Clause-level cross-check
Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.
This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.
Left document
Về việc quy định tạm thời mức thu phí thuê thuyền tham quan động Phong Nha
840/QĐ-UBND
Right document
Quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc Ban hành Bảng giá mua tối thiểu tại cửa khẩu để tính thuế nhập khẩu.
918/TC-QĐ-TCT
Aligned sections
Cross-check map
Left
Tiêu đề
Về việc quy định tạm thời mức thu phí thuê thuyền tham quan động Phong Nha
Open sectionRight
Tiêu đề
Quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc Ban hành Bảng giá mua tối thiểu tại cửa khẩu để tính thuế nhập khẩu.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Quyết định của Bộ trưởng Bộ Tài chính về việc Ban hành Bảng giá mua tối thiểu tại cửa khẩu để tính thuế nhập khẩu.
- Về việc quy định tạm thời mức thu phí thuê thuyền tham quan động Phong Nha
Left
Điều 1.
Điều 1. Quy định tạm thời mức thu phí thuê thuyền tham quan động Phong Nha như sau: - Thuyền chở từ 01 người đến 10 người: 200.000 đồng/chuyến; - Thuyền chở từ 11 người đến 14 người: 220.000 đồng/chuyến;
Open sectionRight
Điều 1
Điều 1: Ban hành Danh mục các mặt hàng thuộc diện Nhà nước quản lý giá tính thuế nhập khẩu và Bảng giá mua tối thiểu tại cửa khẩu đối với các mặt hàng thuộc diện Nhà nước quản lý giá tính thuế (ban hành kèm theo Quyết định này) để cơ quan thu thuế làm căn cứ xác định giá tính thuế nhập khẩu đối với hàng hoá nhập khẩu không đủ điều kiện...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 1: Ban hành Danh mục các mặt hàng thuộc diện Nhà nước quản lý giá tính thuế nhập khẩu và Bảng giá mua tối thiểu tại cửa khẩu đối với các mặt hàng thuộc diện Nhà nước quản lý giá tính thuế (ban...
- hoặc đối với hàng hoá nhập khẩu theo phương thức khác không phải là mua bán, không thanh toán qua Ngân hàng.
- Đối với những mặt hàng có giá ghi trong hợp đồng cao hơn Bảng giá tính thuế tối thiểu quy định, thì giá tính thuế vẫn phải áp dụng theo giá ghi trên hợp đồng mua bán ngoại thương.
- Điều 1. Quy định tạm thời mức thu phí thuê thuyền tham quan động Phong Nha như sau:
- - Thuyền chở từ 01 người đến 10 người: 200.000 đồng/chuyến;
- - Thuyền chở từ 11 người đến 14 người: 220.000 đồng/chuyến;
Left
Điều 2.
Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế các quy định tại phần B - Phí thuê thuyền tham quan động Phong Nha của Phụ lục kèm theo Quyết định số 61/2006/QĐ-UBND ngày 25/12/2006 của UBND tỉnh về bãi bỏ, điều chỉnh và quy định mới mức thu và tỷ lệ sử dụng một số loại phí, lệ phí trên địa bàn tỉnh. Giao Sở Tài chính chủ...
Open sectionRight
Điều 2
Điều 2: Những trường hợp có đủ điều kiện xác định giá tính thuế theo giá ghi trên hợp đồng ngoại thương quy định cụ thể tại Thông tư số 82/1997/TT/BTC ngày 11 tháng 11 năm 1997 của Bộ Tài chính thì được áp dụng giá tính thuế theo giá ghi trên hợp đồng ngoại thương.
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Những trường hợp có đủ điều kiện xác định giá tính thuế theo giá ghi trên hợp đồng ngoại thương quy định cụ thể tại Thông tư số 82/1997/TT/BTC ngày 11 tháng 11 năm 1997 của Bộ Tài chính thì được áp...
- Điều 2. Quyết định này có hiệu lực kể từ ngày ký và thay thế các quy định tại phần B
- Phí thuê thuyền tham quan động Phong Nha của Phụ lục kèm theo Quyết định số 61/2006/QĐ-UBND ngày 25/12/2006 của UBND tỉnh về bãi bỏ, điều chỉnh và quy định mới mức thu và tỷ lệ sử dụng một số loại...
- Giao Sở Tài chính chủ trì phối hợp với các ngành, địa phương, đơn vị liên quan hoàn chỉnh phương án điều chỉnh phí thuê thuyền tham quan động Phong Nha, tham mưu cho UBND tỉnh trình Hội đồng nhân d...
Left
Điều 3.
Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục Thuế, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch UBND huyện Bố Trạch, Giám đốc BQL: Vườn Cục Dự trữ QG Phong Nha - Kẻ Bàng, Giám đốc Trung tâm Du lịch Văn hóa và Sinh thái và Thủ trưởng các sở, ban, ngành liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Open sectionRight
Điều 3
Điều 3: Bộ Tài chính uỷ quyền cho Tổng cục Hải quan xây dựng và ban hành quyết định giá tính thuế nhập khẩu trong các trường hợp sau đây: 1/ Tổng cục Hải quan căn cứ vào sự biến động giá nhập khẩu thực tế so với mức giá tối thiểu được phép điều chỉnh giá tính thuế nhập khẩu trên dưới 10% (mười phần trăm), riêng ô tô trên dưới 5% (năm p...
Open sectionThe aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.
- Điều 3: Bộ Tài chính uỷ quyền cho Tổng cục Hải quan xây dựng và ban hành quyết định giá tính thuế nhập khẩu trong các trường hợp sau đây:
- 1/ Tổng cục Hải quan căn cứ vào sự biến động giá nhập khẩu thực tế so với mức giá tối thiểu được phép điều chỉnh giá tính thuế nhập khẩu trên dưới 10% (mười phần trăm), riêng ô tô trên dưới 5% (năm...
- Trường hợp có sự biến động tăng hoặc giảm giá thực tế lớn, vượt quá tỷ lệ quy định nêu trên hoặc trong trường hợp cần thiết phải điều chỉnh mức giá quy định tại Bảng giá ban hành kèm theo Quyết địn...
- Điều 3. Chánh Văn phòng Uỷ ban nhân dân tỉnh, Giám đốc Sở Tài chính, Cục Thuế, Giám đốc Kho bạc Nhà nước tỉnh, Chủ tịch UBND huyện Bố Trạch, Giám đốc BQL: Vườn Cục Dự trữ QG Phong Nha
- Kẻ Bàng, Giám đốc Trung tâm Du lịch Văn hóa và Sinh thái và Thủ trưởng các sở, ban, ngành liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./.
Unmatched right-side sections