Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 4
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 0
Right-only sections 32

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
4 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc Quy định mức thu phí đào tạo, giáo dục định hướng cho người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành quy chế quản lý tài chính thực hiện thí điểm khoán biên chế và kinh phí hoạt động Kho bạc Nhà nước

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành quy chế quản lý tài chính thực hiện thí điểm khoán biên chế và kinh phí hoạt động Kho bạc Nhà nước
Removed / left-side focus
  • Về việc Quy định mức thu phí đào tạo, giáo dục định hướng cho người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 : Quy định mức thu học phí đào tạo, giáo dục định hướng đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài như sau: - Mức thu 300.000 đồng/người/tháng (ba trăm nghìn đồng). - Các đối tượng được miễn giảm thu học phí thực hiện theo Quyết định số 102/2002/QĐ-UB, ngày 24/12/2002 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Gia Lai.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý tài chính thực hiện thí điểm khoán biên chế và kinh phí hoạt động Kho bạc Nhà nước.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy chế quản lý tài chính thực hiện thí điểm khoán biên chế và kinh phí hoạt động Kho bạc Nhà nước.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 : Quy định mức thu học phí đào tạo, giáo dục định hướng đối với người lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài như sau:
  • - Mức thu 300.000 đồng/người/tháng (ba trăm nghìn đồng).
  • - Các đối tượng được miễn giảm thu học phí thực hiện theo Quyết định số 102/2002/QĐ-UB, ngày 24/12/2002 của Uỷ ban nhân dân tỉnh Gia Lai.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2: - Giao cho Sở Tài chính-Vật giá chủ trì cùng Sở Lao động-Thương binh & Xã hội hướng dẫn cụ thể việc cấp kinh phí hỗ trợ của tỉnh đối với người lao động, có trách nhiệm cấp phát kinh phí và theo dõi việc thanh quyết toán theo đúng quy định hiện hành. - Đối với các Công ty đưa lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài đã hỗ t...

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01/01/2002.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực từ ngày 01/01/2002.
Removed / left-side focus
  • - Giao cho Sở Tài chính-Vật giá chủ trì cùng Sở Lao động-Thương binh & Xã hội hướng dẫn cụ thể việc cấp kinh phí hỗ trợ của tỉnh đối với người lao động, có trách nhiệm cấp phát kinh phí và theo dõi...
  • - Đối với các Công ty đưa lao động đi làm việc có thời hạn ở nước ngoài đã hỗ trợ 100% kinh phí đào tạo, giáo dục định hướng cho người lao động thì ngân sách tỉnh không hỗ trợ theo điều 1 của quyết...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3: Các Ông (bà) Chánh Văn phòng HĐND & UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính-Vật giá, Giám đốc Sở Lao động-Thương binh & Xã hội, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban ngành của tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân các huyện, thành phố và Giám đốc Trung tâm Dịch vụ Việc làm của tỉnh chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hi...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Tổng giám đốc Kho bạc Nhà nước, Vụ trưởng Vụ Tài vụ Quản trị, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ và Đào tạo, Chánh văn phòng Bộ Tài chính và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. KT/ BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH Thứ trưởng ( Đã ký) Vũ Văn Ninh QUY CHẾ QUẢN LÝ TÀI CHÍNH THỰC HIỆN THÍ ĐIỂM KHOÁN BIÊN CHẾ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Tổng giám đốc Kho bạc Nhà nước, Vụ trưởng Vụ Tài vụ Quản trị, Vụ trưởng Vụ Tổ chức cán bộ và Đào tạo, Chánh văn phòng Bộ Tài chính và thủ trưởng các đơn vị có liên quan chịu trách nhiệm thi...
  • KT/ BỘ TRƯỞNG BỘ TÀI CHÍNH
  • QUẢN LÝ TÀI CHÍNH THỰC HIỆN THÍ ĐIỂM KHOÁN BIÊN CHẾ VÀ KINH PHÍ HOẠT ĐỘNG KHO BẠC NHÀ NƯỚC
Removed / left-side focus
  • Các Ông (bà) Chánh Văn phòng HĐND & UBND tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính-Vật giá, Giám đốc Sở Lao động-Thương binh & Xã hội, Giám đốc các Sở, Thủ trưởng các ban ngành của tỉnh, Chủ tịch Uỷ ban nhân dân...
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành kể từ ngày ký./.

Only in the right document

Điều 1. Điều 1. Việc thực hiện Khoán biên chế và kinh phí hoạt động Kho bạc Nhà nước phải đảm bảo các mục đích, yêu cầu được quy định tại điểm 2 phần A Thông tư số 111/2002/TT-BTC ngày 12/12/2002 của Bộ Tài chính.
Điều 2. Điều 2. Các nguyên tắc quản lý trong việc thực hiện thí điểm khoán biên chế và kinh phí hoạt động: 1. Đảm bảo tập trung, thống nhất toàn ngành trong việc chỉ đạo, điều hành các hoạt động, quản lý lao động, quản lý và sử dụng kinh phí hoạt động. 2. Phân định rõ trách nhiệm, quyền hạn, tăng cường chủ động cho thủ trưởng đơn vị, đi đôi vớ...
Điều 3. Điều 3. Tổng giám đốc Kho bạc Nhà nước căn cứ vào đặc điểm, tính chất hoạt động, năng lực quản lý của từng đơn vị và tổng số biên chế, kinh phí được Bộ Tài chính giao khoán quyết định cụ thể đối tượng, phạm vi, nội dung và phương thức giao khoán cho Kho bạc Nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ương (sau đây gọi chung là Kho bạc Nh...
CHƯƠNG I: KHOÁN BIÊN CHẾ CHƯƠNG I: KHOÁN BIÊN CHẾ
Điều 4. Điều 4. Số biên chế giao khoán cho Kho bạc Nhà nước được thực hiện theo Quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính.
Điều 5. Điều 5. Trong phạm vi số biên chế được giao khoán, Kho bạc Nhà nước được chủ động tuyển dụng, quản lý và sử dụng công chức, tinh giản biên chế theo quy định của Pháp lệnh cán bộ, công chức, các văn bản hướng dẫn hiện hành của Nhà nước và Bộ Tài chính.
Điều 6. Điều 6. Số biên chế giao khoán cho Kho bạc Nhà nước được xem xét điều chỉnh trong những trường hợp sau: - Thành lập thêm hoặc sáp nhập các đơn vị Kho bạc Nhà nước theo quyết định của cấp có thẩm quyền. - Kho bạc Nhà nước được bổ sung chức năng nhiệm vụ theo quyết định của Chính phủ hoặc Thủ tướng Chính phủ. - Khi phát sinh nhu cầu điều...
Điều 7. Điều 7. Trong thời gian thực hiện thí điểm khoán biên chế, ngoài số biên chế được Bộ Tài chính giao, căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, nhu cầu công việc và nguồn tài chính, Kho bạc nhà nước được quyền ký hợp đồng lao động và thực hiện các chế độ đối với người lao động theo quy định của pháp luật.