Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 5
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 16

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
5 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc xây dựng điểm dân quân thường trực tại xã Ia Puch huyện Chư Prông

Open section

Tiêu đề

Về việc Ban hành quy chế tạm thời quản lý hoạt động thương mại tại Khu kinh tế cửa khẩu 19 - Đức Cơ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc Ban hành quy chế tạm thời quản lý hoạt động thương mại tại Khu kinh tế cửa khẩu 19 - Đức Cơ
Removed / left-side focus
  • Về việc xây dựng điểm dân quân thường trực tại xã Ia Puch huyện Chư Prông
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Xây dựng điểm dân quân thường trực chiến đấu tại xã Iapuch, huyện Chư Prông gồm 01 tiểu đội 10 đồng chí.

Open section

Điều 1

Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tạm thời quản lý hoạt động thương mại tại Khu kinh tế cửa khẩu 19 - Đức Cơ.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 : Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế tạm thời quản lý hoạt động thương mại tại Khu kinh tế cửa khẩu 19 - Đức Cơ.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 : Xây dựng điểm dân quân thường trực chiến đấu tại xã Iapuch, huyện Chư Prông gồm 01 tiểu đội 10 đồng chí.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 : Ủy ban Nhân dân huyện Chư Prông chỉ đạo các cơ quan đơn vị và Ủy ban Nhân dân xã Iapuch triển khai xây dựng tiểu đội dân quân thường trực chiến đấu, đảm bảo tiêu chuẩn và chất lượng theo quyết định của Bộ Quốc phòng và hướng dẫn của Quân khu 5, BCH quân sự tỉnh.

Open section

Điều 2

Điều 2 : Các ông: Chánh văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Chủ tịch UBND huyện Đức Cơ, Giám đốc Sở Thương mại và Du lịch, Thủ trưởng các ban ngành liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2 : Các ông: Chánh văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Chủ tịch UBND huyện Đức Cơ, Giám đốc Sở Thương mại và Du lịch, Thủ trưởng các ban ngành liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Ủy ban Nhân dân huyện Chư Prông chỉ đạo các cơ quan đơn vị và Ủy ban Nhân dân xã Iapuch triển khai xây dựng tiểu đội dân quân thường trực chiến đấu, đảm bảo tiêu chuẩn và chất lượng theo quyết định...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh chỉ đạo, hướng dẫn cụ thể việc xây dựng tiểu đội dân quân thường trực chiến đấu đã nêu tại điều 1, chịu trách nhiệm dự toán ngân sách hàng năm trình cơ quan có thẩm quyền quyết định.

Open section

Điều 3

Điều 3: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký./. TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH (Đã ký) Nguyễn Vỹ Hà QUY CHẾ Tạm thời quản lý hoạt động thương mại tại khu kinh tế cửa khẩu 19 Đức Cơ (Ban hành kèm theo Quyết định số 70/2003/QĐ -UB ngày 03 tháng 7 năm 2003 của UBND Tỉnh Gia Lai)

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3: Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký./.
  • TM. ỦY BAN NHÂN DÂN TỈNH
  • Nguyễn Vỹ Hà
Removed / left-side focus
  • Điều 3: Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh chỉ đạo, hướng dẫn cụ thể việc xây dựng tiểu đội dân quân thường trực chiến đấu đã nêu tại điều 1, chịu trách nhiệm dự toán ngân sách hàng năm trình cơ quan có thẩm...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4

Điều 4: Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh, Chủ tịch UBND huyện Chư Prông, Giám đốc Sở, Thủ trưởng các cơ quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

Open section

Điều 4

Điều 4: Chủ thể tham gia hoạt động thương mại tại khu kinh tế cửa khẩu 19-Đức Cơ được thực hiện theo Quyết định số 32/2003/QĐ-UB ngày 31/3/2003 của UBND tỉnh Gia Lai (như điều 4 của Quy chế tạm thời hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu).

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chủ thể tham gia hoạt động thương mại tại khu kinh tế cửa khẩu 19-Đức Cơ được thực hiện theo Quyết định số 32/2003/QĐ-UB ngày 31/3/2003 của UBND tỉnh Gia Lai (như điều 4 của Quy chế tạm thời hoạt đ...
Removed / left-side focus
  • Chánh Văn phòng HĐND và UBND tỉnh, Chỉ huy trưởng Bộ Chỉ huy quân sự tỉnh, Chủ tịch UBND huyện Chư Prông, Giám đốc Sở, Thủ trưởng các cơ quan chịu trách nhiệm thi hành quyết định này.
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký ban hành.

Only in the right document

Chương I Chương I QUY ĐỊNH CHUNG
Điều 1 Điều 1: Các loại hình hoạt động thương mại tại khu kinh tế cửa khẩu 19 - Đức Cơ áp dụng cho các tổ chức, cá nhân Việt Nam và nước ngoài được thực hiện theo Quyết định số 53/2001/TTg ngày 19/4/2001 của Thủ tướng Chính phủ về chính sách đối với khu kinh tế cửa khẩu biên giới, các quy định chung của luật pháp Việt Nam và các quy định cụ t...
Điều 2 Điều 2: Tại khu kinh tế cửa khẩu 19- Đức Cơ được áp dụng các hình thức kinh doanh theo Quyết định số 32/2003/QĐ-UB ngày 31/3/2003 của UBND tỉnh Gia Lai (như Điều 3 của Quy chế tạm thời hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu).
Chương II Chương II QUẢN LÝ HOẠT ĐỘNG THƯƠNG MẠI
Điều 3 Điều 3: 3.1- Hàng hóa xuất khẩu, nhập khẩu qua khu kinh tế cửa khẩu 19- Đức Cơ được thực hiện theo Quyết định số 32/2003/QĐ-UB ngày 31/3/2003 của UBND tỉnh Gia Lai (như Điều 7 của Quy chế tạm thời hoạt động xuất khẩu, nhập khẩu). 3 .2- Hàng hóa nhập khẩu vào Việt Nam và hàng hóa từ Việt Nam xuất khẩu ra nước ngoài đi qua khu kinh tế cử...
Chương III Chương III CÁC CHỦ THỂ THAM GIA, QUYỀN LỢI VÀ NGHĨA VỤ
Điều 5 Điều 5: Quyền lợi và nghĩa vụ của các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân và hộ gia đình kinh doanh. 5.1- Các doanh nghiệp, tổ chức, cá nhân, hộ gia đình sản xuất kinh doanh trong khu kinh tế cửa khẩu 19- Đức Cơ có những quyền lợi như sau: 5.1.1- Được giao đất, thuê đất trong khu vực theo quy định của Luật Đất đai để xây dựng nhà xưởng, cửa...
Chương IV Chương IV CHÍNH SÁCH ƯU ĐÃI HOẠT ĐỘNG TẠI KHU KINH TẾ CỬA KHẨU 19- ĐỨC CƠ