bộ thì phải được cơ quan quản lý đường...
  • Cụ thể như sau:
  • 1. Bộ Giao thông vận tải đối với công trình thuộc dự án nhóm A;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 21.

Điều 21. Các công trình xây dựng có sử dụng và khai thác khoảng không, vùng đất, vùng nước ngoài phạm vi bảo vệ công trình giao thông đường bộ nhưng ảnh hưởng đến an toàn công trình giao thông đường bộ hoặc an toàn cho hoạt động giao thông vận tải đường bộ phải được cơ quan quản lý đường bộ sau đây tham gia ý kiến bằng văn bản ngay từ...

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, .... (ghi Thủ trưởng Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao/Khu kinh tế) có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau: 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền sử dụng đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Gửi trích lục bản đồ địa chính (hoặc trích...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, .... (ghi Thủ trưởng Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao/Khu kinh tế) có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau:
  • 1. Thông báo cho người được giao đất nộp tiền sử dụng đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Gửi trích lục bản đồ địa chính (hoặc trích đo địa chính) đến cơ quan tài nguyên và môi trường để làm thủ tục cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất;
Removed / left-side focus
  • Các công trình xây dựng có sử dụng và khai thác khoảng không, vùng đất, vùng nước ngoài phạm vi bảo vệ công trình giao thông đường bộ nhưng ảnh hưởng đến an toàn công trình giao thông đường bộ hoặc...
  • 1. Bộ Giao thông vận tải đối với công trình thuộc dự án nhóm A;
  • 2. Cục Đường bộ Việt Nam đối với công trình thuộc dự án nhóm B, C có ảnh hưởng đến quốc lộ;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 22.

Điều 22. Một số công trình được phép sử dụng hành lang bảo vệ đường bộ hoặc ngoài hành lang, nhưng ảnh hưởng đến an toàn giao thông đường bộ phải tuân theo quy định sau đây: 1. Các cột điện, điện tín, điện thoại ở ngoài phạm vi nội thành, nội thị hoặc khu đông dân cư phải cách mép nền đường một khoảng cách ít nhất bằng chiều cao của cộ...

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, .... (ghi Thủ trưởng Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao/Khu kinh tế) có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau: 1. Thông báo cho người được thuê đất nộp tiền thuê đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Gửi trích lục bản đồ địa chính (hoặc trích đo...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, .... (ghi Thủ trưởng Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao/Khu kinh tế) có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau:
  • 1. Thông báo cho người được thuê đất nộp tiền thuê đất và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Gửi trích lục bản đồ địa chính (hoặc trích đo địa chính) đến cơ quan tài nguyên và môi trường để làm thủ tục cấp giấy chứng nhận quyền sử dụng đất;
Removed / left-side focus
  • Điều 22. Một số công trình được phép sử dụng hành lang bảo vệ đường bộ hoặc ngoài hành lang, nhưng ảnh hưởng đến an toàn giao thông đường bộ phải tuân theo quy định sau đây:
  • 1. Các cột điện, điện tín, điện thoại ở ngoài phạm vi nội thành, nội thị hoặc khu đông dân cư phải cách mép nền đường một khoảng cách ít nhất bằng chiều cao của cột;
  • 2. Lò vôi, lò đúc kim loại, lò gạch, lò thủy tinh, lò gốm phải cách chân nền đường ít nhất 25m (hai mươi lăm mét);
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 23.

Điều 23. Việc sử dụng công trình trong phạm vi bảo vệ đường bộ phải theo đúng văn bản thỏa thuận và giấy phép thi công của cơ quan quản lý đường bộ có thẩm quyền. Trước khi thi công và sau khi thi công xong phải báo cho đơn vị trực tiếp quản lý công trình giao thông đường bộ biết để kiểm tra.

Open section

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương), Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, ... và người được thuê đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 07b/ĐĐ ỦY BAN NHÂN DÂN ................................. CỘNG HOÀ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương), Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, ... và người được thuê đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết đị...
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Điều 23. Việc sử dụng công trình trong phạm vi bảo vệ đường bộ phải theo đúng văn bản thỏa thuận và giấy phép thi công của cơ quan quản lý đường bộ có thẩm quyền.
  • Trước khi thi công và sau khi thi công xong phải báo cho đơn vị trực tiếp quản lý công trình giao thông đường bộ biết để kiểm tra.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 24.

Điều 24. 1. Trong hành lang bảo vệ đường bộ dọc hai bên đường ngoài đô thị được phép trồng cây hoa màu, cây lương thực, cây ăn quả, cây lấy gỗ, nhưng phải tuân theo các quy định sau đây: a) Đối với đường đắp, phải trồng cách mép chân đường ít nhất 01m (một mét) đối với cây hoa màu, cây lương thực và ít nhất 02m (hai mét) đối với cây ăn...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Bên thuê đất có trách nhiệm trả tiền thuê đất theo quy định sau: 1. Giá tiền thuê đất là ... đồng/m 2 /năm, (ghi bằng số và bằng chữ) . 2. Tiền thuê đất được tính từ ngày ... tháng ... năm.............................................. 3. Phương thức nộp tiền thuê đất: ...............................................................

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Bên thuê đất có trách nhiệm trả tiền thuê đất theo quy định sau:
  • 1. Giá tiền thuê đất là ... đồng/m 2 /năm, (ghi bằng số và bằng chữ) .
  • 2. Tiền thuê đất được tính từ ngày ... tháng ... năm..............................................
Removed / left-side focus
  • 1. Trong hành lang bảo vệ đường bộ dọc hai bên đường ngoài đô thị được phép trồng cây hoa màu, cây lương thực, cây ăn quả, cây lấy gỗ, nhưng phải tuân theo các quy định sau đây:
  • a) Đối với đường đắp, phải trồng cách mép chân đường ít nhất 01m (một mét) đối với cây hoa màu, cây lương thực và ít nhất 02m (hai mét) đối với cây ăn quả, cây lấy gỗ;
  • b) Đối với đường đào, phải trồng cách mép đỉnh mái đường hoặc mép ngoài rãnh đỉnh ít nhất 06m (sáu mét);
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 25.

Điều 25. Các công trình văn hóa, lịch sử được xếp hạng bảo tồn, kể cả những khu rừng nguyên sinh trong phạm vi hành lang bảo vệ đường bộ được giữ nguyên và bảo vệ theo các quy định của pháp luật hiện hành.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Bên thuê đất có trách nhiệm trả tiền thuê đất theo quy định sau: 1. Giá tiền thuê đất là ... đồng/m 2 /năm, (ghi bằng số và bằng chữ). 2. Tiền thuê đất được tính từ ngày ... tháng ... năm.............................................. 3. Phương thức nộp tiền thuê đất: ................................................................

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Bên thuê đất có trách nhiệm trả tiền thuê đất theo quy định sau:
  • 1. Giá tiền thuê đất là ... đồng/m 2 /năm, (ghi bằng số và bằng chữ).
  • 2. Tiền thuê đất được tính từ ngày ... tháng ... năm..............................................
Removed / left-side focus
  • Điều 25. Các công trình văn hóa, lịch sử được xếp hạng bảo tồn, kể cả những khu rừng nguyên sinh trong phạm vi hành lang bảo vệ đường bộ được giữ nguyên và bảo vệ theo các quy định của pháp luật hi...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 26.

Điều 26. 1. Ngoài các hành vi bị nghiêm cấm quy định tại Điều 20 của Pháp lệnh bảo vệ công trình giao thông, đối với công trình giao thông đường bộ còn nghiêm cấm các hành vi sau đây: a) Thả rông, chăn dắt súc vật ở mặt đường, mái đường và buộc súc vật vào hàng cây hai bên đường, vào các cọc tiêu, biển báo hoặc các công trình phụ trợ a...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Hai Bên cam kết thực hiện đúng quy định của Hợp đồng này, nếu Bên nào không thực hiện thì Bên đó phải bồi thường cho việc vi phạm hợp đồng gây ra theo quy định của pháp luật Việt Nam. Cam kết khác (nếu có) : ............................................................................................................. ..............

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Hai Bên cam kết thực hiện đúng quy định của Hợp đồng này, nếu Bên nào không thực hiện thì Bên đó phải bồi thường cho việc vi phạm hợp đồng gây ra theo quy định của pháp luật Việt Nam.
  • Cam kết khác (nếu có) : .............................................................................................................
Removed / left-side focus
  • 1. Ngoài các hành vi bị nghiêm cấm quy định tại Điều 20 của Pháp lệnh bảo vệ công trình giao thông, đối với công trình giao thông đường bộ còn nghiêm cấm các hành vi sau đây:
  • a) Thả rông, chăn dắt súc vật ở mặt đường, mái đường và buộc súc vật vào hàng cây hai bên đường, vào các cọc tiêu, biển báo hoặc các công trình phụ trợ an toàn giao thông khác;
  • b) Đào mương ở dưới gầm cầu, lợi dụng thân đường làm mương, làm ao; phá hoặc đốt rừng sát dọc hai bên đường bộ;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 27.

Điều 27. 1. Việc xây dựng công trình thủy lợi có liên quan đến công trình đường bộ phải được sự thống nhất bằng văn bản của cơ quan quản lý đường bộ có thẩm quyền quy định tại Điều 20 và Điều 21 của Nghị định này. Việc xây dựng công trình đường bộ có liên quan đến công trình thủy lợi phải có ý kiến thống nhất bằng văn bản của cơ quan q...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Hợp đồng này được lập thành 04 bản có giá trị pháp lý như nhau, mỗi Bên giữ 01 bản và gửi đến cơ quan thuế đã xác định mức thu tiền thuê đất, kho bạc nhà nước nơi thu tiền thuê đất. Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký./. Bên thuê đất (Ký tên và đóng dấu - nếu có) Bên cho thuê đất (Ký tên và đóng dấu) Mẫu số 11a/ĐĐ ỦY BAN NHÂ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Hợp đồng này được lập thành 04 bản có giá trị pháp lý như nhau, mỗi Bên giữ 01 bản và gửi đến cơ quan thuế đã xác định mức thu tiền thuê đất, kho bạc nhà nước nơi thu tiền thuê đất.
  • Hợp đồng này có hiệu lực kể từ ngày ký./.
  • Bên thuê đất
Removed / left-side focus
  • Việc xây dựng công trình thủy lợi có liên quan đến công trình đường bộ phải được sự thống nhất bằng văn bản của cơ quan quản lý đường bộ có thẩm quyền quy định tại Điều 20 và Điều 21 của Nghị định...
  • Việc xây dựng công trình đường bộ có liên quan đến công trình thủy lợi phải có ý kiến thống nhất bằng văn bản của cơ quan quản lý công trình thủy lợi.
  • Trong trường hợp khẩn cấp, cơ quan phòng chống lụt bão, chống hạn, chống úng có thể sử dụng công trình giao thông đường bộ, nhưng không được làm ảnh hưởng đến độ bền vững của công trình và khi hoàn...
left-only unmatched

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ BẢO VỆ CÔNG TRÌNH GIAO THÔNG ĐƯỜNG BỘ

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 28.

Điều 28. Bộ Giao thông vận tải có trách nhiệm: 1. Trình Chính phủ ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền các văn bản quy phạm pháp luật về bảo vệ công trình giao thông đường bộ; hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các văn bản đó; 2. Chỉ đạo, tổ chức đào tạo, bồi dưỡng cán bộ quản lý, bảo vệ công trình giao thông đường bộ trong phạm vi c...

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây: 1. Thông báo cho người sử dụng đất nộp tiền sử dụng đất (hoặc tiền thuê đất) và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Ký lại hợp đồng thuê đất (đối với trường hợp thuê đất), chỉnh lý hoặc cấp mới giấy...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây:
  • 1. Thông báo cho người sử dụng đất nộp tiền sử dụng đất (hoặc tiền thuê đất) và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Ký lại hợp đồng thuê đất (đối với trường hợp thuê đất), chỉnh lý hoặc cấp mới giấy chứng nhận quyền sử dụng đất và trao cho người sử dụng đất đã hoàn thành nghĩa vụ tài chính theo quy định;
Removed / left-side focus
  • Điều 28. Bộ Giao thông vận tải có trách nhiệm:
  • 1. Trình Chính phủ ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền các văn bản quy phạm pháp luật về bảo vệ công trình giao thông đường bộ; hướng dẫn, kiểm tra việc thực hiện các văn bản đó;
  • 2. Chỉ đạo, tổ chức đào tạo, bồi dưỡng cán bộ quản lý, bảo vệ công trình giao thông đường bộ trong phạm vi cả nước;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 29.

Điều 29. Cục Đường bộ Việt Nam thuộc Bộ Giao thông vận tải có trách nhiệm: 1. Xây dựng văn bản quy phạm pháp luật về bảo vệ công trình giao thông đường bộ để Bộ Giao thông vận tải trình Chính phủ ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền; 2. Tổ chức đào tạo, bồi dưỡng cán bộ quản lý, bảo vệ công trình giao thông đường bộ thuộc Cục; 3. Chỉ...

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Phòng Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây: 1. Thông báo cho người sử dụng đất nộp tiền sử dụng đất (hoặc tiền thuê đất) và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Ký lại hợp đồng thuê đất (đối với trường hợp thuê đất), chỉnh lý giấy chứng nh...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Phòng Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây:
  • 1. Thông báo cho người sử dụng đất nộp tiền sử dụng đất (hoặc tiền thuê đất) và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • Ký lại hợp đồng thuê đất (đối với trường hợp thuê đất), chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng đất đối với trường hợp không phải cấp mới giấy chứng nhận và trao cho người sử dụng đất đã hoàn thành...
Removed / left-side focus
  • Điều 29. Cục Đường bộ Việt Nam thuộc Bộ Giao thông vận tải có trách nhiệm:
  • 1. Xây dựng văn bản quy phạm pháp luật về bảo vệ công trình giao thông đường bộ để Bộ Giao thông vận tải trình Chính phủ ban hành hoặc ban hành theo thẩm quyền;
  • 2. Tổ chức đào tạo, bồi dưỡng cán bộ quản lý, bảo vệ công trình giao thông đường bộ thuộc Cục;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 30.

Điều 30. Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm: 1. Ban hành văn bản hướng dẫn thực hiện các quy định về bảo vệ công trình giao thông đường bộ phù hợp với các văn bản quy phạm pháp luật của Nhà nước, của Bộ Giao thông vận tải và điều kiện cụ thể của địa phương; 2. Tổ chức bộ máy quản lý, bảo vệ các hệ thống đường bộ địa phương; 3. Tổ...

Open section

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân huyện (quận, thị xã, thành phố), Trưởng Phòng Tài nguyên và Môi trường, ... và người được thuê đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 08/ĐĐ BAN QUẢN LÝ ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân huyện (quận, thị xã, thành phố), Trưởng Phòng Tài nguyên và Môi trường, ... và người được thuê đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Điều 30. Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh có trách nhiệm:
  • 1. Ban hành văn bản hướng dẫn thực hiện các quy định về bảo vệ công trình giao thông đường bộ phù hợp với các văn bản quy phạm pháp luật của Nhà nước, của Bộ Giao thông vận tải và điều kiện cụ thể...
  • 2. Tổ chức bộ máy quản lý, bảo vệ các hệ thống đường bộ địa phương;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 31.

Điều 31. Uỷ ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm: 1. Hướng dẫn, kiểm tra ủy ban nhân dân cấp xã trong việc thực hiện các quy định của pháp luật về bảo vệ công trình giao thông đường bộ; 2. Tổ chức tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về bảo vệ công trình giao thông đường bộ; 3. Tổ chức, chỉ đạo ủy ban nhân dân cấp xã thực hiện c...

Open section

Điều 3

Điều 3: …. (ghi Thủ trưởng các Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao hoặc Khu kinh tế) và người được giao đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TRƯỞNG BAN QUẢN LÝ (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 09/ĐĐ BAN QUẢN LÝ ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: …. (ghi Thủ trưởng các Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao hoặc Khu kinh tế) và người được giao đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TRƯỞNG BAN QUẢN LÝ
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Điều 31. Uỷ ban nhân dân cấp huyện có trách nhiệm:
  • 1. Hướng dẫn, kiểm tra ủy ban nhân dân cấp xã trong việc thực hiện các quy định của pháp luật về bảo vệ công trình giao thông đường bộ;
  • 2. Tổ chức tuyên truyền, phổ biến, giáo dục pháp luật về bảo vệ công trình giao thông đường bộ;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 32.

Điều 32. Bộ Công an có trách nhiệm: 1. Phối hợp với Bộ Giao thông vận tải, ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về bảo vệ công trình giao thông đường bộ; 2. Phối hợp với Bộ Giao thông vận tải, Bộ Quốc phòng lập phương án bảo vệ các công trình giao thông đường bộ đặc biệt quan trọng trình Thủ tướng Chính phủ phê...

Open section

Điều 3

Điều 3: …. (ghi Thủ trưởng các Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao/Khu kinh tế) và người được thuê đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TRƯỞNG BAN QUẢN LÝ (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 10a/ ĐĐ Số: ... /HĐTĐ CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc ..., ngày ....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: …. (ghi Thủ trưởng các Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao/Khu kinh tế) và người được thuê đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TRƯỞNG BAN QUẢN LÝ
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Điều 32. Bộ Công an có trách nhiệm:
  • 1. Phối hợp với Bộ Giao thông vận tải, ủy ban nhân dân cấp tỉnh thực hiện chức năng quản lý nhà nước về bảo vệ công trình giao thông đường bộ;
  • 2. Phối hợp với Bộ Giao thông vận tải, Bộ Quốc phòng lập phương án bảo vệ các công trình giao thông đường bộ đặc biệt quan trọng trình Thủ tướng Chính phủ phê duyệt và triển khai thực hiện;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 33.

Điều 33. Bộ Xây dựng có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn thực hiện việc quy hoạch và xây dựng các đô thị, các điểm dân cư, các công trình khác nằm dọc hai bên đường bộ.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Việc sử dụng đất trên khu đất thuê phải phù hợp với mục đích sử dụng đất đã ghi trong Điều 1 của Hợp đồng này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Việc sử dụng đất trên khu đất thuê phải phù hợp với mục đích sử dụng đất đã ghi trong Điều 1 của Hợp đồng này.
Removed / left-side focus
  • Điều 33. Bộ Xây dựng có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn thực hiện việc quy hoạch và xây dựng các đô thị, các điểm dân cư, các công trình khác nằm dọc hai bên đường bộ.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 34.

Điều 34. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn thực hiện việc quy hoạch và xây dựng hệ thống công trình thủy lợi có liên quan đến công trình giao thông đường bộ; chỉ đạo, hướng dẫn việc trồng cây trong hành lang bảo vệ đường bộ.

Open section

Điều 3.

Điều 3. Việc sử dụng đất trên khu đất thuê phải phù hợp với mục đích sử dụng đất đã ghi trong Điều 1 của Hợp đồng này và phù hợp với giấy phép đầu tư.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Việc sử dụng đất trên khu đất thuê phải phù hợp với mục đích sử dụng đất đã ghi trong Điều 1 của Hợp đồng này và phù hợp với giấy phép đầu tư.
Removed / left-side focus
  • Điều 34. Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn có trách nhiệm chỉ đạo, hướng dẫn thực hiện việc quy hoạch và xây dựng hệ thống công trình thủy lợi có liên quan đến công trình giao thông đường bộ
  • chỉ đạo, hướng dẫn việc trồng cây trong hành lang bảo vệ đường bộ.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 35.

Điều 35. Bộ Tài chính có trách nhiệm: 1. Bảo đảm kinh phí quản lý, duy tu, sữa chữa, bảo vệ công trình giao thông đường bộ được đầu tư bằng vốn ngân sách Nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách Nhà nước trên cơ sở kế hoạch ngân sách hàng năm được Chính phủ phê duyệt; Chủ các công trình đường bộ được đầu tư xây dựng bằng các nguồn vốn k...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Việc giải quyết tài sản gắn liền với đất sau khi kết thúc Hợp đồng này được thực hiện theo quy định của pháp luật Việt Nam.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Việc giải quyết tài sản gắn liền với đất sau khi kết thúc Hợp đồng này được thực hiện theo quy định của pháp luật Việt Nam.
Removed / left-side focus
  • Điều 35. Bộ Tài chính có trách nhiệm:
  • Bảo đảm kinh phí quản lý, duy tu, sữa chữa, bảo vệ công trình giao thông đường bộ được đầu tư bằng vốn ngân sách Nhà nước hoặc có nguồn gốc từ ngân sách Nhà nước trên cơ sở kế hoạch ngân sách hàng...
  • Chủ các công trình đường bộ được đầu tư xây dựng bằng các nguồn vốn khác phải tự bảo đảm kinh phí để quản lý, duy tu, sửa chữa và bảo vệ công trình đó;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 36.

Điều 36. Tổng cục Địa chính có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Bộ Giao thông vận tải hướng dẫn việc khảo sát, đo đạc, phân loại đất thuộc phạm vi hành lang bảo vệ đường bộ để quản lý, sử dụng theo quy định của pháp luật.

Open section

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố), Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, ... và người sử dụng đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 11b/ĐĐ ỦY BAN NHÂN DÂN ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT N...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố), Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, ... và người sử dụng đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Tổng cục Địa chính có trách nhiệm chủ trì, phối hợp với ủy ban nhân dân cấp tỉnh, Bộ Giao thông vận tải hướng dẫn việc khảo sát, đo đạc, phân loại đất thuộc phạm vi hành lang bảo vệ đường bộ để quả...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 37.

Điều 37. Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, ủy ban nhân dân cấp tỉnh khi lập quy hoạch xây dựng mới hoặc cải tạo công trình có ảnh hưởng đến an toàn các công trình giao thông đường bộ phải được sự đồng ý bằng văn bản của Bộ Giao thông vận tải.

Open section

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân huyện (quận, thị xã, thành phố), Trưởng Phòng Tài nguyên và Môi trường, ... và người sử dụng đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 12a/ĐĐ ỦY BAN NHÂN DÂN ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘI...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân huyện (quận, thị xã, thành phố), Trưởng Phòng Tài nguyên và Môi trường, ... và người sử dụng đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Các Bộ, cơ quan ngang Bộ, cơ quan thuộc Chính phủ, ủy ban nhân dân cấp tỉnh khi lập quy hoạch xây dựng mới hoặc cải tạo công trình có ảnh hưởng đến an toàn các công trình giao thông đường bộ phải đ...
left-only unmatched

Chương V

Chương V KHEN THƯỞNG VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 38.

Điều 38. Tổ chức, cá nhân có một trong những thành tích sau đây được khen thưởng theo chế độ chung của Nhà nước: 1. Hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ quản lý, bảo vệ công trình giao thông đường bộ; 2. Có đóng góp công sức, của cải vào việc bảo vệ công trình giao thông đường bộ; 3. Phát hiện, tố giác hành vi xâm phạm, phá hoại công trình gia...

Open section

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố), Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, ... và người sử dụng đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 12b/ĐĐ ỦY BAN NHÂN DÂN ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT N...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh (thành phố), Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường, ... và người sử dụng đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Điều 38. Tổ chức, cá nhân có một trong những thành tích sau đây được khen thưởng theo chế độ chung của Nhà nước:
  • 1. Hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ quản lý, bảo vệ công trình giao thông đường bộ;
  • 2. Có đóng góp công sức, của cải vào việc bảo vệ công trình giao thông đường bộ;
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 39.

Điều 39. Tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định về bảo vệ công trình giao thông đường bộ thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm và hậu quả xảy ra mà bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính theo quy định tại Nghị định số 49/CP ngày 26 tháng 7 năm 1995, quy định sửa đổi tại Nghị định số 78/1998/NĐ-CP ngày 26 tháng 9 năm 1998 của Chính phủ và...

Open section

Điều 3

Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân huyện (quận, thị xã, thành phố), Trưởng Phòng Tài nguyên và Môi trường, ... và người sử dụng đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TM. ỦY BAN NHÂN DÂN CHỦ TỊCH (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 12c/ĐĐ BAN QUẢN LÝ ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân huyện (quận, thị xã, thành phố), Trưởng Phòng Tài nguyên và Môi trường, ... và người sử dụng đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Tổ chức, cá nhân vi phạm các quy định về bảo vệ công trình giao thông đường bộ thì tùy theo tính chất, mức độ vi phạm và hậu quả xảy ra mà bị xử lý kỷ luật, xử phạt hành chính theo quy định tại Ngh...
  • Trường hợp vi phạm gây hậu quả nghiêm trọng, thì bị truy cứu trách nhiệm hình sự theo quy định của pháp luật.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 40.

Điều 40. 1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền 20.000 đồng đối với một trong các hành vi sau đây: a) Chăn dắt súc vật ở mái đường, buộc súc vật vào hàng cây hai bên đường hoặc các cọc tiêu, biển báo, các công trình phụ trợ an toàn giao thông đường bộ; b) Tự ý leo trèo lên mố, trụ và dầm cầu. 2. Phạt tiền 50.000 đồng đối với hành vi lấn chiếm...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Trách nhiệm của mỗi bên 1. Bên cho thuê đất bảo đảm quyền sử dụng đất của Bên thuê đất trong thời gian thực hiện hợp đồng, không chuyển giao quyền sử dụng khu đất trên cho Bên thứ ba khi chưa được Bên thuê đất thỏa thuận (trừ trường hợp phải thu hồi đất theo quy định tại Điều 38 Luật Đất đai); 2. Trường hợp Bên thuê đất bị chia...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Trách nhiệm của mỗi bên
  • Bên cho thuê đất bảo đảm quyền sử dụng đất của Bên thuê đất trong thời gian thực hiện hợp đồng, không chuyển giao quyền sử dụng khu đất trên cho Bên thứ ba khi chưa được Bên thuê đất thỏa thuận (tr...
  • Trường hợp Bên thuê đất bị chia tách, sáp nhập, chuyển đổi doanh nghiệp mà hình thành pháp nhân mới, chuyển nhượng quyền sử dụng đất thuê hoặc bán tài sản gắn liền với đất thuê cho tổ chức, cá nhân...
Removed / left-side focus
  • 1. Phạt cảnh cáo hoặc phạt tiền 20.000 đồng đối với một trong các hành vi sau đây:
  • a) Chăn dắt súc vật ở mái đường, buộc súc vật vào hàng cây hai bên đường hoặc các cọc tiêu, biển báo, các công trình phụ trợ an toàn giao thông đường bộ;
  • b) Tự ý leo trèo lên mố, trụ và dầm cầu.
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 41.

Điều 41. Uỷ ban nhân dân các cấp, lực lượng cảnh sát nhân dân và Thanh tra giao thông đường bộ có thẩm quyền xử phạt hành chính theo quy định tại Nghị định số 49/CP ngày 26 tháng 7 năm 1995, quy định sửa đổi tại Nghị định số 78/1998/NĐ-CP ngày 26 tháng 9 năm 1998 của Chính phủ và quy định tại Điều 40 của Nghị định này.

Open section

Điều 1

Điều 1: Cho phép … (ghi tên và địa chỉ của người sử dụng đất) đang sử dụng thửa đất số … thuộc tờ bản đồ địa chính (hoặc tờ trích đo địa chính) số… tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh)..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ... mục đích sử dụng ... Được gia hạn sử dụng đất đến ngày… tháng … năm …;

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Cho phép … (ghi tên và địa chỉ của người sử dụng đất) đang sử dụng thửa đất số … thuộc tờ bản đồ địa chính (hoặc tờ trích đo địa chính) số… tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành...
  • mục đích sử dụng ...
  • Được gia hạn sử dụng đất đến ngày… tháng … năm …;
Removed / left-side focus
  • Uỷ ban nhân dân các cấp, lực lượng cảnh sát nhân dân và Thanh tra giao thông đường bộ có thẩm quyền xử phạt hành chính theo quy định tại Nghị định số 49/CP ngày 26 tháng 7 năm 1995, quy định sửa đổ...
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 42.

Điều 42. Việc xử lý đối với các công trình nằm trong hành lang bảo vệ công trình giao thông đường bộ đã có trước ngày ban hành Nghị định này được quy định như sau: 1. Giải tỏa ngay các công trình gây nguy hại đến sự ổn định của công trình giao thông đường bộ như gây lún, sụt, lở, nứt, đổ vỡ hoặc gây mất an toàn cho hoạt động giao thông...

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây: 1. Thông báo cho người được gia hạn sử dụng đất nộp tiền sử dụng đất (hoặc tiền thuê đất) và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Ký hợp đồng thuê đất bổ sung với người sử dụng đất (đối với trường hợp...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Sở Tài nguyên và Môi trường có trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây:
  • 1. Thông báo cho người được gia hạn sử dụng đất nộp tiền sử dụng đất (hoặc tiền thuê đất) và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Ký hợp đồng thuê đất bổ sung với người sử dụng đất (đối với trường hợp thuê đất), chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng đất và trao cho người sử dụng đất đã hoàn thành nghĩa vụ tài chính theo q...
Removed / left-side focus
  • Điều 42. Việc xử lý đối với các công trình nằm trong hành lang bảo vệ công trình giao thông đường bộ đã có trước ngày ban hành Nghị định này được quy định như sau:
  • 1. Giải tỏa ngay các công trình gây nguy hại đến sự ổn định của công trình giao thông đường bộ như gây lún, sụt, lở, nứt, đổ vỡ hoặc gây mất an toàn cho hoạt động giao thông vận tải đường bộ;
  • 2. Giải tỏa dần những công trình xét thấy chưa ảnh hưởng trực tiếp đến sự ổn định của công trình giao thông đường bộ và an toàn hoạt động giao thông vận tải đường bộ, với điều kiện chủ công trình p...
left-only unmatched

Chương VI

Chương VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 43.

Điều 43. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2000. Bãi bỏ các quy định trước đây trái với Nghị định này, trừ trường hợp được Thủ tướng Chính phủ cho phép giới hạn hành lang bảo vệ nhỏ hơn đối với một số dự án nâng cấp, cải tạo đường bộ.

Open section

Điều 3

Điều 3: …. (ghi Thủ trưởng các Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao/Khu kinh tế) và người được thuê đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. Nơi nhận: TRƯỞNG BAN QUẢN LÝ (Ký tên, đóng dấu) Mẫu số 13a/ĐĐ ỦY BAN NHÂN DÂN ................................. CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: …. (ghi Thủ trưởng các Phòng, ban chức năng thuộc Ban Quản lý Khu công nghệ cao/Khu kinh tế) và người được thuê đất có tên tại Điều 1 chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
  • TRƯỞNG BAN QUẢN LÝ
  • (Ký tên, đóng dấu)
Removed / left-side focus
  • Điều 43. Nghị định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày 01 tháng 01 năm 2000.
  • Bãi bỏ các quy định trước đây trái với Nghị định này, trừ trường hợp được Thủ tướng Chính phủ cho phép giới hạn hành lang bảo vệ nhỏ hơn đối với một số dự án nâng cấp, cải tạo đường bộ.
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 44.

Điều 44. Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện Nghị định này.

Open section

Điều 1

Điều 1: Cho phép … (ghi tên và địa chỉ của người sử dụng đất) đang sử dụng thửa đất số … thuộc tờ bản đồ địa chính (hoặc tờ trích đo địa chính) số… tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành phố thuộc tỉnh)..., tỉnh (thành phố trực thuộc Trung ương) ... mục đích sử dụng ... Được gia hạn sử dụng đất đến ngày… tháng … năm …;

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Cho phép … (ghi tên và địa chỉ của người sử dụng đất) đang sử dụng thửa đất số … thuộc tờ bản đồ địa chính (hoặc tờ trích đo địa chính) số… tại xã (phường, thị trấn) ..., huyện (quận, thị xã, thành...
  • mục đích sử dụng ...
  • Được gia hạn sử dụng đất đến ngày… tháng … năm …;
Removed / left-side focus
  • Điều 44. Bộ trưởng Bộ Giao thông vận tải có trách nhiệm hướng dẫn thực hiện Nghị định này.
similar-content Similarity 0.77 rewritten

Điều 45.

Điều 45. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

Open section

Điều 2

Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Phòng Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây: 1. Thông báo cho người được gia hạn sử dụng đất nộp tiền sử dụng đất (hoặc tiền thuê đất) và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật; 2. Ký hợp đồng thuê đất bổ sung với người sử dụng đất (đối với trườn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2: Căn cứ vào Điều 1 của Quyết định này, Phòng Tài nguyên và Môi trường chịu trách nhiệm tổ chức thực hiện các công việc sau đây:
  • 1. Thông báo cho người được gia hạn sử dụng đất nộp tiền sử dụng đất (hoặc tiền thuê đất) và phí, lệ phí theo quy định của pháp luật;
  • 2. Ký hợp đồng thuê đất bổ sung với người sử dụng đất (đối với trường hợp thuê đất), chỉnh lý giấy chứng nhận quyền sử dụng đất và trao cho người sử dụng đất đã hoàn thành nghĩa vụ tài chính theo q...
Removed / left-side focus
  • Điều 45. Bộ trưởng các Bộ, Thủ trưởng cơ quan ngang Bộ, Thủ trưởng cơ quan thuộc Chính phủ, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương chịu trách nhiệm thi hành Nghị định này.

Only in the right document

PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: ..... Giờ….phút, ngày… / … / … Quyển số ……, Số thứ tự…….. Người nhận hồ sơ (Ký và ghi rõ họ, tên) ĐƠN XIN CẤP GIẤY CHỨNG NHẬN QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT Kính gửi: UBND ............................................................... I. PHẦN KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT (Xem hướng dẫn cuối đơ...
PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: ..... Giờ….phút, ngày…/…/….… Quyển số ……, Số thứ tự…….. Người nhận hồ sơ (Ký, ghi rõ họ tên) ĐƠN XIN CHUYỂN TỪ HÌNH THỨC THUÊ ĐẤT SANG GIAO ĐẤT CÓ THU TIỀN SỬ DỤNG ĐẤT Kính gửi: .......................................................................... I- KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG Đ...
PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: ..... Giờ….phút, ngày…/…/….… Quyển số ……, Số thứ tự…….. Người nhận hồ sơ (Ký, ghi rõ họ tên) ĐƠN XIN CHUYỂN MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG ĐẤT Kính gửi : .......................................................................... I- KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT (Xem hướng dẫn cuối đơn này trước k...
PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: ..... Giờ….phút, ngày…/…/….… Quyển số ……, Số thứ tự…….. Người nhận hồ sơ (Ký, ghi rõ họ tên) Tê khai ®¨ng ký chuyÓn môc ®Ých sö dông ®Êt Kính gửi : .......................................................................... I- KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT (Xem hướng dẫn cuối đơn này...
PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: ..... Giờ….phút, ngày…/…/….… Quyển số ……, Số thứ tự…….. Người nhận hồ sơ (Ký, ghi rõ họ tên) ĐƠN XIN GIA HẠN SỬ DỤNG ĐẤT Kính gửi: .......................................................................... I- KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT (Xem hướng dẫn cuối đơn này trước khi viết đ...
PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: ..... Giờ….phút, ngày…/…/….… Quyển số ……, Số thứ tự…….. Người nhận hồ sơ (Ký, ghi rõ họ tên) ĐƠN XIN ĐĂNG KÝ BIẾN ĐỘNG VỀ SỬ DỤNG ĐẤT Kính gửi: .......................................................................... I- KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT (Xem hướng dẫn ở cuối đơn này t...
PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: ..... Giờ….phút, ngày…/…/….… Quyển số ……, Số thứ tự…….. Người nhận hồ sơ (Ký, ghi rõ họ tên) ĐƠN XIN CẤP LẠI, CẤP ĐỔI GIẤY CHỨNG NHẬN QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT Kính gửi: .......................................................................... I- KÊ KHAI CỦA NGƯỜI SỬ DỤNG ĐẤT (Xem hướng dẫ...
PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ PHẦN GHI CỦA NGƯỜI NHẬN HỒ SƠ Vào sổ tiếp nhận hồ sơ: ..... Giờ….phút, ngày…/…/….… Quyển số ……, Số thứ tự…….. Người nhận hồ sơ (Ký, ghi rõ họ tên) ĐƠN XIN ĐĂNG KÝ THỪA KẾ QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT (Trường hợp thừa kế theo pháp luật mà người thừa kế là duy nhất) Kính gửi: ................................................................ I- KÊ KH...