Compare legal documents side by side with citations, lifecycle links, and section alignment.

This compare mode helps verify how an amended, cited, or related document maps onto another record in the local corpus. It uses explicit citations first, then section label and content alignment as fallback.

Matched sections 28
Explicit citation matches 0
Instruction matches 0
Left-only sections 10
Right-only sections 1

Cross-check map

0 Unchanged
0 Expanded
1 Reduced
27 Rewritten
similar-content Similarity 1.0 rewritten

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy chế quản lý quy hoạch và đầu tư xây dựng theo đồ án quy hoạch xây dựng vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên đến năm 2020, tầm nhìn đến năm 2030

Open section

Tiêu đề

Về việc ban hành Quy định bảo vệ môi trường trong chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Về việc ban hành Quy định bảo vệ môi trường trong chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên
Removed / left-side focus
  • Về việc ban hành Quy chế quản lý quy hoạch và đầu tư xây dựng theo đồ án quy hoạch xây dựng vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên đến năm 2020, tầm nhìn đến năm 2030
same-label Similarity 1.0 reduced

Điều 1

Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế quản lý quy hoạch và đầu tư xây dựng theo đồ án quy hoạch xây dựng vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên đến năm 2020, tầm nhìn đến năm 2030”. (Có Quy chế chi tiết kèm theo Quyết định này)

Open section

Điều 1.

Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định bảo vệ môi trường trong chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên.

Open section

The right-side section removes or condenses 1 clause(s) from the left-side text.

Removed / left-side focus
  • (Có Quy chế chi tiết kèm theo Quyết định này)
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1 . Ban hành kèm theo Quyết định này “Quy chế quản lý quy hoạch và đầu tư xây dựng theo đồ án quy hoạch xây dựng vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên đến năm 2020, tầm nhìn đến nă... Right: Điều 1. Ban hành kèm theo Quyết định này Quy định bảo vệ môi trường trong chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2

Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành. Giao Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với các Sở, ban ngành tổ chức triển khai Quyết định này.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 2. Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký ban hành. Giao Giám đốc Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với các Sở, ban ngành tổ chức triển khai Quyết định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 2 . Quyết định này có hiệu lực thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3

Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh; Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc tỉnh; Chủ tịch Uỷ ban nhân dân: thành phố Thái Nguyên, huyện Đại Từ, huyện Phổ Yên; các tổ chức và cá nhân có liên quan tham gia hoạt động đầu tư và xây dựng trên địa bàn vùng Hồ Núi Cốc chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này./. TM. UỶ BAN NHÂN DÂN TỈNH CHỦ TỊCH...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Ban, ngành của tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hành Quyết định này QUY ĐỊNH Về bảo vệ môi trường đối với hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên (Ban hành kèm theo Quyết định số /2...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Chánh văn phòng Ủy ban nhân dân tỉnh, Giám đốc các Sở, Ban, ngành của tỉnh; Chủ tịch Ủy ban nhân dân các huyện, thành phố, thị xã; các tổ chức, cá nhân có liên quan chịu trách nhiệm thi hàn...
  • Về bảo vệ môi trường đối với hoạt động chăn nuôi
  • trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên
Removed / left-side focus
  • Điều 3 . Chánh Văn phòng UBND tỉnh
  • Thủ trưởng các sở, ban, ngành thuộc tỉnh
  • Chủ tịch Uỷ ban nhân dân: thành phố Thái Nguyên, huyện Đại Từ, huyện Phổ Yên
Rewritten clauses
  • Left: (Ban hành kèm theo Quyết định số 26 /2011/QĐ-UBND ngày 15 /6/2011 của UBND Tỉnh Thái nguyên) Right: (Ban hành kèm theo Quyết định số /2014/QĐ-UBND
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương I

Chương I QUY ĐỊNH CHUNG

Open section

Chương I

Chương I NhỮng quy đỊnh chung

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Rewritten clauses
  • Left: QUY ĐỊNH CHUNG Right: NhỮng quy đỊnh chung
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi điều chỉnh 1. Bản Quy chế này hướng dẫn việc quản lý quy hoạch, quản lý đầu tư xây dựng, cải tạo, tôn tạo, phát triển xây dựng, bảo vệ môi trường, sử dụng và bảo vệ các vùng cảnh quan trên địa bàn vùng quy hoạch theo đồ án quy hoạch vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên đến năm 2020, tầm nhìn đến năm 2030 đã...

Open section

Điều 1.

Điều 1. Phạm vi áp dụng Quy định này áp dụng đối với hoạt động bảo vệ môi trường trong chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Quy định này áp dụng đối với hoạt động bảo vệ môi trường trong chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên.
Removed / left-side focus
  • Bản Quy chế này hướng dẫn việc quản lý quy hoạch, quản lý đầu tư xây dựng, cải tạo, tôn tạo, phát triển xây dựng, bảo vệ môi trường, sử dụng và bảo vệ các vùng cảnh quan trên địa bàn vùng quy hoạch...
  • Việc điều chỉnh, bổ sung hoặc thay đổi Quy chế này phải dựa trên cơ sở điều chỉnh đồ án quy hoạch vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên đến năm 2020, tầm nhìn đến năm 2030 hoặc điều chỉ...
Rewritten clauses
  • Left: Điều 1. Phạm vi điều chỉnh Right: Điều 1. Phạm vi áp dụng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước liên quan đến hoạt động quy hoạch, đầu tư xây dựng trong vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên. 2. Cơ quan quản lý Nhà nước, chính quyền các địa phương liên quan.

Open section

Điều 2.

Điều 2. Đối tượng áp dụng 1. Các tổ chức, cá nhân có hoạt động liên quan đến chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên. 2. Các cơ quan, đơn vị quản lý nhà nước có liên quan tới bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh.

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 2. Các cơ quan, đơn vị quản lý nhà nước có liên quan tới bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh.
Removed / left-side focus
  • 2. Cơ quan quản lý Nhà nước, chính quyền các địa phương liên quan.
Rewritten clauses
  • Left: 1. Các tổ chức, cá nhân trong và ngoài nước liên quan đến hoạt động quy hoạch, đầu tư xây dựng trong vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên. Right: 1. Các tổ chức, cá nhân có hoạt động liên quan đến chăn nuôi gia súc, gia cầm trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 3.

Điều 3. Mục tiêu của quy chế 1. Quy định việc quản lý quy hoạch, kiến trúc cảnh quan, bảo tồn và tôn tạo, xây dựng mới các công trình; bảo vệ môi trường, cảnh quan và địa hình tự nhiên; bảo vệ nguồn nước, rừng, khai thác có hiệu quả tiềm năng đa dạng của vùng hồ, phát triển dịch vụ du lịch, nghỉ dưỡng, thăm quan, nghiên cứu khoa học ch...

Open section

Điều 3.

Điều 3. Giải thích từ ngữ Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau: 1 .Gia súc : là tên dùng để chỉ một hoặc nhiều loài động vật có vú được thuần hóa và nuôi vì mục đích để sản xuất hàng hóa như lấy thực phẩm, chất xơ hoặc lao động. 2. Gia cầm: là tên gọi chỉ chung cho các loài động vật có hai chân, có lông vũ , thuộc...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 3. Giải thích từ ngữ
  • Trong Quy định này, các từ ngữ dưới đây được hiểu như sau:
  • 1 .Gia súc : là tên dùng để chỉ một hoặc nhiều loài động vật có vú được thuần hóa và nuôi vì mục đích để sản xuất hàng hóa như lấy thực phẩm, chất xơ hoặc lao động.
Removed / left-side focus
  • Điều 3. Mục tiêu của quy chế
  • 1. Quy định việc quản lý quy hoạch, kiến trúc cảnh quan, bảo tồn và tôn tạo, xây dựng mới các công trình
  • bảo vệ môi trường, cảnh quan và địa hình tự nhiên
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương II

Chương II QUY ĐỊNH QUẢN LÝ QUY HOẠCH XÂY DỰNG

Open section

CHƯƠNG II

CHƯƠNG II QUY ĐỊNH VỊ TRÍ, ĐỊA ĐIỂM VÀ XÂY DỰNG CHUỒNG TRẠI CHĂN NUÔI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY ĐỊNH VỊ TRÍ, ĐỊA ĐIỂM VÀ XÂY DỰNG CHUỒNG TRẠI CHĂN NUÔI
Removed / left-side focus
  • QUY ĐỊNH QUẢN LÝ QUY HOẠCH XÂY DỰNG
left-only unmatched

Mục 1.

Mục 1. Quy định quản lý chung

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 4.

Điều 4. Nguyên tắc quản lý xây dựng theo quy hoạch 1. Tổ chức, cá nhân thực hiện đầu tư xây dựng mới, cải tạo, sửa chữa công trình kiến trúc, công trình hạ tầng kỹ thuật, công trình hạ tầng xã hội và nhà ở trong vùng quy hoạch phải phù hợp với định hướng quy hoạch vùng, quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô thị đã được phê duyệt và theo quy...

Open section

Điều 4.

Điều 4. Phân loại quy mô cơ sở nuôi 1. Cơ sở chăn nuôi tập trung với quy mô lớn: cơ sở chăn nuôi có quy mô từ 500 đầu gia súc trở lên đối với trâu, bò; từ 1.000 đầu gia súc trở lên đối với các gia súc khác; từ 20.000 đầu gia cầm trở lên; đối với đà điểu từ 200 con trở lên; đối với chim cút từ 100.000 con trở lên 2. Cơ sở chăn nuôi tập...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 4. Phân loại quy mô cơ sở nuôi
  • 1. Cơ sở chăn nuôi tập trung với quy mô lớn: cơ sở chăn nuôi có quy mô từ 500 đầu gia súc trở lên đối với trâu, bò
  • từ 1.000 đầu gia súc trở lên đối với các gia súc khác
Removed / left-side focus
  • Điều 4. Nguyên tắc quản lý xây dựng theo quy hoạch
  • Tổ chức, cá nhân thực hiện đầu tư xây dựng mới, cải tạo, sửa chữa công trình kiến trúc, công trình hạ tầng kỹ thuật, công trình hạ tầng xã hội và nhà ở trong vùng quy hoạch phải phù hợp với định hư...
  • 2. Nội dung quản lý xây dựng theo quy hoạch:
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 5.

Điều 5. Cung cấp thông tin quy hoạch 1. Sở Xây dựng có trách nhiệm giới thiệu địa điểm đầu tư xây dựng cho các chủ đầu tư và cung cấp thông tin về quy hoạch vùng, quy hoạch xây dựng và quy hoạch đô thị trong vùng đã được phê duyệt cho các tổ chức, cá nhân khi có yêu cầu. 2. Sở Xây dựng căn cứ vào đồ án quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô...

Open section

Điều 5.

Điều 5. Trách nhiệm chung về bảo vệ môi trường của tổ chức, cá nhân trong hoạt động chăn nuôi 1. Thực hiện lập các hồ sơ về môi trường như báo cáo đánh giá tác động môi trường, xác nhận hoàn thành các công trình bảo vệ môi trường, cam kết bảo vệ môi trường hoặc đề án bảo vệ môi trường được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt, xác nhận. 2....

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 5. Trách nhiệm chung về bảo vệ môi trường của tổ chức, cá nhân trong hoạt động chăn nuôi
  • Thực hiện lập các hồ sơ về môi trường như báo cáo đánh giá tác động môi trường, xác nhận hoàn thành các công trình bảo vệ môi trường, cam kết bảo vệ môi trường hoặc đề án bảo vệ môi trường được cơ...
  • 2. Đối với các cơ sở chăn nuôi đã đi vào hoạt động nhưng chưa có các hồ sơ về môi trường, thực hiện lập đề án bảo vệ môi trường trình cơ quan có thẩm quyền phê duyệt, xác nhận.
Removed / left-side focus
  • Điều 5. Cung cấp thông tin quy hoạch
  • Sở Xây dựng có trách nhiệm giới thiệu địa điểm đầu tư xây dựng cho các chủ đầu tư và cung cấp thông tin về quy hoạch vùng, quy hoạch xây dựng và quy hoạch đô thị trong vùng đã được phê duyệt cho cá...
  • 2. Sở Xây dựng căn cứ vào đồ án quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô thị trong vùng được duyệt để cấp chứng chỉ quy hoạch cho tổ chức, cá nhân khi có yêu cầu.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 6.

Điều 6. Giấy phép quy hoạch 1. Những trường hợp sau đây phải có Giấy phép quy hoạch: - Điều chỉnh quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô thị để thực hiện dự án đầu tư xây dựng; - Dự án đầu tư xây dựng công trình tập trung, riêng lẻ trong vùng quy hoạch chưa có quy hoạch phân khu, quy hoạch chi tiết, trừ nhà ở riêng lẻ. 2. Giấy phép quy hoạch...

Open section

Điều 6.

Điều 6. Những hành vi bị nghiêm cấm 1. Vi phạm các quy định về phòng, chống dịch bệnh, kiểm dịch, kiểm soát vệ sinh thú y, bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi và các quy định khác có liên quan. Vận chuyển động vật mắc bệnh, sản phẩm động vật mang mầm bệnh truyền nhiễm nguy hiểm từ địa phương này sang địa phương khác; động vật,...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 6. Những hành vi bị nghiêm cấm
  • 1. Vi phạm các quy định về phòng, chống dịch bệnh, kiểm dịch, kiểm soát vệ sinh thú y, bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi và các quy định khác có liên quan. Vận chuyển động vật mắc bệnh, s...
  • động vật, sản phẩm động vật từ vùng có dịch, vùng bị dịch uy hiếp ra các vùng khác
Removed / left-side focus
  • Điều 6. Giấy phép quy hoạch
  • 1. Những trường hợp sau đây phải có Giấy phép quy hoạch:
  • - Điều chỉnh quy hoạch xây dựng, quy hoạch đô thị để thực hiện dự án đầu tư xây dựng;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 7.

Điều 7. Giấy phép xây dựng công trình 1. Trước khi khởi công xây dựng công trình trong vùng quy hoạch, chủ đầu tư phải có giấy phép xây dựng, trừ những trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 19 Nghị định 12/2009/NĐ-CP. Các công trình xây dựng trong vùng quy hoạch chỉ được cấp phép theo đúng chức năng sử dụng theo định hướng quy hoạch vùn...

Open section

Điều 7.

Điều 7. Quy định về vị trí, địa điểm thực hiện dự án và quy định về xây dựng chuồng trại 1. Vị trí, địa điểm thực hiện dự án phải đảm bảo các điều kiện sau đây: a) Phù hợp với quy hoạch chăn nuôi và quy hoạch sử dụng đất của địa phương, được các cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cho phép. b) Có nguồn nước sạch đủ trữ lượng cho chă...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 7. Quy định về vị trí, địa điểm thực hiện dự án và quy định về xây dựng chuồng trại
  • 1. Vị trí, địa điểm thực hiện dự án phải đảm bảo các điều kiện sau đây:
  • a) Phù hợp với quy hoạch chăn nuôi và quy hoạch sử dụng đất của địa phương, được các cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền cho phép.
Removed / left-side focus
  • Trước khi khởi công xây dựng công trình trong vùng quy hoạch, chủ đầu tư phải có giấy phép xây dựng, trừ những trường hợp quy định tại khoản 1 Điều 19 Nghị định 12/2009/NĐ-CP.
  • Các công trình xây dựng trong vùng quy hoạch chỉ được cấp phép theo đúng chức năng sử dụng theo định hướng quy hoạch vùng đã được phê duyệt.
  • 2. Thẩm quyền cấp phép xây dựng thực hiện theo phân cấp quản lý theo Quyết định số 04/QĐ-UBND ngày 03/2/2010 của UBND tỉnh Thái Nguyên.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 7. Giấy phép xây dựng công trình Right: c) Đảm bảo khoảng cách xây dựng chuồng trại như sau:
left-only unmatched

Mục 2.

Mục 2. Quy định quản lý quy hoạch theo nội dung đồ án

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 8.

Điều 8. Địa điểm, phạm vi ranh giới quy hoạch 1. Địa điểm quy hoạch: Xã Phúc Xuân, xã Phúc Trìu, xã Tân Cương thành phố Thái Nguyên; Thị trấn Quân Chu, xã Tân Thái, xã Bình Thuận, xã Lục Ba, xã Vạn Thọ, xã Quân Chu huyện Đại Từ; Xã Phúc Tân huyện Phổ Yên. 2. Phạm vi, ranh giới: Phạm vi lập quy hoạch có diện tích là 18.940,77ha, trong đ...

Open section

Điều 8.

Điều 8. Lập, thẩm định, phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường 1. Các dự án chăn nuôi phải lập báo cáo đánh giá tác động môi trường bao gồm: a) Các dự án xây dựng cơ sở chăn nuôi có quy mô theo quy định tại Khoản 1, Điều 4 Quy định này; b) Dự án cải tạo, mở rộng, nâng cấp, nâng công suất hoạt động của cơ sở chăn nuôi đang hoạt...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 8. Lập, thẩm định, phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường
  • 1. Các dự án chăn nuôi phải lập báo cáo đánh giá tác động môi trường bao gồm:
  • a) Các dự án xây dựng cơ sở chăn nuôi có quy mô theo quy định tại Khoản 1, Điều 4 Quy định này;
Removed / left-side focus
  • Điều 8. Địa điểm, phạm vi ranh giới quy hoạch
  • 1. Địa điểm quy hoạch: Xã Phúc Xuân, xã Phúc Trìu, xã Tân Cương thành phố Thái Nguyên; Thị trấn Quân Chu, xã Tân Thái, xã Bình Thuận, xã Lục Ba, xã Vạn Thọ, xã Quân Chu huyện Đại Từ; Xã Phúc Tân hu...
  • 2. Phạm vi, ranh giới: Phạm vi lập quy hoạch có diện tích là 18.940,77ha, trong đó diện tích thuộc thành phố Thái Nguyên 5.452,19ha; huyện Đại Từ 10.053,08ha, huyện Phổ Yên 3.435,5ha, có ranh giới...
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 9.

Điều 9. Tính chất vùng và các chỉ tiêu chính phát triển vùng 1. Tính chất vùng: - Là khu du lịch trọng điểm quốc gia, khu du lịch sinh thái, bảo tồn và phát huy các giá trị lịch sử, văn hoá dân tộc, bảo vệ đa dạng sinh học; - Nguồn cung cấp nước cho sản xuất nông nghiệp, công nghiệp và dân sinh của thành phố Thái Nguyên, thị xã Sông Cô...

Open section

Điều 9.

Điều 9. Lập, đăng ký bản cam kết bảo vệ môi trường 1. Chủ các dự án, tổ chức, cá nhân đề xuất các hoạt động chăn nuôi có quy mô tương đương với các đối tượng quy định tại Khoản 2, Điều 4 Quy định này phải lập, đăng ký bản cam kết bảo vệ môi trường. 2. Dự án, đề xuất hoạt động chăn nuôi đã được đăng ký bản cam kết bảo vệ môi trường nhưn...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 9. Lập, đăng ký bản cam kết bảo vệ môi trường
  • 1. Chủ các dự án, tổ chức, cá nhân đề xuất các hoạt động chăn nuôi có quy mô tương đương với các đối tượng quy định tại Khoản 2, Điều 4 Quy định này phải lập, đăng ký bản cam kết bảo vệ môi trường.
  • 2. Dự án, đề xuất hoạt động chăn nuôi đã được đăng ký bản cam kết bảo vệ môi trường nhưng chưa đi vào vận hành phải lập và đăng ký lại bản cam kết bảo vệ môi trường trong các trường hợp sau:
Removed / left-side focus
  • Điều 9. Tính chất vùng và các chỉ tiêu chính phát triển vùng
  • 1. Tính chất vùng:
  • - Là khu du lịch trọng điểm quốc gia, khu du lịch sinh thái, bảo tồn và phát huy các giá trị lịch sử, văn hoá dân tộc, bảo vệ đa dạng sinh học;
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 10.

Điều 10. Phân vùng phát triển kinh tế 1. Khu vực phát triển nông nghiệp, lâm nghiệp và thủy sản: Phát triển trên cơ sở quỹ đất nông nghiệp, rừng và hệ thống mặt nước hiện có, bao gồm: Vùng quy hoạch trồng chè (Phát triển tập trung tại các xã Tân Cương, Phúc Trìu, Phúc Xuân, Bình Thuận, Lục Ba, Phúc Tân và Quân Chu); Vùng sản xuất nông...

Open section

Điều 10.

Điều 10. Trách nhiệm của chủ dự án sau khi được phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường, đề án bảo vệ môi trường, xác nhận bản cam kết bảo vệ môi trường Thực hiện đầy đủ các nội dung đã cam kết trong báo cáo đánh giá tác động môi trường, đề án bảo vệ môi trường và bản cam kết bảo vệ môi trường đã được phê duyệt và xác nhận và cá...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 10. Trách nhiệm của chủ dự án sau khi được phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường, đề án bảo vệ môi trường, xác nhận bản cam kết bảo vệ môi trường
  • Thực hiện đầy đủ các nội dung đã cam kết trong báo cáo đánh giá tác động môi trường, đề án bảo vệ môi trường và bản cam kết bảo vệ môi trường đã được phê duyệt và xác nhận và các yêu cầu nêu tại qu...
Removed / left-side focus
  • Điều 10. Phân vùng phát triển kinh tế
  • 1. Khu vực phát triển nông nghiệp, lâm nghiệp và thủy sản: Phát triển trên cơ sở quỹ đất nông nghiệp, rừng và hệ thống mặt nước hiện có, bao gồm: Vùng quy hoạch trồng chè (Phát triển tập trung tại...
  • Vùng sản xuất nông nghiệp khác (Phát triển phân bổ ở tất cả các xã, tập trung nhiều tại các xã Tân Thái, Bình Thuận, Lục Ba và Vạn Thọ)
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 11.

Điều 11. Quy định về tổ chức mạng lưới đô thị, điểm dân cư nông thôn 1. Mạng lưới đô thị: a) Tổ chức mạng lưới đô thị: Bao gồm Thị trấn Quân Chu hiện có và Khu đô thị mới Phúc Xuân. b) Quy định về quản lý quy hoạch xây dựng: - Khu vực trung tâm hành chính: Có kiến trúc hiện đại, không gian mở ưu tiên các khu chức năng gắn liền với khai...

Open section

Điều 11.

Điều 11. Thực hiện thủ tục xin cấp giấy phép tài nguyên nước 1. Thực hiện thủ tục xin cấp phép khai thác, sử dụng nước mặt: a) Cơ sở chăn nuôi khai thác, sử dụng nước mặt với lưu lượng từ 50.000m 3 /ngày đêm trở lên phải xin phép Bộ Tài nguyên và Môi trường cấp, gia hạn, điều chỉnh Giấy phép khai thác, sử dụng nước mặt. b) Cơ sở chăn n...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 11. Thực hiện thủ tục xin cấp giấy phép tài nguyên nước
  • 1. Thực hiện thủ tục xin cấp phép khai thác, sử dụng nước mặt:
  • a) Cơ sở chăn nuôi khai thác, sử dụng nước mặt với lưu lượng từ 50.000m 3 /ngày đêm trở lên phải xin phép Bộ Tài nguyên và Môi trường cấp, gia hạn, điều chỉnh Giấy phép khai thác, sử dụng nước mặt.
Removed / left-side focus
  • Điều 11. Quy định về tổ chức mạng lưới đô thị, điểm dân cư nông thôn
  • 1. Mạng lưới đô thị:
  • a) Tổ chức mạng lưới đô thị: Bao gồm Thị trấn Quân Chu hiện có và Khu đô thị mới Phúc Xuân.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 12.

Điều 12. Phân khu chức năng và tổ chức không gian vùng du lịch 1. Phân khu chức năng: - Khu A: Khu du lịch, thể thao và thương mại dịch vụ tổng hợp phía Đông Bắc hồ, bao gồm các xã Tân Thái, Phúc Xuân. - Khu B: Khu giải trí, sân golf, du lịch sinh thái và vui chơi có thưởng phía Tây Nam hồ, bao gồm các xã Bình Thuận, Lục Ba, Vạn Thọ, P...

Open section

Điều 12.

Điều 12. Quy định về quản lý chất thải rắn 1. Chủ cơ sở chăn nuôi phải thu gom, phân loại và lưu giữ chất thải rắn để xử lý theo quy định, cụ thể như sau: a) Chất thải rắn phát sinh trong hoạt động chăn nuôi phải được thu gom hàng ngày và xử lý bằng các biện pháp thích hợp. Trường hợp tái sử dụng chất thải trong chăn nuôi phải được tiế...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Chủ cơ sở chăn nuôi phải thu gom, phân loại và lưu giữ chất thải rắn để xử lý theo quy định, cụ thể như sau:
  • a) Chất thải rắn phát sinh trong hoạt động chăn nuôi phải được thu gom hàng ngày và xử lý bằng các biện pháp thích hợp.
  • Trường hợp tái sử dụng chất thải trong chăn nuôi phải được tiến hành bằng quy trình khép kín nhằm đảm bảo không để rò rỉ, rơi vãi, phát tán mùi hôi gây ô nhiễm môi trường trong hoạt động thu gom, t...
Removed / left-side focus
  • Điều 12. Phân khu chức năng và tổ chức không gian vùng du lịch
  • 1. Phân khu chức năng:
  • - Khu A: Khu du lịch, thể thao và thương mại dịch vụ tổng hợp phía Đông Bắc hồ, bao gồm các xã Tân Thái, Phúc Xuân.
Rewritten clauses
  • Left: 2. Quy định về quản lý quy hoạch xây dựng: Right: Điều 12. Quy định về quản lý chất thải rắn
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 13.

Điều 13. Quy định về chuẩn bị kỹ thuật xây dựng 1. San nền: San gạt cục bộ chủ yếu giữ địa hình tư nhiên, chỉ đào đắp khi lấy mặt bằng xây dựng, không được phá vỡ địa hình tự nhiên để chống sói lở và ảnh hưởng tới môi trường cảnh quan, môi trường sinh thái. - Cao độ xây dựng xung quanh hồ phải đảm bảo ≥ 50m, cao độ thuận lợi nhất là từ...

Open section

Điều 13.

Điều 13. Quy định về quản lý chất thải lỏng 1. Hệ thống tiêu thoát nước và thu gom nước thải phải luôn thông thoáng và đảm bảo các yêu cầu về bảo vệ môi trường, không để ứ đọng làm phát tán mùi hôi gây ô nhiễm môi trường cũng như các yếu tố khác gây tác động xấu đến môi trường. 2. Cơ sở chăn nuôi phải có hệ thống xử lý nước thải phù hợ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Hệ thống tiêu thoát nước và thu gom nước thải phải luôn thông thoáng và đảm bảo các yêu cầu về bảo vệ môi trường, không để ứ đọng làm phát tán mùi hôi gây ô nhiễm môi trường cũng như các yếu tố khá...
  • 2. Cơ sở chăn nuôi phải có hệ thống xử lý nước thải phù hợp với quy mô công suất chăn nuôi. Nước thải phải được thu gom và xử lý các chỉ tiêu ô nhiễm đặc trưng như: BOD, COD, TSS, TDS, NH 4 + , tổn...
  • , tổng P, coliform, coli phân, salmonella, đảm bảo đạt quy chuẩn kỹ thuật quốc gia theo QCVN 01-15:2010/BNNPTNT quy chuẩn kỹ thuật quốc gia điều kiện đảm bảo trại chăn nuôi gia cầm an toàn sinh học...
Removed / left-side focus
  • 1. San nền: San gạt cục bộ chủ yếu giữ địa hình tư nhiên, chỉ đào đắp khi lấy mặt bằng xây dựng, không được phá vỡ địa hình tự nhiên để chống sói lở và ảnh hưởng tới môi trường cảnh quan, môi trườn...
  • - Cao độ xây dựng xung quanh hồ phải đảm bảo ≥ 50m, cao độ thuận lợi nhất là từ +50m đến +60m.
  • Những khu vực xây dựng gần đê, đập trong vùng phải tuân thủ quy định của luật đê điều, Pháp lệnh khai thác và bảo vệ công trình thuỷ lợi.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 13. Quy định về chuẩn bị kỹ thuật xây dựng Right: Điều 13. Quy định về quản lý chất thải lỏng
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 14.

Điều 14. Quy định về giao thông 1. Giao thông đường bộ: - Đường vành đai 5 vùng Thủ đô Hà Nội xây dựng theo tiêu chuẩn đường cao tốc với 6 làn xe. - Đường 270: Đoạn từ ngã ba Đán đến Chợ Tân Thái có lộ giới 36m, lòng đường 2x11,25m, vỉa hè 2x6m, dải phân cách 1,5m, Đoạn từ Chợ Tân Thái đến QL37 có lộ giới 32m, mặt đường 15m. - Đường 26...

Open section

Điều 14.

Điều 14. Quy định về xử lý khí thải, mùi hôi và tiếng ồn 1. Thường xuyên vệ sinh chuồng trại, vật nuôi và các phương tiện, dụng cụ dùng trong chăn nuôi; định kỳ thay mới chất độn chuồng trại nhằm giảm thiểu mùi hôi phát sinh trong hoạt động chăn nuôi. 2. Các chất khí, mùi hôi gây tác động xấu đến môi trường được phát sinh từ hoạt động...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Thường xuyên vệ sinh chuồng trại, vật nuôi và các phương tiện, dụng cụ dùng trong chăn nuôi; định kỳ thay mới chất độn chuồng trại nhằm giảm thiểu mùi hôi phát sinh trong hoạt động chăn nuôi.
  • Các chất khí, mùi hôi gây tác động xấu đến môi trường được phát sinh từ hoạt động chăn nuôi, hệ thống xử lý chất thải hay từ hoạt động tái sử dụng chất thải chăn nuôi phải được xử lý bằng các biện...
  • Tiếng ồn phát ra từ vật nuôi, thiết bị hỗ trợ phải có biện pháp giảm thiểu đảm bảo không gây ảnh hưởng đến sức khỏe của cộng đồng dân cư trong khu vực, đảm bảo đạt Quy chuẩn kỹ thuật quốc gia về ti...
Removed / left-side focus
  • 1. Giao thông đường bộ:
  • - Đường vành đai 5 vùng Thủ đô Hà Nội xây dựng theo tiêu chuẩn đường cao tốc với 6 làn xe.
  • - Đường 270: Đoạn từ ngã ba Đán đến Chợ Tân Thái có lộ giới 36m, lòng đường 2x11,25m, vỉa hè 2x6m, dải phân cách 1,5m, Đoạn từ Chợ Tân Thái đến QL37 có lộ giới 32m, mặt đường 15m.
Rewritten clauses
  • Left: Điều 14. Quy định về giao thông Right: Điều 14. Quy định về xử lý khí thải, mùi hôi và tiếng ồn
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 15.

Điều 15. Quy định về cấp nước 1. Nguồn nước: Sử dụng nguồn nước từ Sông Công, nguồn nước Hồ Núi Cốc và nguồn nước suối từ dãy Tam Đảo. 2. Quy định bảo vệ nguồn nước và các công trình cấp nước chính: Tuân thủ các quy định hiện hành của Nhà nước về phạm vi và hành lang bảo vệ công trình cấp nước và các quy định sau: - Nước thải và rác th...

Open section

Điều 15

Điều 15: Quy định về quan trắc giám sát môi trường 1. Đối với các cơ sở có hồ sơ môi trường đã được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt, xác nhận hồ sơ môi trường: - Thực hiện quan trắc 04 lần/năm đối với nguồn thải và 02 lần/năm đối với môi trường xung quanh theo hồ sơ môi trường đã được phê duyệt và báo cáo cơ quan có thẩm quyền kết quả...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • 1. Đối với các cơ sở có hồ sơ môi trường đã được cơ quan có thẩm quyền phê duyệt, xác nhận hồ sơ môi trường:
  • - Thực hiện quan trắc 04 lần/năm đối với nguồn thải và 02 lần/năm đối với môi trường xung quanh theo hồ sơ môi trường đã được phê duyệt và báo cáo cơ quan có thẩm quyền kết quả thực hiện.
  • 2. Đối với các cơ sở chưa có hồ sơ môi trường:
Removed / left-side focus
  • 1. Nguồn nước: Sử dụng nguồn nước từ Sông Công, nguồn nước Hồ Núi Cốc và nguồn nước suối từ dãy Tam Đảo.
  • 2. Quy định bảo vệ nguồn nước và các công trình cấp nước chính:
  • Tuân thủ các quy định hiện hành của Nhà nước về phạm vi và hành lang bảo vệ công trình cấp nước và các quy định sau:
Rewritten clauses
  • Left: Điều 15. Quy định về cấp nước Right: Điều 15: Quy định về quan trắc giám sát môi trường
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 16.

Điều 16. Quy định về cấp điện 1. Nguồn cấp điện: Trạm biến áp Đán cấp cho các xã Phúc Xuân, Phúc Trìu, Tân Cương, khu đô thị mới Phúc Xuân và một phần phía Đông Nam xã Tân Thái; Trạm biến áp Đại Từ cấp cho các xã Bình Thuận, Lục Ba, Vạn Thọ; Trạm biến áp trung gian Đại Từ Cấp cho phần phía Bắc xã Tân Thái; Trạm biến áp Gò Đầm cấp cho c...

Open section

Điều 16.

Điều 16. Quy định bồi thường thiệt hại môi trường 1. Tổ chức, cá nhân làm môi trường bị ô nhiễm, suy thoái phải bồi thường toàn bộ thiệt hại đối với môi trường do mình gây ra, đồng thời chi trả toàn bộ chi phí xác định thiệt hại và thực hiện thủ tục yêu cầu bồi thường thiệt hại cho cơ quan tổ chức thu thập và thẩm định dữ liệu, chứng c...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Tổ chức, cá nhân làm môi trường bị ô nhiễm, suy thoái phải bồi thường toàn bộ thiệt hại đối với môi trường do mình gây ra, đồng thời chi trả toàn bộ chi phí xác định thiệt hại và thực hiện thủ tục...
  • Trường hợp có từ hai tổ chức, cá nhân trở lên làm môi trường bị ô nhiễm, suy thoái thì trách nhiệm bồi thường thiệt hại đối với môi trường, trách nhiệm chi trả chi phí xác định thiệt hại và thực hi...
Removed / left-side focus
  • 1. Nguồn cấp điện: Trạm biến áp Đán cấp cho các xã Phúc Xuân, Phúc Trìu, Tân Cương, khu đô thị mới Phúc Xuân và một phần phía Đông Nam xã Tân Thái
  • Trạm biến áp Đại Từ cấp cho các xã Bình Thuận, Lục Ba, Vạn Thọ
  • Trạm biến áp trung gian Đại Từ Cấp cho phần phía Bắc xã Tân Thái
Rewritten clauses
  • Left: Điều 16. Quy định về cấp điện Right: Điều 16. Quy định bồi thường thiệt hại môi trường
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 17.

Điều 17. Quy định về thoát nước thải, quản lý CTR và nghĩa trang 1. Quy định về thoát nước thải: Hệ thống thoát nước thải của vùng là hệ thống riêng hoàn toàn. Nước thải phải được thu gom tại từng khu vực bằng hệ thống cống riêng chảy vào các trạm xử lý. Nước thải sau xử lý phải đạt tiêu chuẩn loại A theo TCVN 6984 - 2001 mới được đổ r...

Open section

Điều 1

Điều 1 7 . Trách nhiệm của UBND tỉnh 1. UBND tỉnh thống nhất quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường đối với hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên. 2. UBND tỉnh chịu trách nhiệm phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án đầu tư trong lĩnh vực chăn nuôi; cấp xác nhận hoàn thành các công trình biện pháp bảo vệ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 7 . Trách nhiệm của UBND tỉnh
  • 1. UBND tỉnh thống nhất quản lý Nhà nước về bảo vệ môi trường đối với hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh Thái Nguyên.
  • 2. UBND tỉnh chịu trách nhiệm phê duyệt báo cáo đánh giá tác động môi trường của các dự án đầu tư trong lĩnh vực chăn nuôi; cấp xác nhận hoàn thành các công trình biện pháp bảo vệ môi trường trước...
Removed / left-side focus
  • Điều 17. Quy định về thoát nước thải, quản lý CTR và nghĩa trang
  • 1. Quy định về thoát nước thải: Hệ thống thoát nước thải của vùng là hệ thống riêng hoàn toàn. Nước thải phải được thu gom tại từng khu vực bằng hệ thống cống riêng chảy vào các trạm xử lý. Nước th...
  • 2001 mới được đổ ra các suối và sông Công
similar-content Similarity 0.92 rewritten

Điều 18.

Điều 18. Quy định về môi trường 1. Các dự án đầu tư xây dựng trong khu vực phải đề xuất biện pháp ngăn ngừa những nguy cơ gây sạt lở, xói mòn đất, gây bồi lắng lòng hồ, làm ảnh hưởng đến chất lượng nước trong hồ, kể cả trong quá trình thi công xây dựng và trong quá trình sử dụng. 2. Ưu tiên các chương trình bảo vệ các khu bảo tồn thiên...

Open section

Điều 1

Điều 1 8 . Trách nhiệm của các Sở, ngành có liên quan và UBND các huyện, thành phố, thị xã, UBND cấp xã: 1. Sở Tài nguyên và Môi trường là cơ quan chuyên môn giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh và có trách nhiệm: a) Tham mưu, đề xuất với UBND tỉnh các chủ...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 1 8 . Trách nhiệm của các Sở, ngành có liên quan và UBND các huyện, thành phố, thị xã, UBND cấp xã:
  • 1. Sở Tài nguyên và Môi trường là cơ quan chuyên môn giúp Ủy ban nhân dân tỉnh thực hiện quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường trong hoạt động chăn nuôi trên địa bàn tỉnh và có trách nhiệm:
  • a) Tham mưu, đề xuất với UBND tỉnh các chủ trương, giải pháp về bảo vệ môi trường trong chăn nuôi.
Removed / left-side focus
  • Điều 18. Quy định về môi trường
  • Các dự án đầu tư xây dựng trong khu vực phải đề xuất biện pháp ngăn ngừa những nguy cơ gây sạt lở, xói mòn đất, gây bồi lắng lòng hồ, làm ảnh hưởng đến chất lượng nước trong hồ, kể cả trong quá trì...
  • 2. Ưu tiên các chương trình bảo vệ các khu bảo tồn thiên nhiên, rừng phòng hộ và phục hồi nơi sinh trú của các loài sinh vật trong vùng.
same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương III

Chương III QUY ĐỊNH QUẢN LÝ ĐẦU TƯ XÂY DỰNG

Open section

CHƯƠNG III

CHƯƠNG III QUY ĐỊNH BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG GIAI ĐOẠN ĐẦU TƯ

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY ĐỊNH BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG GIAI ĐOẠN ĐẦU TƯ
Removed / left-side focus
  • QUY ĐỊNH QUẢN LÝ ĐẦU TƯ XÂY DỰNG
same-label Similarity 1.0 rewritten

Điều 19.

Điều 19. Lĩnh vực khuyến khích đầu tư 1. Khuyến khích tổ chức, cá nhân thuộc mọi thành phần kinh tế trong và ngoài nước đầu tư phát triển các dự án vào vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc theo định hướng quy hoạch vùng đã được phê duyệt. 2. Các lĩnh vực thu hút đầu tư vào khu du lịch Hồ Núi Cốc theo đúng Quy hoạch phát triển du lịch Thái...

Open section

Điều 19

Điều 19 . Tổ chức thực hiện 1. Tổ chức, cá nhân, hộ gia đình hoạt động chăn nuôi phải chấp hành nghiêm chỉnh Quy định này và các quy định pháp luật khác có liên quan. 2. Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với các Sở, ngành liên quan hướng dẫn và tổ chức thực hiện Quy định này. Các Sở, ban, ngành và Uỷ ban nhân dân các cấp că...

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • Điều 19 . Tổ chức thực hiện
  • 1. Tổ chức, cá nhân, hộ gia đình hoạt động chăn nuôi phải chấp hành nghiêm chỉnh Quy định này và các quy định pháp luật khác có liên quan.
  • Sở Tài nguyên và Môi trường chủ trì, phối hợp với các Sở, ngành liên quan hướng dẫn và tổ chức thực hiện Quy định này.
Removed / left-side focus
  • Điều 19. Lĩnh vực khuyến khích đầu tư
  • 1. Khuyến khích tổ chức, cá nhân thuộc mọi thành phần kinh tế trong và ngoài nước đầu tư phát triển các dự án vào vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc theo định hướng quy hoạch vùng đã được phê duyệt.
  • 2. Các lĩnh vực thu hút đầu tư vào khu du lịch Hồ Núi Cốc theo đúng Quy hoạch phát triển du lịch Thái Nguyên
left-only unmatched

Điều 20.

Điều 20. Lĩnh vực cấm đầu tư 1. Các dự án gây phương hại đến quốc phòng, an ninh quốc gia và lợi ích công cộng, di tích lịch sử, văn hoá, đạo đức, thuần phong mỹ tục Việt Nam, gây tổn hại đến sức khỏe nhân dân, làm hủy hoại tài nguyên, phá hủy môi trường. Các dự án xử lý phế thải độc hại đưa từ bên ngoài vào Việt Nam; sản xuất các loại...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 21.

Điều 21. Điều kiện đối với nhà đầu tư 1. Dự án đầu tư vào vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc phải có tổng mức đầu tư dự án tối thiểu 400 tỷ đồng (tương đương 20 triệu USD), với lĩnh vực đầu tư khách sạn phải đạt tiêu chuẩn từ 5 sao trở lên, trừ trường hợp đặc biệt phải được sự đồng ý của UBND tỉnh. 2. Các nhà đầu tư phải chứng minh được...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 22.

Điều 22. Giá thuê đất Thực hiện theo quy định hiện hành của pháp luật và quy định cụ thể của UBND tỉnh Thái Nguyên.

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 23.

Điều 23. Trình tự thực hiện đầu tư xây dựng 1. Các dự án đầu tư xây dựng vào vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc đều phải lập quy hoạch theo quy định hiện hành của Nhà nước. 2. Các bước thực hiện đầu tư xây dựng bao gồm lập, thẩm định, phê duyệt Dự án đầu tư xây dựng hoặc Báo cáo kinh tế kỹ thuật xây dựng, lập, thẩm định và phê duyệt hồ s...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương IV

Chương IV TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN LIÊN QUAN, THANH KIỂM TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM

Open section

CHƯƠNG IV

CHƯƠNG IV QUY ĐỊNH BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG GIAI ĐOẠN HOẠT ĐỘNG SẢN XUẤT, CHĂN NUÔI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUY ĐỊNH BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG GIAI ĐOẠN HOẠT ĐỘNG SẢN XUẤT, CHĂN NUÔI
Removed / left-side focus
  • TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC CƠ QUAN LIÊN QUAN, THANH KIỂM TRA VÀ XỬ LÝ VI PHẠM
left-only unmatched

Điều 24.

Điều 24. Trách nhiệm của các cơ quan liên quan UBND tỉnh Thái Nguyên thống nhất việc thực hiện quản lý quy hoạch, quản lý đầu tư xây dựng trên địa bàn toàn vùng quy hoạch. 1. Sở Xây dựng là cơ quan đầu mối giúp UBND tỉnh hướng dẫn và thực hiện việc quản lý quy hoạch xây dựng theo quy định của pháp luật. 2. Sở Kế hoạch và Đầu tư là cơ q...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 25.

Điều 25. Kiểm tra, thanh tra và xử lý vi phạm 1. Mọi tổ chức, cá nhân trong nước và nước ngoài có liên quan đến hoạt động đầu tư các dự án trên vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc đều phải tuân thủ Quy chế này và pháp luật có liên quan, chịu sự kiểm tra, thanh tra của cơ quan chức năng Nhà nước theo quy định của pháp luật. 2. Các Sở, Ban,...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

same-label Similarity 1.0 rewritten

Chương V

Chương V ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH

Open section

CHƯƠNG V

CHƯƠNG V QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG TRONG HOẠT ĐỘNG CHĂN NUÔI

Open section

The aligned sections differ materially and likely need close article-by-article review.

Added / right-side focus
  • QUẢN LÝ NHÀ NƯỚC VỀ BẢO VỆ MÔI TRƯỜNG
  • TRONG HOẠT ĐỘNG CHĂN NUÔI
Removed / left-side focus
  • ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
left-only unmatched

Điều 26.

Điều 26. Hiệu lực thi hành 1. Bản Quy chế quản lý này có giá trị và được thi hành sau 10 ngày kể từ ngày ký. 2. Ngoài những quy định trong bản Quy chế này, việc thực hiện dự án đầu tư xây dựng, đấu thầu sử dụng vốn Nhà nước trên địa bàn vùng quy hoạch, thực hiện theo quy định tại Quyết định số 04/QĐ-UBND ngày 03/2/2010 của UBND tỉnh Th...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

left-only unmatched

Điều 27.

Điều 27. Tổ chức thực hiện 1. Các tổ chức cá nhân liên quan và các cơ quan quy định tại Điều 24 của Quy chế này căn cứ vào chức năng, nhiệm vụ, quyền hạn của mình có trách nhiệm thực hiện theo đúng quy định trong bản Quy chế này. 2. Quy chế quản lý quy hoạch và đầu tư xây dựng vùng du lịch Quốc gia Hồ Núi Cốc tỉnh Thái Nguyên đến năm 2...

Open section

No right-side match.

No reliable target section was aligned in the comparison document.

Only in the right document

CHƯƠNG VI CHƯƠNG VI TỔ CHỨC THỰC HIỆN