Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 6
Explicit citation matches 1
Instruction matches 0
Left-only sections 4
Right-only sections 0

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
0 Reduced
6 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

V/v: Quy định đơn giá thuê đất áp dụng trên đại bàn tỉnh Bắc Giang

Open section

Tiêu đề

Về việc bổ sung tên giao dịch Quốc tế, nhiệm vụ và Phòng chuyên môn thuộc Trung tâm Xúc tiến - Thương mại tỉnh Gia Lai

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc bổ sung tên giao dịch Quốc tế, nhiệm vụ và Phòng chuyên môn thuộc Trung tâm Xúc tiến - Thương mại tỉnh Gia Lai
Removed / left-side focus
  • V/v: Quy định đơn giá thuê đất áp dụng trên đại bàn tỉnh Bắc Giang
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Bản Quy định đơn giá thuê đất áp dụng trên địa bàn tỉnh Bắc Giang.

Open section

Điều 1.

Điều 1. Bổ sung tên giao dịch Quốc tế của Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại tỉnh Gia Lai: ''Trade and Investment Promotion Centre of Gia Lai Province''. Tên viết tắt: TIPC GIA LAI.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1. Bổ sung tên giao dịch Quốc tế của Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại tỉnh Gia Lai: ''Trade and Investment Promotion Centre of Gia Lai Province''. Tên viết tắt: TIPC GIA LAI.
Removed / left-side focus
  • Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này Bản Quy định đơn giá thuê đất áp dụng trên địa bàn tỉnh Bắc Giang.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký. Giao Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Cục Thuế và các ngành có liên quan hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại tỉnh Gia Lai tiếp tục thực hiện chức năng, nhiệm vụ theo Quyết định số 111/2004/QĐ-UB ngày 27/10/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc thành lập Trung tâm Xúc tiến đầu tư - Thương mại tỉnh Gia Lai và bổ sung thêm nhiệm vụ chủ trì hoặc phối hợp với các cơ quan có liên quan tham gia tổ chức...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Trung tâm Xúc tiến Đầu tư
  • Thương mại tỉnh Gia Lai tiếp tục thực hiện chức năng, nhiệm vụ theo Quyết định số 111/2004/QĐ-UB ngày 27/10/2004 của Ủy ban nhân dân tỉnh về việc thành lập Trung tâm Xúc tiến đầu tư
  • Thương mại tỉnh Gia Lai và bổ sung thêm nhiệm vụ chủ trì hoặc phối hợp với các cơ quan có liên quan tham gia tổ chức các hoạt động như: hội chợ, triển lãm, hội thảo... về thương mại nhằm giới thiệu...
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày, kể từ ngày ký.
  • Giao Sở Tài chính chủ trì phối hợp với Sở Tài nguyên và Môi trường, Cục Thuế và các ngành có liên quan hướng dẫn việc thực hiện Quyết định này.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Thủ trưởng các cơ quan thuộc UBND tỉnh; UBND các huyện, thành phố và các đơn vị, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./. TM.uỶ ban nhân dân KT.ChỦ tỊch PHÓ CHỦ TỊCH Nguyễn Công Bộ QUY ĐỊNH Đơn giá thuê đất áp dụng trên địa bàn tỉnh Bắc Giang (Ban hành kèm theo Quyết định số 39 /2006/QĐ-UBND ngày 31 tháng 5 năm 2006...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Tách Phòng nghiệp vụ thuộc Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại thành Phòng Xúc tiến Đầu tư và phòng Xúc tiến Thương mại. Giám đốc Trung tâm quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của các phòng, ban chuyên môn.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Tách Phòng nghiệp vụ thuộc Trung tâm Xúc tiến Đầu tư - Thương mại thành Phòng Xúc tiến Đầu tư và phòng Xúc tiến Thương mại.
  • Giám đốc Trung tâm quy định cụ thể chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của các phòng, ban chuyên môn.
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Thủ trưởng các cơ quan thuộc UBND tỉnh; UBND các huyện, thành phố và các đơn vị, cá nhân có liên quan căn cứ Quyết định thi hành./.
  • TM.uỶ ban nhân dân
  • PHÓ CHỦ TỊCH
similar-content Similarity 0.83 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Đối tượng, phạm vi áp dụng 1. Quy định này ban hành Đơn giá thuê đất cho từng loại đất, loại đô thị, loại xã áp dụng trên địa bàn tỉnh Bắc Giang, làm căn cứ để xác định tiền thuê đất khi Nhà nước cho thuê đất hoặc chuyển từ hình thức Nhà nước giao đất sang cho thuê đất. 2. Đối tượng thu tiền thuê đất, thuê mặt nước: Thực hiện t...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Các ông (bà): Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Trung tâm Xúc tiến Đầu tư thương mại, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký./.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Chánh Văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Nội vụ, Giám đốc Trung tâm Xúc tiến Đầu tư thương mại, Thủ trưởng các cơ quan, đơn vị có liên quan, Chủ tịch UBND các huyện, thị xã, thành phố chịu...
  • Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký./.
Removed / left-side focus
  • Điều 1. Đối tượng, phạm vi áp dụng
  • Quy định này ban hành Đơn giá thuê đất cho từng loại đất, loại đô thị, loại xã áp dụng trên địa bàn tỉnh Bắc Giang, làm căn cứ để xác định tiền thuê đất khi Nhà nước cho thuê đất hoặc chuyển từ hìn...
  • 2. Đối tượng thu tiền thuê đất, thuê mặt nước: Thực hiện theo quy định tại Điều 2, Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14/11/2005 của Chính phủ.
left-only unmatched

Điều 2.

Điều 2. Đơn giá thuê đất Đơn giá thuê đất một năm được tính bằng tỷ lệ phần trăm (%) giá đất theo mục đích sử dụng đất thuê do UBND tỉnh ban hành và công bố công khai vào ngày 01/01 hàng năm. (Đơn vị tính đơn giá thuê đất = VNĐ/m2/năm).

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 3.

Điều 3. Tỷ lệ % để tính đơn giá thuê đất 1. Thuê đất để làm mặt bằng sản xuất, kinh doanh phi nông nghiệp tại thành phố Bắc Giang: bằng 0,7% giá đất sản xuất, kinh doanh phi nông nghiệp cùng vị trí, cùng địa bàn do UBND tỉnh quy định; 2. Thuê đất để làm mặt bằng sản xuất, kinh doanh phi nông nghiệp tại các thị trấn, đất ven các trục đư...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 4.

Điều 4. Quyết định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể 1. Chủ tịch UBND tỉnh Quyết định đơn giá thuê đất cho từng dự án cụ thể đối với trường hợp tổ chức kinh tế, người Việt Nam định cư ở nước ngoài, tổ chức, cá nhân nước ngoài thuê đất nêu tại khoản 6, 7 Điều 3 của Quy định này; 2. Giám đốc Sở Tài chính Quyết định đơn giá thuê đất...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 5.

Điều 5. Áp dụng đơn giá thuê đất 1- Dự án thuê đất từ ngày 01 tháng 01 năm 2006 áp dụng đơn giá thuê đất theo Quy định tại Quyết định này. 2- Dự án thuê đất trước ngày 01 tháng 01 năm 2006 mà nộp tiền thuê đất hàng năm, thì nay xác định lại đơn giá thuê đất theo quy định tại Quyết định này và được áp dụng kể từ ngày 01 tháng 01 năm 200...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

explicit-citation Similarity 0.62 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Điều khoản thi hành Các nội dung khác liên quan đến việc thu tiền thuê đất, thuê mặt nước không nêu trong Quyết định này thực hiện theo quy định tại Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14/11/2005 của Chính phủ và hướng dẫn tại Thông tư số 120/TT-BTC ngày 30/12/2005 của Bộ Tài chính. Trong quá trình thực hiện, nếu có những vấn đề c...

Open section

Tiêu đề

Về việc bổ sung tên giao dịch Quốc tế, nhiệm vụ và Phòng chuyên môn thuộc Trung tâm Xúc tiến - Thương mại tỉnh Gia Lai

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc bổ sung tên giao dịch Quốc tế, nhiệm vụ và Phòng chuyên môn thuộc Trung tâm Xúc tiến - Thương mại tỉnh Gia Lai
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Điều khoản thi hành
  • Các nội dung khác liên quan đến việc thu tiền thuê đất, thuê mặt nước không nêu trong Quyết định này thực hiện theo quy định tại Nghị định số 142/2005/NĐ-CP ngày 14/11/2005 của Chính phủ và hướng d...
  • Trong quá trình thực hiện, nếu có những vấn đề cần sửa đổi, bổ sung hoặc có vướng mắc thì các ngành, UBND các huyện, thành phố báo cáo Sở Tài chính trình UBND tỉnh xem xét quyết định./.